IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
1
LEA Y SIGA LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES.
2
Nunca deje que los niños pongan a funcionar los controles de la puerta ni que jueguen con los mismos. Mantenga el control remoto lejos del alcance de los niños.
3
Mantenga siempre la puerta en movimiento a la vista y lejos de las personas y objetos hasta que la puerta esté completamente cerrada. NADIE DEBE CRUZAR LA ZONA
DONDE BAJA O SUBE LA PUERTA.
4
NUNCA PASE POR DEBAJO DE UNA PUERTA QUE ESTÉ PARCIALMENTE ABIERTA.
5
Pruebe el funcionamiento del abrepuertas cada mes. La puerta DEBE regresarse al contacto con un objeto que esté en el piso y tenga una altura de 1-1/2" (o un tablero de
2" x 4") al centro de la trayectoria de la puerta y sobre el piso. Una vez que se ha ajustado ya sea la fuerza o el límite de viaje de la puerta, vuelva a probar el abrepuertas. El
no ajustar adecuadamente el abrepuertas puede ocasionar daños graves o incluso la muerte.
6
Cuando sea posible, utilice la cuerda de liberación de emergencia cuando la puerta esté cerrado.Tenga cuidado cuando esta cuerda de liberación de emergencia se utilice con la
puerta abierta. Los resortes débiles o rotos son capaces de incrementar la velocidad de cierre de la puerta y de incrementar el riesgo a tener daños severos e incluso la muerte.
7
MANTENGA LAS PUERTAS DEL GARAJE ADECUADAMENTE BALANCEADAS. Vea el Manual del Propietario. Una puerta que no está adecuadamente balanceada incrementa el
riesgo de daños severos o incluso la muerte. Haga que las reparaciones sean efectuadas por un distribuidor autorizado de Genie para los cables, ensambles de resortes y
otros componentes del abrepuertas.
8
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
Utilice la consola de pared que se incluye con el abrepuertas.Cualquier otra consola de pared puede ocasionar que el abrepuertas funcione en forma inesperada
y que la luz deje de funcionar.
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
1
LIRE ET RESPECTER TOUTES LES INSTRUCTIONS.
2
Ne jamais permettre aux enfants d'actionner ou de jouer avec les commandes de la porte. Garder les télécommandes hors de la portée des enfants.
3
Toujours garder en vue la porte en mouvement et tenir à l'écart toute personne ou objet jusqu'à ce que la porte soit totalement fermée. NE JAMAIS PASSER SOUS LA PORTE
EN MOUVEMENT.
4
NE JAMAIS PASSER SOUS UNE PORTE À L'ARRÊT PARTIELLEMENT OUVERTE.
5
Tester l'ouvre-porte tous les mois. La porte de garage DOIT inverser sa course au contact d'un objet de 4 cm (colombe de 2 sur 4) posé sur le sol au centre de l'ouverture de la
porte. Après avoir réglé la force ou la limite de la course, retester l'ouvre-porte de garage. Un mauvais réglage de l'ouvre-porte peut entraîner des blessures graves voire la mort.
6
Utiliser, dans la mesure du possible le déclenchement d'urgence uniquement lorsque la porte est fermée. Utiliser le déclenchement avec prudence lorsque la porte est
ouverte. Des ressorts faibles ou brisés peuvent faire descendre la porte rapidement ce qui peut entraîner des blessures graves voire la mort.
7
VEILLER À CE QUE LES PORTES SOIENT ÉQUILIBRÉES CORRECTEMENT. Voir le Guide de l'utilisateur. Une porte déséquilibrée pourrait entraîner de graves blessures voire la
mort. Demander à un revendeur agréé Genie de se charger des réparations des câbles, des ressorts et de toute autre quincaillerie.
8
CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
Utiliser la console murale jointe à l'ouvre-porte. Toute autre console murale risque d'entraîner un fonctionnement inattendu de l'ouvre-porte et nuire au
fonctionnement de l'éclairage.
Guía para localizar y resolver problemas de funcionamiento
Guide de Dépannage
Localización y solución de fallas del sistema Safe-T-Beam® System por autodiagnóstico
Dépannage auto-diagnostique de système Safe-T-Beam®
Fuente
Source
Sensor
(LED rojo) (diode rouge)
(LED verde) (diode verte)
ENCENDIDO MARCHE
ENCENDIDO
APAGADO
ARRET
APAGADO
APAGADO
ARRET
ENCENDIDO
2 PARPADEOS,
2 clignotements
Pausa (Repita)
pause et à
ENCENDIDO
nouveau
2 PARPADEOS,
2 clignotements
Pausa (Repita)
pause et à
APAGADO
nouveau
3 PARPADEOS,
3 clignotements
ENCENDIDO
Pausa (Repita)
pause et à
nouveau
4 PARPADEOS,
4 clignotements
Pausa (Repita)
pause et à
ENCENDIDO
nouveau
Por l'aide, s'il vous plaît l'appel 1-800-35-GENIE ou visite www.geniecompany.com
: PARA REDUCIR EL RIESGO D UN DANO GRAVE O INCLUSO LA MUERTE
PRECAUTION
: POUR REDUIRE LES RISQUES D BLESSURES GRAVES OU DE MORT
ATTENTION
Détecteur
Problemas
Posibles
MARCHE
La operación normal opération normale
• La caja del motor no tiene
ARRET
suministro de corriente
• El cableado que viene de
la caja del motor está mal
• El cableado que va a la
MARCHE
fuente está mal o falta
• Interrupción de energía
eléctrica
• El haz de luz no está
MARCHE
alineado
• El haz de luz está obstruido • Faisceau obstrué
• El sensor está defectuoso
• El cableado que va al
ARRET
sensor está mal o falta
• El sensor está defectuoso
MARCHE
• El sensor tiene interferencia • Interférence captée par
• La fuente de alimentación
MARCHE
no manda pulsaciones
• La fuente de alimentación • Source défectueuse
está defectuosa
Problème
Solución
Possible
No se requiere ninguna
• Tête motorisée non
• Verifique los interruptores
alimentée
automáticos, fusibles, enchufes
• Mauvais câblage de la
• Verifique el cableado en cuanto a
tête motorisée
cortos obvios
• Fil à la source absent ou
• Verifique el cableado
mauvais
• Alimentation coupée
• Desconecte la corriente eléctrica y
vuelva a conectar
• Faisceau non aligné
• Verifique la fuente de alimentación
y la alineación del sensor
• Verifique que no haya obstrucciones
• Détecteur défectueux
• Llame a servicio al cliente
• Fil au détecteur absent
• Verifique el cableado
ou mauvais
• Détecteur défectueux
• Llame a servicio al cliente
• Determine la fuente de interferencia
détecteur
• Llame a servicio al cliente
• Source n'envoie pas
• Llame a servicio al cliente
d'impulsions
• Llame a servicio al cliente
Solution
Aucune
• Inspecter le disjoncteur, les
fusibles, les fiches
• Inspecte le câblage pour
détecter tout court-circuit.
• Inspecter le câblage.
• Couper et remettre le courant.
• Vérifier l'alignement source et
détecteur.
• Vérifier la présence d'obstruction
• Contacter le service clientèle
• Inspecter le câblage
• Inspecter le
câblageence
• Déterminer la source d'interférence
• Contacter le service clientèle
• Contacter le service clientèle
• Contacter le service clientèle
27