Manuale d'uso e manutenzione
Operating and service manual
Bedienungs- und Wartungshandbuch
Manual de uso y mantenimiento
DE
ZWECK DES HANDBUCHS
Dieses Bedienungshandbuch ist ein we-
sentlicher Bestandteil der Maschine und
liefert dem mit dem Betrieb und der War-
tung beauftragten Personal die notwen-
digen Informationen für eine korrekte Benutzung
der Maschine.
ACHTUNG
• Dieses Handbuch ist vor dem Transport, der Ins-
tallation, der Verwendung und der Ausführung jeg-
licher Wartungen auf der Maschine sorgfältig zu
lesen und zu verstehen.
• Das Handbuch ist für das gesamte Leben der Maschi-
ne sorgfältig aufzubewahren und muss jedem Be-
nutzer oder folgenden Besitzer übergeben werden.
• Es muss zusammen mit der Anleitung für das op-
tionale Zubehör in dem speziellen Stauraum (A)
aufbewahrt werden, damit die Bediener darin nach-
schlagen können.
• Als Benutzer gelten die Bediener und das mit der
Wartung beauftragte Personal.
• Sicherstellen, dass alle Benutzer die Bedienungs-
vorschriften und die Bedeutung eventueller Sym-
bole, die auf der Maschine vorhanden sind, ganz
verstanden haben.
• Das Handbuch vorsichtig nachschlagen, sodass
Beschädigungen vermieden werden. Keine Seiten
entnehmen, auswechseln oder Informationen lö-
schen oder seinen Inhalt verändern.
• Sein Aufbewahrungsort muss vor Hitze, Feuchtig-
keit und korrosiven Stoffen geschützt werden.
• Mögliche Unfälle können durch die Befolgung der in
diesem Handbuch enthaltenen technischen Anwei-
sungen vermieden werden. In jedem Fall sind immer
die nationalen Sicherheitsvorschriften zu befolgen.
• Es wird ferner empfohlen, für jede erforderliche In-
formation zu Ersatzteilen oder Zubehör immer die
Herstellerfirma zu kontaktieren.
Es ist verboten, Handlungen vorzuneh-
men, deren Modalität nicht vollständig
verstanden wurde.
A
TRAPIANTATRICE TRAINATA
TOWED TRANSPLANTING MACHINE
GEZOGENE PFLANZMASCHINE
TRASPLANTADORA REMOLCADA
ES
PROPóSITO DEL MANUAL
Este manual de instrucciones es par-
te integrante de la máquina y debe ser
entregado al personal destinado al
funcionamiento y al mantenimiento de
esta, con las informaciones para poder utilizar la
máquina de modo correcto.
ATENCION
• Este manual debe ser leído atentamente y entendi-
do antes de trasladar, instalar, usar y efectuar cual-
quier mantenimiento en la máquina.
• El manual debe ser conservado con cuidado du-
rante toda la vida de la máquina y debe ser transfe-
rido a cualquier otro usuario o sucesivo propietario.
• Debe colocarse en el interior de su compartimen-
to (A), al igual que los libretos correspondientes a
los componentes opcionales, a disposición para la
consulta de los usuarios.
• Por usuarios se entienden los operarios y el perso-
nal preparado para el mantenimiento.
• Asegurarse que todos los usuarios han entendido
a fondo las normas de uso y el significado de todos
los símbolos indicados en la máquina.
• El manual debe ser consultado prestando atención
a no dañarlo; a no arrancar páginas, sustituir o can-
celar informaciones y modificar su contenido.
• Conservarlo en un sitio protegido del calor, hume-
dad y agentes corrosivos.
• Posibles incidentes pueden ser evitados según las
instrucciones técnicas presentes en el manual. En
cada caso seguir siempre las normas de seguri-
dad nacionales.
• Aconsejamos además, contactar con la empresa
constructora para cada necesidad de información,
recambios o accesorios.
Está prohibido efectuar cualquier ope-
ración, de la que no se entienda cual-
quier explicación relacionada con ella.
multipla StRiSCiamENtO • multipla DiSC VERSiON
multipla SCHEiBE VERSiON • multipla VERSiON CON DiSCO
17