Página 1
PROCESADOR DE ALIMENTOS SKM 350 A1 ROBOT DA CUCINA SKM 350 A1 PROCESADOR DE ALIMENTOS ROBOT DA CUCINA Instrucciones de servicio Istruzioni per l’uso ROBOT DE COZINHA FOOD PROCESSOR Instruções de manejo Operating instructions KÜCHENMASCHINE Bedienungsanleitung IAN 273409 CPE273409_Küchenmaschine350W_Cover_LB5.indd 2...
Página 2
__CPE273409_Kuechenmaschine_B5.book Seite 1 Dienstag, 17. November 2015 12:25 12 Español..................2 Italiano .................. 16 Português ................30 English ................... 44 Deutsch .................. 58...
Página 3
__CPE273409_Kuechenmaschine_B5.book Seite 2 Dienstag, 17. November 2015 12:25 12 Vista general / Panoramica / Vista geral / Overview / Übersicht...
__CPE273409_Kuechenmaschine_B5.book Seite 3 Dienstag, 17. November 2015 12:25 12 Muchas gracias por su 2. Uso adecuado confianza. El robot de cocina está concebido exclusiva- mente para triturar y mezclar alimentos. Le felicitamos por haber adquirido este ro- El aparato está concebido para el uso do- bot de cocina.
__CPE273409_Kuechenmaschine_B5.book Seite 4 Dienstag, 17. November 2015 12:25 12 Instrucciones para un manejo seguro ~ Los niños no deben utilizar el aparato. ~ Guarde el aparato y el cable de conexión fuera del alcance de los niños. ~ Los niños tampoco deben encargarse de la limpieza ni del mante- nimiento del aparato.
__CPE273409_Kuechenmaschine_B5.book Seite 5 Dienstag, 17. November 2015 12:25 12 PELIGRO de descarga PELIGRO para los niños eléctrica ~ El material de embalaje no es ningún ju- ~ Enchufe el aparato en la toma de co- guete. Los niños no deben jugar con las rriente solo cuando esté...
__CPE273409_Kuechenmaschine_B5.book Seite 6 Dienstag, 17. November 2015 12:25 12 4. Volumen de Mantenga también los cabellos largos o la ropa holgada lejos de las piezas en suministro rotación. 1 bloque del motor |15 ADVERTENCIA sobre daños 1 depósito|11 materiales 1 eje motor|9 ~ El nivel de llenado máximo de alimen- 1 tapa|3 tos sólidos es de 500 ml.
__CPE273409_Kuechenmaschine_B5.book Seite 7 Dienstag, 17. November 2015 12:25 12 7. Manejo 1. Ilustración A: Coloque el depósi- to|11 sobre el bloque del motor|15. El símbolo |16 señala la marca inferior ¡PELIGRO de lesiones por cor- del depósito|12. No gire el depósito. tes! 2.
__CPE273409_Kuechenmaschine_B5.book Seite 8 Dienstag, 17. November 2015 12:25 12 Accesorios Accesorio de corte / Accesorio ralla- dor: Accesorio con cuchillas: El accesorio Con el accesorio de corte|4 podrá cortar pe- con cuchillas|8 se utiliza para triturar alimen- pinos en rodajas. El accesorio rallador|5 es tos sólidos como carne, cebollas o queso.
__CPE273409_Kuechenmaschine_B5.book Seite 9 Dienstag, 17. November 2015 12:25 12 Triturar / mezclar Extracción de los alimentos • Para triturar alimentos coloque el regula- dor giratorio|17 en las posiciones 1 o 2. NOTA: • Para triturar alimentos duros, utilice la • No guarde los alimentos más de 24|ho- posición P.
__CPE273409_Kuechenmaschine_B5.book Seite 10 Dienstag, 17. November 2015 12:25 12 8. Limpieza Limpieza correcta 1. Cuando sea necesario, limpie el bloque Limpie el aparato antes de utilizarlo del motor|15 y el cable de cone- por primera vez. xión|14 con un paño ligeramente hu- medecido.
__CPE273409_Kuechenmaschine_B5.book Seite 11 Dienstag, 17. November 2015 12:25 12 10. Solución de 11. Recetas problemas Si en algún momento el aparato no funciona ¡PELIGRO PARA LA SALUD! como es debido, consulte en primer lugar la ~ Según los ingredientes utilizados, los siguiente lista.
__CPE273409_Kuechenmaschine_B5.book Seite 12 Dienstag, 17. November 2015 12:25 12 Salsa guacamole Rösti (receta suiza de patatas) 2 aguacates (muy maduros) 4 patatas nuevas grandes 2 dientes de ajo ½ limón Pimienta, recién molida ½ cucharadita de mostaza Nuez moscada, recién molida 1 cucharadita de aceite 80 g de mantequilla o margarina 1-2 tomates (partidos a cuartos)
Página 15
__CPE273409_Kuechenmaschine_B5.book Seite 13 Dienstag, 17. November 2015 12:25 12 Salsa pesto (verde) Salsa barbacoa 1-2 manojos de albahaca fresca 200 g de tomates (partidos en cuartos) 1-2 dientes de ajo 2 cucharadas de aceite vegetal 2 cucharadas de piñones 150 ml de aceite de oliva Sal de ajo o dientes de ajo 2 cucharadas de queso parmesano rallado 50 ml de ketchup...
13. Datos técnicos presenten el producto defectuoso y el com- probante de compra (recibo), junto con una Modelo: SKM 350 A1 breve descripción por escrito de la deficien- Tensión de la red: 230 V ~ 50 Hz cia y de cuándo ha ocurrido.
__CPE273409_Kuechenmaschine_B5.book Seite 15 Dienstag, 17. November 2015 12:25 12 Cobertura de la garantía el comprobante de compra (recibo) y la descripción de la deficiencia, especifi- El aparato ha sido fabricado conforme a unas cando cuándo se ha producido. directivas de calidad estrictas y ha sido com- En www.lidl-service.com puede us- probado y controlado antes de su entrega.
__CPE273409_Kuechenmaschine_B5.book Seite 17 Dienstag, 17. November 2015 12:25 12 Vi ringraziamo per la 2. Uso conforme vostra fiducia! Il robot da cucina è destinato esclusivamen- te a triturare e mescolare alimenti. Ci congratuliamo con voi per l'acquisto del L'apparecchio è stato ideato per l'uso dome- vostro nuovo robot da cucina.
Página 20
__CPE273409_Kuechenmaschine_B5.book Seite 18 Dienstag, 17. November 2015 12:25 12 Istruzioni per un impiego sicuro ~ I bambini non possono usare l'apparecchio. ~ Conservare l'apparecchio e il suo cavo di collegamento lontano dalla portata dei bambini. ~ La pulizia e la manutenzione di competenza dell'utente non devo- no essere svolte da bambini.
__CPE273409_Kuechenmaschine_B5.book Seite 19 Dienstag, 17. November 2015 12:25 12 PERICOLO di scossa PERICOLO per i bambini elettrica ~ Il materiale di imballaggio non è un gio- ~ Inserire la spina in una presa solo dopo cattolo per bambini. I bambini non de- aver montato completamente l'apparecchio.
__CPE273409_Kuechenmaschine_B5.book Seite 20 Dienstag, 17. November 2015 12:25 12 AVVERTENZA: rischio di danni 4. Materiale in materiali dotazione ~ La capacità massima per alimenti solidi 1 blocco motore|15 è di 500 ml. 1 recipiente|11 ~ La capacità massima per i liquidi è di 1 asse motore|9 600 ml.
__CPE273409_Kuechenmaschine_B5.book Seite 21 Dienstag, 17. November 2015 12:25 12 6. Montaggio 9. Collegare la spina|14 ad una presa che corrisponda ai dati tecnici. PERICOLO di lesioni da taglio! 7. Funzionamento ~ L'inserto lama|8, l'inserto grattugia|5 e l'inserto di taglio|4 sono affilati. Ma- neggiarli con cautela.
__CPE273409_Kuechenmaschine_B5.book Seite 22 Dienstag, 17. November 2015 12:25 12 Campi di applicazione Inserto di taglio / inserto grattugia: l'inserto di taglio|4 consente ad es. di ta- Inserto lama: l'inserto lama|8 è adatto a gliare cetrioli a fette. L'inserto grattugia|5 è triturare alimenti solidi quali carne, cipolle e adatto ad es.
__CPE273409_Kuechenmaschine_B5.book Seite 23 Dienstag, 17. November 2015 12:25 12 Triturare / mescolare Ritiro degli alimenti • Per triturare alimenti girare la manopola di regolazione|17 sulla posizione 1 o 2. NOTA: • Per triturare gli alimenti più duri usare • Non conservare gli alimenti per più di l'impostazione P.
__CPE273409_Kuechenmaschine_B5.book Seite 24 Dienstag, 17. November 2015 12:25 12 8. Pulizia Per una pulizia corretta 1. Se necessario, pulire il blocco moto- Pulire l'apparecchio prima di utiliz- re|15 e il cavo di collegamento|14 con zarlo per la prima volta! uno straccio leggermente inumidito. Pri- ma del prossimo utilizzo, assicurarsi che il blocco motore|15 sia completa- PERICOLO di scossa elettrica!
__CPE273409_Kuechenmaschine_B5.book Seite 25 Dienstag, 17. November 2015 12:25 12 10. Risoluzione dei 11. Ricette problemi Qualora l'apparecchio non funzioni corretta- RISCHIO PER LA SALUTE! mente, scorrere la checklist seguente, poiché ~ A seconda degli ingredienti utilizzati, è l'anomalia di funzionamento potrebbe esse- possibile che gli alimenti vadano consu- re dovuta a un piccolo problema che l'utente mati poco dopo averli preparati e che...
Página 28
__CPE273409_Kuechenmaschine_B5.book Seite 26 Dienstag, 17. November 2015 12:25 12 Salsa di guacamole Rösti 2 avocado (molto maturi) 4 patate grandi farinose alla cottura 2 spicchi d'aglio Sale 1/2 limone Pepe macinato 1/2 cucchiaino di senape Noce moscata macinata 1 cucchiaino di olio 80 g di burro o margarina 1-2 pomodori (tagliati in quattro) 1.
Cannella 13. Dati tecnici Inserto lama|8 1. Mettere nel recipiente|11 i pomodori Modello: SKM 350 A1 tagliati in quattro, l'olio, il sale, lo zuc- Tensione di rete: 230 V ~50 Hz chero e l'aglio. Collocare il coperchio|3 Classe di protezione: II e mescolare con 2-3 impulsi brevi.
__CPE273409_Kuechenmaschine_B5.book Seite 28 Dienstag, 17. November 2015 12:25 12 14.Garanzia della Entità della garanzia L'apparecchio è stato prodotto con cura ba- HOYER Handel GmbH sandosi su severe direttive di qualità ed è Gentile cliente, stato controllato scrupolosamente prima del- questo apparecchio è dotato di una garan- la consegna.
Página 31
__CPE273409_Kuechenmaschine_B5.book Seite 29 Dienstag, 17. November 2015 12:25 12 d'acquisto (scontrino) e indicando in che cosa consiste il difetto e quando si è pre- sentato. All'indirizzo www.lidl-service.com è possibile scaricare questo ma- nuale, molti altri manuali, filmati sui prodotti e software. Centri assistenza Assistenza Italia Tel.: 02 36003201...
__CPE273409_Kuechenmaschine_B5.book Seite 31 Dienstag, 17. November 2015 12:25 12 Obrigado pela sua 2. Utilização correta confiança! A máquina de cozinha destina-se exclusiva- mente a triturar e mexer alimentos. Parabéns pela aquisição da sua nova má- Este aparelho foi concebido para o uso do- quina de cozinha.
Página 34
__CPE273409_Kuechenmaschine_B5.book Seite 32 Dienstag, 17. November 2015 12:25 12 Instruções para uma utilização segura ~ O aparelho não pode ser utilizado por crianças. ~ Guarde o aparelho e o respetivo cabo de ligação fora do alcance de crianças. ~ A limpeza e a manutenção do aparelho não podem ser efetuadas por crianças.
__CPE273409_Kuechenmaschine_B5.book Seite 33 Dienstag, 17. November 2015 12:25 12 PERIGO devido a choque PERIGO para crianças elétrico ~ O material de embalagem não é um ~ Só introduza a ficha de alimentação na brinquedo. As crianças não podem tomada de corrente, depois de montar brincar com os sacos de plástico, pois completamente o aparelho.
__CPE273409_Kuechenmaschine_B5.book Seite 34 Dienstag, 17. November 2015 12:25 12 PERIGO de ferimentos por NOTA: corte • Não guarde os alimentos durante mais ~ O aparelho não pode funcionar em ne- de 24 horas no recipiente|11 ou em nhumas circunstâncias sem recipiente. contacto com outras partes do apare- ~ Nunca toque na lâmina a rodar.
__CPE273409_Kuechenmaschine_B5.book Seite 35 Dienstag, 17. November 2015 12:25 12 6. Montagem 8. Figuras C+D: rode o recipiente|11 para a direita até ao batente, até o sím- bolo |16 ficar alinhado com a marca PERIGO de ferimentos por inferior do recipiente|12. corte! 9.
__CPE273409_Kuechenmaschine_B5.book Seite 36 Dienstag, 17. November 2015 12:25 12 Áreas de utilização NOTA: • Para triturar alimentos mais duros, utili- Acessório de lâminas: o acessório de ze a regulação P. Trabalhe com impul- lâminas|8 é adequado para triturar alimen- sos curtos (1 impulso: rodar durante tos sólidos, como por exemplo carne, cebo- cerca de 1|segundo para a posição P ).
__CPE273409_Kuechenmaschine_B5.book Seite 37 Dienstag, 17. November 2015 12:25 12 Preparação dos alimentos par|5 montado, introduza os alimentos através da abertura de enchimento|1 • Use … da tampa|3. Se necessário utilize o em- … no máximo, alimentos sólidos purrador, para empurrar cuidadosa- até...
__CPE273409_Kuechenmaschine_B5.book Seite 38 Dienstag, 17. November 2015 12:25 12 8. Limpar Assim limpará corretamente 1. Limpe o bloco do motor|15 e o cabo Limpe o aparelho antes da primeira de ligação|14, se for necessário, com utilização! um pano um pouco húmido. Não se es- queça de que, antes de usar o bloco do PERIGO devido a choque elé- motor|15, este terá...
__CPE273409_Kuechenmaschine_B5.book Seite 39 Dienstag, 17. November 2015 12:25 12 11. Receitas • Figura G: ocabo de ligação|14 pode ser enrolado no local de arrumação do cabo por baixo do bloco do motor|15. PERIGO PARA A SAÚDE! ~ Conforme os ingredientes utilizados, os 10.
__CPE273409_Kuechenmaschine_B5.book Seite 40 Dienstag, 17. November 2015 12:25 12 Molho guacamole Batatas assadas cortadas em 2 abacates (muito maduros) fatias 2 dentes de alho 4 batatas grandes acabadas de cozer 1/2 limão 1/2 colher de chá de mostarda Pimenta moída 1 colher de chá...
__CPE273409_Kuechenmaschine_B5.book Seite 41 Dienstag, 17. November 2015 12:25 12 Molho para Barbecue NOTA: 200 g de tomate (quartejado) • Guarde o pesto num frasco de vidro 2 colheres de sopa de óleo vegetal com tampa de enroscar, coberto com uma camada de azeite. Desta forma Sal de alho ou dentes de alho frescos pode ser conservado no frigorífico du- 50 ml de ketchup...
13. Dados técnicos mente com o respectivo comprovativo de compra (talão de caixa) quando dentro do Modelo: SKM 350 A1 prazo de três anos, bem como uma breve descrição do defeito e de quando ele surgiu. Tensão nominal: 230 V ~50 Hz Se o defeito estiver coberto pela nossa ga- Classe de proteção:...
__CPE273409_Kuechenmaschine_B5.book Seite 43 Dienstag, 17. November 2015 12:25 12 Âmbito da garantia cado, sem custos de porte para si, jun- tando o comprovativo de compra (talão O aparelho foi produzido sob directivas ri- de caixa) e uma descrição do defeito e gorosas de qualidade e inspeccionado an- de quando o mesmo surgiu.
__CPE273409_Kuechenmaschine_B5.book Seite 45 Dienstag, 17. November 2015 12:25 12 Thank you for your trust! 2. Intended purpose The food processor is intended solely for stir- Congratulations on the purchase of your ring and chopping foodstuffs. new food processor. The device is designed for use in private households.
__CPE273409_Kuechenmaschine_B5.book Seite 46 Dienstag, 17. November 2015 12:25 12 Instructions for safe operation ~ Children must be prevented from using this device. ~ This device with its power cable must be stored out of the reach of children. ~ Cleaning and user maintenance must not be performed by chil- dren.
Página 49
__CPE273409_Kuechenmaschine_B5.book Seite 47 Dienstag, 17. November 2015 12:25 12 ily accessible after the device is plugged in. DANGER for children ~ Ensure that the power cable cannot be ~ Packing materials are not children's damaged by sharp edges or hot points. toys.
__CPE273409_Kuechenmaschine_B5.book Seite 48 Dienstag, 17. November 2015 12:25 12 ~ In order to prevent damage to the de- 4. Items supplied vice, interrupt the blending process im- 1 Motor block|15 mediately if the insert holder, the blade 1 Bowl|11 insert and the dough blade are not turn- 1 Drive axle|9 ing or are turning with difficulty.
__CPE273409_Kuechenmaschine_B5.book Seite 49 Dienstag, 17. November 2015 12:25 12 6. Installation 7. Operation DANGER! Risk of injury from DANGER! Risk of injury from cutting! cutting! ~ The blade insert|8, the grating disk|5 ~ The insert holder|6, the blade insert|8 and slicing insert|4 are sharp. Handle and the dough blade|7 keep on turning with care.
__CPE273409_Kuechenmaschine_B5.book Seite 50 Dienstag, 17. November 2015 12:25 12 Uses Slicing insert / Grating disk: With the slicing insert|4 you can cut e.g. cu- Blade insert: the blade insert|8 is suitable cumbers into slices. The grating disk|5 is suit- for chopping solid foods, e.g. meat, onions able for e.g.
__CPE273409_Kuechenmaschine_B5.book Seite 51 Dienstag, 17. November 2015 12:25 12 Chopping / Mixing Remove food • To chop foodstuffs, turn the control di- al|17 to position 1 or 2. NOTE: • For chopping harder foodstuffs, use the • Do not store foodstuffs in the bowl|11 setting P.
__CPE273409_Kuechenmaschine_B5.book Seite 52 Dienstag, 17. November 2015 12:25 12 8. Cleaning How to clean properly 1. If necessary, wipe down the motor Clean the device prior to its first use! block|15 and the power cable|14 with a damp cloth. Ensure that the motor DANGER! Risk of electric block|15 is completely dry before the shock!
__CPE273409_Kuechenmaschine_B5.book Seite 53 Dienstag, 17. November 2015 12:25 12 10. Troubleshooting 11. Recipes If your device fails to function as required, please try this checklist first. Perhaps there is only a minor problem, and you can solve it HEALTH HAZARD! ~ Depending on the ingredients used, yourself.
Página 56
__CPE273409_Kuechenmaschine_B5.book Seite 54 Dienstag, 17. November 2015 12:25 12 Guacamole dip Röstis 2 avocados (very ripe) 4 potatoes, large, floury 2 cloves of garlic Salt 1/2 lemon Pepper, ground 1/2 teaspoon mustard Nutmeg, ground 1 teaspoon oil 80 g butter or margarine 1-2 tomatoes (quartered) 1.
13. Technical specifications 1. Mix the quartered tomatoes, oil, sugar, salt and garlic in the bowl|11. Close Model: SKM 350 A1 with the lid|3 and blend with 2-3 short pulses. Mains voltage: 230 V ~ 50 Hz 2. Remove lid|3 and taste. The garlic taste Protection class: should be very intense.
__CPE273409_Kuechenmaschine_B5.book Seite 56 Dienstag, 17. November 2015 12:25 12 14.Warranty of the The warranty applies to material or factory defects. This warranty does not include prod- HOYER Handel|GmbH uct parts that are subject to standard wear Dear Customer, and therefore can be considered wear parts; your device is provided with a 3 year war- the same applies to damages at fragile parts, ranty starting with the purchase date.
__CPE273409_Kuechenmaschine_B5.book Seite 57 Dienstag, 17. November 2015 12:25 12 Service Centre Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.co.uk Service Malta Tel.: 80062230 E-Mail: hoyer@lidl.com.mt IAN: 273409 Supplier Please note that the following address is no service address. First contact the afore- mentioned Service Centre.
__CPE273409_Kuechenmaschine_B5.book Seite 59 Dienstag, 17. November 2015 12:25 12 Herzlichen Dank für Ihr 2. Bestimmungsgemäßer Vertrauen! Gebrauch Die Küchenmaschine ist ausschließlich zum Wir gratulieren Ihnen zu Ihrer neuen Zerkleinern und Rühren von Lebensmitteln Küchenmaschine. vorgesehen. Das Gerät ist für den privaten Haushalt kon- Für einen sicheren Umgang mit dem Produkt zipiert.
Página 62
__CPE273409_Kuechenmaschine_B5.book Seite 60 Dienstag, 17. November 2015 12:25 12 Anweisungen für den sicheren Betrieb ~ Kinder dürfen das Gerät nicht benutzen. ~ Bewahren Sie das Gerät und seine Anschlussleitung außerhalb der Reichweite von Kindern auf. ~ Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch Kinder durch- geführt werden.
Página 63
__CPE273409_Kuechenmaschine_B5.book Seite 61 Dienstag, 17. November 2015 12:25 12 GEFAHR durch GEFAHR für Kinder Stromschlag ~ Verpackungsmaterial ist kein Kinder- ~ Stecken Sie den Netzstecker erst dann spielzeug. Kinder dürfen nicht mit den in eine Steckdose, wenn das Gerät kom- Kunststoffbeuteln spielen.
__CPE273409_Kuechenmaschine_B5.book Seite 62 Dienstag, 17. November 2015 12:25 12 GEFAHR von Verletzungen HINWEIS: durch Schneiden • Bewahren Sie Lebensmittel nicht länger ~ Das Gerät darf unter keinen Umständen als 24 Stunden im Behälter|11 oder in ohne Behälter betrieben werden. Kontakt mit anderen Produktteilen auf. ~ Greifen Sie niemals in das rotierende Dies gilt auch bei Aufbewahrung im Messer.
__CPE273409_Kuechenmaschine_B5.book Seite 63 Dienstag, 17. November 2015 12:25 12 6. Montage 9. Stecken Sie den Netzstecker|14 in eine Steckdose, die den technischen Daten entspricht. GEFAHR von Verletzungen durch Schneiden! ~ Der Messereinsatz|8, der Raspelein- 7. Bedienen satz|5 und Schneideinsatz|4 sind scharf. Gehen Sie vorsichtig mit ihnen um.
__CPE273409_Kuechenmaschine_B5.book Seite 64 Dienstag, 17. November 2015 12:25 12 Einsatzbereiche Messereinsatz: Der Messereinsatz|8 eig- Schneideinsatz / Raspeleinsatz: net sich zum Zerkleinern von festen Lebens- Mit dem Schneideinsatz|4 schneiden Sie mitteln wie z.|B. Fleisch, Zwiebeln und z.|B. Salatgurken in Scheiben. Der Raspel- Käse.
__CPE273409_Kuechenmaschine_B5.book Seite 65 Dienstag, 17. November 2015 12:25 12 Zerkleinern / Rühren Lebensmittel entnehmen • Zum Zerkleinern von Lebensmitteln dre- hen Sie den Drehregler|17 auf die Posi- HINWEIS: tion 1 oder 2. • Bewahren Sie Lebensmittel nicht länger • Zum Zerkleinern härterer Lebensmittel be- als 24 Stunden im Behälter|11 oder in nutzen Sie die Einstellung P.
__CPE273409_Kuechenmaschine_B5.book Seite 66 Dienstag, 17. November 2015 12:25 12 8. Reinigen So reinigen Sie richtig 1. Wischen Sie den Motorblock|15 und Reinigen Sie das Gerät vor der ers- die Anschlussleitung|14 bei Bedarf mit ten Benutzung! einem leicht angefeuchteten Tuch ab. Achten Sie darauf, dass vor der nächs- ten Verwendung der Motorblock|15 GEFAHR durch Stromschlag!
__CPE273409_Kuechenmaschine_B5.book Seite 67 Dienstag, 17. November 2015 12:25 12 11. Rezepte • Bild G: Die Anschlussleitung|14 kön- nen Sie in der Kabelaufwicklung im Ge- häuseboden des Motorblocks|15 aufwickeln. GESUNDHEITSGEFAHR! ~ Je nach verwendeter Zutat müssen Le- bensmittel unter Umständen bald nach 10.
Wenn der Defekt von unserer Garantie ge- 13. Technische Daten deckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur Modell: SKM 350 A1 oder Austausch des Produkts beginnt kein Netzspannung: 230|V ~ 50|Hz neuer Garantiezeitraum. Schutzklasse:...
__CPE273409_Kuechenmaschine_B5.book Seite 71 Dienstag, 17. November 2015 12:25 12 Die Garantieleistung gilt für Material- oder Auf www.lidl-service.com können Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt Sie diese und viele weitere Handbü- sich nicht auf Produktteile, die normaler Ab- cher, Produktvideos und Software nutzung ausgesetzt sind und daher als Ver- herunterladen.
Página 74
HOYER HANDEL GMBH Kühnehöfe 5 22761 Hamburg Germany Estado de las informaciones · Stato attuale delle conoscenze · Estado das informações · Status of information · Stand der Informationen: 11/2015 · Ident.-Nr.: SKM 350 A1 IAN 273409 CPE273409_Küchenmaschine350W_Cover_LB5.indd 1 25.11.15 11:28...