Bartacking; Couture D'aRrêt; Presillado; Cordonsteek - JUKI HZL-E80 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para HZL-E80:
Tabla de contenido

Publicidad

Bartacking / Couture d'arrêt
Presillado /Cordon steek
Bartacking is used to reinforce part of seam that is likely to
ravel.
La couture d'arrêt permet de renforcer une partie de la cou-
ture susceptible de s'effilocher.
El presellado se usa para reforzar la parte de la costura que
es susceptible de destejerse.
De cordonsteek wordt gebruikt om naden te versterken die
gemakkelijk gaan rafelen.
1
Buttonhole foot (E)
Pied boutonnière (E)
Prensatelas de ojales (E)
Knoopsgatvoet (E)
44
Install buttonhole foot
(E).
Pass the needle thread
through under the presser
foot, and then draw the
thread to the side of the
presser foot.
Placez le pied
boutonnière (E).
Placez le fil d'aiguille sous
le pied à travers celui-ci, et
dégagez le fil vers le côté
du pied.
Instale el prensatelas de
ojales (E).
Pase el hilo de la aguja por
debajo del prensatelas y
llévelo hacia un lado.
Plaats de knoopsgat-
voet (E).
Haal de bovendraad door de
knoopsgatvoet en vervolgens
naar links.
CAUTION:
Make sure to turn off the machine
before changing the presser foot.
Assurez-vous d'éteindre la machine
ATTENTION:
avant de changer le pied presseur.
PRECAUCIÓN:
Asegúrese de apagar la máquina
antes de cambiar el prensatelas.
VOORZICHTIG:
Verwijder de stekker uit het stop-
contact voor u de voet verwisselt.
2
19
3
Buttonholing lever
Levier de boutonnière
Palanca del soporte
del prensatelas de ojales.
Knoopsgathevel
Select the pattern.
Sélectionnez le
programme.
Seleccione el tipo de
costura.
Kies uw steek.
Start machine with
b u t t o n h o l i n g l e v e r
raised.
Commencez à coudre.
Remarque: le levier de
boutonnière resta en
place.
Empiece a coser.
Nota: la palanca del ojal
p e r m a n e c e e n s u
reserva.
Begin te naaien met de
knoopsgathevel omhoog.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido