JUKI HZL-E80 Manual De Instrucciones página 54

Ocultar thumbs Ver también para HZL-E80:
Tabla de contenido

Publicidad

Centered Insertion / Fermetures centrées
CoIocación centrada / Rits in het midden
1
Seamline
Couture
Línea de la costura
Zoomlijn
Teeth
Dents
Dientes
Tanden
Fabric (wrong side)
Tissu (dessous)
Tejido (del revés)
Stof (achterkant)
2
Attach the right side
Attachez le côté gauche
Coloque la parte derecha
Bevestig de voet aan de rechterkant
Opening end
(reverse stitch)
Extrémité
d'ouverture (point arrière)
Apertura final
(puntada inversa)
Einde van de rits
(Retourstiksel)
Stitch length [Auto]
Longueur de point [Auto]
Longitud de puntada [Automática]
Steeklengte [auto]
3
Attach the left side
Attachez le côté gauche
Coloque la parte izquierda
Bevestig de voet aan de linkerkant
Fabric (right side)
Tissu (dessus)
Tejido (del derecho)
Stof (voorkant)
Stitch length [Auto]
Longueur de point [Auto]
Longitud de puntada [Automática]
Steeklengte [auto]
52
Baste zipper and garment body.
Open the seam allowance. Fitting the teeth of zipper at the end of the
Slider
seam line, perform basting.
Glisseur
Carro
Centrées: La fermeture est centrée dans l'ouverture et
Trekker
convient pour presque tous les tissus.
Baste
Bâtissez à la machine l'ouverture de la fermeture à l'endroit à la ligne
Bâti
de couture et maintenez ouvert la partie à coudre.
Hilván
Rijgsel
Hilvane la cremallera a la prenda.
Zipper (wrong side)
Margen de apertura de la costura. Haga coincidir los dientes de la
Fermeture (dessous)
cremallera con el final de la línea de costura y hilvánela.
Cremallera
(del revés)
Rijg de rits aan het kledingstuk
Rits (achterkant)
Open de zoomoverlappingen, plaats de rits zorgvuldig en rijg hem aan het
kledingstuk.
Fabric (wrong side)
Tissu (dessous)
Tejido (del revés)
Stof (achterkant)
Sew the left part of the zipper on the seam allowance from
bottom of opening to top.
Bâtissez à travers la bande de la fermeture. Cousez le tissu
de l'extérieur.
Tournez la partie gauche du vêtement vers le haut et cousez à travers
la fermeture en cousant toules les épaisseurs.
Baste
Cosa la parte izquierda de la cremallera al margen de la costura
Bâti machine
de arriba a abajo.
Hilván
Rijgsel
Fabric (right side)
Tissu (dessus)
Tejido (del derecho)
Stof (voorkant)
Sew the right part of zipper.
After the completion of sewing, undo the basting stitch seam.
Cousez dessus à travers toutes les épaisseurs.
Décousez les coutures de bâti.
Cosa la parte derecha de la cremallera.
Tras haber acabado de coser, quite el hilván.
Naai de rechterkant van de rits.
Na het naaien verwijdert u het rijgsel.
Naai de linkerkant aan de zoomoverlap van beneden naar boven.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido