Tifell ALUFELL 30 SCT Instrucciones De Instalación, Uso Y Mantenimiento página 17

Grupo térmico mural a gas de condensación de fundición de aluminio con quemador de premezcla
Ocultar thumbs Ver también para ALUFELL 30 SCT:
Tabla de contenido

Publicidad

(Figura 18).
Los grupos térmicos ALUFELL están equipados con un
conector de 5 polos para la conexión de la alimentación (y
del termostato ambiente BT en el modelo 30 MT BT) y de
un conector de 4 polos para la conexión a la sonda
externa y el termostato ambiente.
Para acceder a los situados en la parte posterior del grupo
térmico es necesario soltar los 4 tornillos de la parte
inferior para poder retirar la cubierta de protección (Figura
18).
Conectar los contactos , L y N del conector hembra de 5
a la red eléctrica (230V-50Hz) utilizando un cable tipo
H05VVF o H05-VVH2-F respetando la polaridad ( =tierra,
L=Fase y N=Neutro (Figuras 19 y 20).
1
2
3
A
1
A
D
2
D
A
1
A
D
2
D
ALUFELL 30 SCT
ALUFELL 30 MT
ES
Les chaudières ALUFELL sont équipées d'un connecteur 5
pôles pour raccorder l'alimentation (et le thermostat
d'ambiance BT sur le modèle 30 MT BT) et d'un
connecteur 4 pôles por raccorder la sonde externe et le
thermostat d'ambiance.
Pour y accéder sur la partie arrière de la chaudière, il faut
dévisser 4 vis sur la partie inférieure pour povoir retirer la
plaque de protection (Figure 18).
Connecter les contacts , L et N du connecteur femelle de
5 pôles au courant (230V-50Hz) en utilisant un câble de
type H05VVF ou H05-VVH2-F en respectant la polarité
( =terre, L=Phase et N=Neutre (Figures 19 et 20).
A - A
1
L
230V/50HZ
2
D - D
1
3
4
6
2
A - A
1
L
230V/50HZ
2
D - D
1
3
4
5
FR
Die Brennwertgeräte ALUFELL sind mit einem 5-poligen
Stecker ausgerüstet, der für die Stromversorgung (und
Raumthermostat für Niedertemperatur in den Typen 30
MT BT) zuständig ist und mit einem 4-poligem Stecker,
für die Verbindung der Aussensonde und des
Raumthermostates.
Für die Handhabung, der sich auf der hinteren Seite des
Gerätes befindeten Teile, müssen die unteren 4 Schrauben
gelöst werden, um die Schutzverkleidung abziehen zu
können. (Bild 18).
Schalter , L und N des Buchsenschalters 5 an die
Stromversorgung (230V-50 Hz) verbinden und zwar unter
Benützung eines Kables des Types H05WF oder H05-
WH2-F. Hierbei muss die Polarität beachtet werden
( =Erde, L=Phase und N=Neutral) (Bilder 19 und 20).
Conector 5 polos
1
Connecteur 5 pôles
5-poliger Stecker
Conector 4 polos
2
Connecteur 4 pôles
4-poliger Stecker
Cubierta de protección inferior
3
Plaque de protection inférieure
Untere Schutzverkleidung
Conector 5 polos
1
Connecteur 5 pôles
4
5-poliger Stecker
Conector 4 polos
N
2
Connecteur 4 pôles
4-poliger Stecker
Sonda externa
3
Sonde externe
Aussensonde
Termostato ambiente
4
Thermostat d'ambiance
3
Raumthermostat
4
Puente termostato ambiente
5
Pont thermostat d'ambiance
Brücke Raumthermostat
5
Conector 5 polos
1
Connecteur 5 pôles
5-poliger Stecker
Conector 4 polos
3
2
Connecteur 4 pôles
4
4-poliger Stecker
Sonda externa
N
3
Sonde externe
Aussensonde
Termostato ambiente
4
Thermostat d'ambiance
Raumthermostat
Puente termostato ambiente
3
5
Pont thermostat d'ambiance
4
Brücke Raumthermostat
Termostato ambiente BT
6
Thermostat d'ambiance BT
Raumthermostat Niedertemperatur
DE
18
19
20
17

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Alufell 30 mtAlufell 30 mt bt

Tabla de contenido