Chapter2. Machine installation
Kapitel2. Aufstellung der Maschine
Chapitre2. Installation de la machine
Capitulo2. Installacion de la maquina
2.1. Transport and positioning
2.1. Beförderung und Positionierung
2.1. Transport et positionnement
2.1. Transporte y postura
GB It is recommended to handle with great care during transport and positioning!
D
Bei der Beförderung und Positionierung der Maschine lassen Sie die größte Vorsicht walten!
F
Pour le transport et le positionnement de la machine on recommande de manoeuvrer avec beaucoup de précaution!
E
En el transporte y en la postura de la maquina saben Ustedes manejar con mucha cautela!
GB Cut the strap with scissors (make sure you protect your eyes by wearing glasses) and withdraw the cardboard.
D
Schneiden Sie das Band mit Schere (schützen Sie Ihre Augen mit Brillen) und ziehen Sie den Karton ab.
F
Couper avec une ciseaux le feuillard (ayant soins de se proteger les yeux avec des lunettes de protection) et.
enlever le carton d'emballage.
E
Cortar la cinta con unas tijeras (protegerse los ojos con gaffas protectoras) y quitar la caja de carton.
GB Unscrew the 8 fastening screws of the pallet, putting the 4 plates back inside the machine.
D
Die 8 Feststellschrauben herausziehen und die 4 Schweißlappen innerhalb der Maschine einlegen.
F
Dévisser les 8 vis de fixage de la palette, en reportant à l'intérieur de la machine les 4 plaquettes.
E
Destornillar los 8 tornillos de fijación al pallet y llevar de nuevo dentro de la maquina las 4 planchitas.
2-1