Descargar Imprimir esta página

JUKI CP-180 Manual De Instrucciones página 7

Ocultar thumbs Ver también para CP-180:

Publicidad

9) Прижмите пластину для вспомогательных устройств ❺ и
установите штифт крышки  .
Надежно затяните винты, которые Вы временно затянули.
9) Aksesuar olarak temin edilen plakayı ❺ yukarı bastırın
ve kapak saplamasını  takın.
Geçici olarak taktığınız vidaları iyice sıkın.
品番 /
品名 /
No./
Nr /
Part No. /
Description /
Nº /
Teile-Nr. /
Beschreibung /
N° de pièce /
Description /
Nº de pieza /
Descripción /
No.parte /
Descrizione /
货号 / Часть № /
品名 / Описание /
Parça No.
Tanımlama

MAT01601000
HINGE SCREW
品番 /
品名 /
No./
Nr /
Part No. /
Description /
Nº /
Teile-Nr. /
Beschreibung /
N° de pièce /
Description /
Nº de pieza /
Descripción /
No.parte /
Descrizione /
货号 / Часть № /
品名 / Описание /
Parça No.
Tanımlama

MAT01601000
HINGE SCREW

SS4120925SP
SCREW 3/16-28 L=9

WP0531001SC
WASHER M5
10) Прикрепите пластину для вспомогательных устройств ❺ к штифту крышки  с помощью винта  . Расположите плоскую
круглую шайбу  между винтом  и пластиной для вспомогательных устройств.
10) A ksesuar plakasını ❺ , vida  yardımıyla kapak saplamasına  tespit edin.
Vida  ile aksesuar plakası arasına pul  koyun.

数量 / Q'ty /
Stückzahl /
Qté /
Cantidad /
Q.tà /
数量 /
Количество /
Adet
1



数量 / Q'ty /
Stückzahl /
Qté /
Cantidad /
Q.tà /
数量 /
Количество /
Adet
1
1
1
– 7 –
9) 補助板❺を上方に押し上げ、カバースタッドを取
り付ます。
仮止めしていたそれ以外のねじもしっかりとねじ止
めします。
9) Press up the accessory plate ❺ and install cover stud  .
Securely tighten the screws which you have temporarily
fixed.
9) Die Hilfsplatte ❺ hochdrücken, und den Abdeckungsstift
 installieren.
Die provisorisch angezogenen Schrauben sicher
festziehen.
9) Pousser vers le haut l'embase pour accessoire ❺ et
installer le goujon du couvercle  .
Serrer fermement les vis qui ont été provisoirement
fixées.
9) Presione la placa accesoria ❺ e instale el espárrago 
de la cubierta.
Apriete firmemente los tornillos que había instalado
provisionalmente.
9) Premere verso l'alto la piastra accessoria ❺ e installare
la colonnetta  del coperchio.
Stringere saldamente le viti che sono state fissate tem-
poraneamente.
9) 向上方按辅助板❺,安装护罩支架。
把临时固定以外的螺丝全部拧紧固定。
10) 補助板❺をカバースタッドにねじ止めしてくだ
さい。
  ねじと補助板の間には座金を入れてください。
10) Fix accessory plate ❺ to cover stud  with screw  .
Put washer  between screw  and the accessory plate.
10) Die Hilfsplatte ❺ mit der Schraube  am Abdeckungs-
stift  befestigen.
Die Unterlegscheibe  zwischen die Schraube  und
die Hilfsplatte einfügen.
10) Fixer l'embase pour accessoire ❺ au goujon du cou-
vercle  avec la vis  .
Placer la rondelle  entre la vis  et l'embase pour
accessoire.
10) Fije la placa accesoria ❺ al espárrago  de la cubier-
ta con el tornillo  .
Coloque la arandela  entre el tornillo  y la placa
accesoria.
10) Fissare la piastra accessoria ❺ alla colonnetta  del
coperchio con la vite  .
Mettere la rondella  tra la vite  e la piastra accessoria.
10)请用螺丝把辅助板❺固定到护罩支架上。
请把垫片放入螺丝和辅助板之间。

Publicidad

loading