❺
9) Прижмите пластину для вспомогательных устройств ❺ и
установите штифт крышки .
Надежно затяните винты, которые Вы временно затянули.
9) Aksesuar olarak temin edilen plakayı ❺ yukarı bastırın
ve kapak saplamasını takın.
Geçici olarak taktığınız vidaları iyice sıkın.
品番 /
品名 /
No./
Nr /
Part No. /
Description /
Nº /
Teile-Nr. /
Beschreibung /
№
N° de pièce /
Description /
Nº de pieza /
Descripción /
No.parte /
Descrizione /
货号 / Часть № /
品名 / Описание /
Parça No.
Tanımlama
MAT01601000
HINGE SCREW
❺
品番 /
品名 /
No./
Nr /
Part No. /
Description /
Nº /
Teile-Nr. /
Beschreibung /
№
N° de pièce /
Description /
Nº de pieza /
Descripción /
No.parte /
Descrizione /
货号 / Часть № /
品名 / Описание /
Parça No.
Tanımlama
MAT01601000
HINGE SCREW
SS4120925SP
SCREW 3/16-28 L=9
WP0531001SC
WASHER M5
10) Прикрепите пластину для вспомогательных устройств ❺ к штифту крышки с помощью винта . Расположите плоскую
круглую шайбу между винтом и пластиной для вспомогательных устройств.
10) A ksesuar plakasını ❺ , vida yardımıyla kapak saplamasına tespit edin.
Vida ile aksesuar plakası arasına pul koyun.
数量 / Q'ty /
Stückzahl /
Qté /
Cantidad /
Q.tà /
数量 /
Количество /
Adet
1
数量 / Q'ty /
Stückzahl /
Qté /
Cantidad /
Q.tà /
数量 /
Количество /
Adet
1
1
1
– 7 –
9) 補助板❺を上方に押し上げ、カバースタッドを取
り付ます。
仮止めしていたそれ以外のねじもしっかりとねじ止
めします。
9) Press up the accessory plate ❺ and install cover stud .
Securely tighten the screws which you have temporarily
fixed.
9) Die Hilfsplatte ❺ hochdrücken, und den Abdeckungsstift
installieren.
Die provisorisch angezogenen Schrauben sicher
festziehen.
9) Pousser vers le haut l'embase pour accessoire ❺ et
installer le goujon du couvercle .
Serrer fermement les vis qui ont été provisoirement
fixées.
9) Presione la placa accesoria ❺ e instale el espárrago
de la cubierta.
Apriete firmemente los tornillos que había instalado
provisionalmente.
9) Premere verso l'alto la piastra accessoria ❺ e installare
la colonnetta del coperchio.
Stringere saldamente le viti che sono state fissate tem-
poraneamente.
9) 向上方按辅助板❺,安装护罩支架。
把临时固定以外的螺丝全部拧紧固定。
10) 補助板❺をカバースタッドにねじ止めしてくだ
さい。
ねじと補助板の間には座金を入れてください。
10) Fix accessory plate ❺ to cover stud with screw .
Put washer between screw and the accessory plate.
10) Die Hilfsplatte ❺ mit der Schraube am Abdeckungs-
stift befestigen.
Die Unterlegscheibe zwischen die Schraube und
die Hilfsplatte einfügen.
10) Fixer l'embase pour accessoire ❺ au goujon du cou-
vercle avec la vis .
Placer la rondelle entre la vis et l'embase pour
accessoire.
10) Fije la placa accesoria ❺ al espárrago de la cubier-
ta con el tornillo .
Coloque la arandela entre el tornillo y la placa
accesoria.
10) Fissare la piastra accessoria ❺ alla colonnetta del
coperchio con la vite .
Mettere la rondella tra la vite e la piastra accessoria.
10)请用螺丝把辅助板❺固定到护罩支架上。
请把垫片放入螺丝和辅助板之间。