Estructura Constructiva; Materiales Utilizados - BURMEIER ECONOMIC II Instrucciones De Uso

Tabla de contenido

Publicidad

12
K
A
ONSTRUKTIVER
UFBAU
das Bett wird zerlegt, auf einer Lagerhilfe mon-
tiert, geliefert. Es kann auch in Mehrfamilienhäu-
sern problemlos transportiert werden. Es
besteht aus zwei Betthäuptern (Kopf- und Fuß-
teil); einem in der Mitte geteilten Liegeflächen-
rahmen; vier Seitengitterholmen und einem
Aufrichter mit Triangelgriff. das Bett steht auf
vier lenkbaren Laufrollen, die alle mit einer
Feststellbremse ausgestattet sind.
Liegeflächenrahmen
der Liegeflächenrahmen ist vierfach unterteilt:
in eine bewegliche Rückenlehne, ein festes Mit-
telteil und eine bewegliche Ober- und Unter-
schenkellehne. die Rücken- und
Ober schenkel lehne können mit Hilfe von Elek-
tromotoren verstellt werden. die Liegefläche
kann waagerecht in der Höhe oder zu einer
Fußtieflage verstellt werden. Alle Verstellungen
werden über einen Handschalter ausgelöst.
Seitengitter
das Bett hat beidseitig Seitengitterholme, die zu
einer Barriere angestellt oder bei Nichtbedarf
abgesenkt werden können. So ist der Patient
gegen unbeabsichtigtes Herausfallen aus dem
Bett gesichert.
Elektrisches Verstellsystem
das elektrische Verstellsystem dieses Bettes ist
erstfehlersicher, flammhemmend (V0) und
besteht aus:
n dem Zentralen Steuergerät; in ihm wird, in
einem Transformator, eine für Patient und
Anwender ungefährliche 24-Volt-Schutz-Klein-
spannung erzeugt. An dem Zentralen
Steuer gerät sind alle Antriebsmotoren und der
Hand schalter über Steckverbindungen ange-
schlossen, die mit dieser 24-Volt-Schutz-Klein-
spannung arbeiten;
n einem Handschalter mit stabilen Haken.
der Anwender kann die Verstellmöglichkeiten
n
des Handschalters sperren, wenn der
schlechte klinische Zustand des Patienten
dies erfordert.
n zwei Antriebsmotoren mit integrierter
Steuerung für horizontale Höhenverstellung.
n einem Antriebsmotor mit integrierter
Steuerung für die Oberschenkellehne.
n einem Antriebsmotor mit integrierter
Steuerung für die Rückenlehne.
V
W
ERWENDETE
ERKSTOFFE
das Bett ist zum größten Teil aus Stahlprofilen
gebaut, deren Oberfläche mit einer Polyester-
Pulverbeschichtung überzogen ist, oder einen
metallischen Überzug aus Zink oder Chrom
besitzt. die Betthäupter, die Seitengitterholme
sowie die Federholzlatten bestehen aus Holz
bzw. Holzwerkstoffen, dessen Oberflächen
versiegelt wurden.
Alle Oberflächen sind unbedenklich gegen
Hautkontakt.
G
P
EBRAUCHSANwEISUNG
FLEGEBETT
E
STRUCTURA CONSTRUCTIVA
La cama se desmonta y se monta y distribuye
con un medio auxiliar de almacenamiento.
También puede transportarse sin problemas
en edificios multifamiliares. Consta de dos
extremos de la cama (cabecero y piecero); de
un marco del somier partido al medio; cuatro
largueros anti-caída y una base de trapecio con
empuñadura triangular. La cama se eleva sobre
cuatro ruedas móviles, todos ellos equipados
con freno de estacionamiento.
Marco del somier
El marco del somier está dividido varias veces:
en un respaldo móvil, una parte central fija y un
plano de muslos y de gemelos móvil. El
respaldo y el plano de muslos pueden ajustarse
con ayuda de electromotores. El somier puede
ajustarse en horizontal en altura o a diferentes
inclinaciones de los pies. Todos los ajustes se
activan mediante un mando manual.
Largueros anti-caídas
La cama tiene largueros anti-caídas a ambos
lados que pueden formar una barrera o bajarse
en caso de que no sean necesarios. de esta
forma, la cama tiene un mecanismo de
seguridad para evitar caídas involuntarias.
Sistema de ajuste eléctrico
El sistema motriz eléctrico de esta cama es
seguro al primer fallo y retardante a las llamas
(V0) y consta de:
n unidad de control central; En el
transformador, además de para la cama, se
produce una tensión baja de protección de
24 voltios, inocua para el usuario y el enca-
mado. En la unidad de control central están
conectados todos los motores de accionamiento
y el mando manual mediante conexiones que
funcionan con esta protección de baja tensión
de 24 voltios;
n Un mando manual (1) con ganchos estables.
El usuario puede bloquear las opciones de
n
regulación del mando manual si el mal es-
tado clínico del encamado lo requiere.
n dos motores con control integrado para la
regulación en altura horizontal.
n Un motor con control integrado para el plano
de muslos.
n Un motor con control integrado para el
respaldo.
M
ATERIALES UTILIZADOS
La cama está construida en su mayor parte por
perfiles de acero cuya superficie está recubierta
con un revestimiento de polvo de poliéster o con
un revestimiento metálico de cinc. Los extremos
de la cama, los largueros anti-caídas y las
placas de madera están hechos de madera o
materiales de madera cuyas superficies están
selladas.
Todas las superficies son inofensivas al
contacto con la piel.
ECONOMIC II · I
NSTRUCCIONES dE USO
C
ECONOMIC II
AMA dE CUIdAdOS

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

51.0714.33

Tabla de contenido