G
P
EBRAUCHSANwEISUNG
FLEGEBETT
E
RREICHEN DER
n Führen Sie nach erfolgter Montage des Bet-
tes eine Überprüfung gemäß Kapitel 6 durch.
n Reinigen und desinfizieren Sie das Bett vor
der Erstbenutzung und vor jedem wiedereinsatz
gemäß Kapitel 5.
Das Bett befindet sich nach erfolgreicher
Durchführung und Beachtung aller Schritte
der Seiten 12 bis 18 im betriebsbereiten
Zustand.
DEMONTAGE
Entfernen Sie den Aufrichter.
Fahren Sie das Bett in die mittlere waage-
rechte Position.
Bremsen sie alle vier Laufrollen.
Nehmen Sie nacheinander alle Seitengitter-
holme ab.
Führen Sie die Kunststoffschieber wieder in
die Führungsschienen ein. drehen Sie die Rän-
delschrauben wieder fest in die Führungsschie-
nen.
Fahren Sie das Bett in die niedrigste waage-
rechte Position.
Ziehen Sie den Netzstecker des Schaltnetz-
teils aus der Steckdose.
Ziehen Sie den Stecker der Zuleitung aus
der Anschlussbuchse.
Ziehen Sie die Zugentlastungen und Stecker
aus den Antriebsmotoren des Kopf- und Fuß-
hauptes.
Lösen Sie die Rändelschrauben am Liegeflä-
chenrahmen am Fußende, um den Rohrrahmen
des Fußteils zu entfernen; lösen Sie anschließend
die Rändelschrauben am Liegeflächenrahmen
am Kopfende, um den Rohrrahmen des Kopfteils
zu entfernen. drehen Sie die gelösten Rändel-
schrauben im Liegeflächenrahmen wieder hin-
ein, damit sie nicht verloren gehen.
Um den Liegeflächenrahmen zu zerlegen,
gehen Sie wie folgt weiter vor:
Stellen Sie den Liegeflächenrahmen aufrecht
an eine wand, Kopfseite nach unten.
Entfernen Sie den Sicherungssplint von der
Hubstange des Antriebsmotors für die Rücken-
lehne.
Lösen Sie die Rändelschrauben an den
beiden Verbindungsstellen des
Liegeflächen rahmens.
Ziehen Sie die Rahmenteile auseinander.
drehen Sie die gelösten Rändelschrauben
im Liegeflächenrahmen wieder hinein, damit sie
nicht verloren gehen.
ECONOMIC II · I
NSTRUCCIONES dE USO
B
ETRIEBSBEREITSCHAFT
C
ECONOMIC II
AMA dE CUIdAdOS
O
BTENCIÓN DE LA DISPONIBILIDAD
n Una vez realizado el montaje de la cama,
lleve a cabo una comprobación conforme al
capítulo 6.
n Limpie y desinfecte la cama antes de la
primera utilización y antes de cada nueva
utilización conforme al capítulo 5.
La cama se encuentra operativa tras haber
realizado con éxito y de haber observado
todos los pasos de las páginas 12 hasta 18.
DESMONTAJE
Retire la base de trapecio.
Ponga la cama en la posición horizontal
media.
Frene las cuatro ruedas de la cama.
Quite consecutivamente todos los largueros
anti-caídas.
Vuelva a introducir el desplazador de
plástico en los carriles guía. Vuelva a apretar
los tornillos moleteados en los carriles guía.
Ponga la cama en la posición horizontal más
baja.
Retire de la toma de corriente el enchufe del
transformador.
Quite el enchufe del cable de alimentación
de la hembrilla de conexión.
Extraiga las descargas de tracción y los
enchufes de los motores de accionamiento del
cabecero y del pie.
Afloje los tornillos moleteados en el marco
del somier en el pie para retirar el marco tubular
del pie; afloje a continuación los tornillos
moleteados en el marco del somier en el
cabecero para retirar el marco tubular del
cabecero. Vuelva a atornillar los tornillos
moleteados aflojados en el marco del somier
para que no se pierdan.
Para desmontar el marco del somier,
proceda como sigue:
Coloque el marco del somier derecho sobre
una pared con el cabecero hacia abajo.
Retire el pasador de seguridad del brazo
elevador del motor de accionamiento del
respaldo.
Suelte los tornillos moleteados de ambos
puntos de conexión del marco del somier.
Separe las partes del marco.
Vuelva a atornillar los tornillos moleteados
aflojados en el marco del somier para que no se
pierdan.
19