Pos.-Nr.
Bestellnummer
Item No.
Part number
N
pos.
N
de commande
o
o
N
de pos.
N
de pedido
o
o
33
95-215 040-18/505 Paßschraube M 6
34
95-215 040-13/880 Blech
35
12-505 171-15
36
95-215 040-14/135 Klotz 60 x 230
37
11-130 719-15
38
12-501 210-45
39
11-130 395-15
40
95-215 040-13/534 Führung
41
95-215 000-03/413 Zylinder, doppeltwirkend
42
11-130 299-15
43
95-215 040-12/569 Führungsstange
44
95-215 040-14/138 Grundplatte
45
95-215 080-14/925 Doppelrückschlagventil G1/8
46
95-215 040-14/161 Distanzklotz
47
11-130 179-15
48
11-130 191-15
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen
see chapter 2 Explanation of key markings
voir le chap. 2 Explication des symboles
véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
Teile-Benennung
Description
Désignation
Denominación
Shouldered screw
Vis de précision
Tornillo de ajuste
Plate
Tôle
Chapa
Federscheibe B5
Spring washer
Rondelle élastique
Arandela elástica
Block
Bloc
Bloque
Zylinderschraube M16 x 40
Pan-head screw
Vis à tête cylindrique
Tornillo cilíndrico
Federring 8
Spring washer
Rondelle élastique
Arandela elástica
Zylinderschraube M8 x 60
Pan-head screw
Vis à tête cylindrique
Tornillo cilíndrico
Guide
Guide
Guía
Cylinder, double-acting
Vérin à doble effet
Cilindro de doble efecto
Zylinderschraube M6 x 20
Pan-head screw
Vis à tête cylindrique
Tornillo cilíndrico
Guide bar
Barre de guidage
Barra-guía
Baseplate
Plaque fondamentale
Placa base
Double-check valve
Double valve d'arrêt
Doble válvula de retención
Spacing block
Bloc d'écartement
Taco distanciador
Zylinderschraube M4 x 12
Pan-head screw
Vis à tête cylindrique
Tornillo cilíndrico
Zylinderschraube M4 x 20
Pan-head screw
Vis à tête cylindrique
Tornillo cilíndrico
Pos.-Nr.
Bestellnummer
Item No.
Part number
N
pos.
N
de commande
o
o
N
de pos. N
de pedido
o
o
49
12-501 150-45
50
95-215 080-18/102 Schwenkverschraubung
51
95-215 080-17/605 Mutter M30 x 1,5
52
95-215 080-17/604 Druckregler
53
11-130 227-15
54
12-501 170-45
55
95-215 040-15/131 Befestigungsblech
56
95-215 080-23/601 Verschlußschraube G 1/8
Teile-Benennung
Description
Désignation
Denominación
Federring 4
Spring washer
Rondelle élastique
Arandela elástica
Swivel union
Raccord pivotant
Racora orientable
Nut
Ecrou
Tuerca
Pressure regulator
Régulateur de pression
Regulador de presión
Zylinderschraube M5 x 12
Pan-head screw
Vis à tête cylindrique
Tornillo cilíndrico
Federring 5
Spring washer
Rondelle élastique
Arandela elástica
Mounting plate
Plaque de montage
Placa de fijación
Screw plug
Vis d'obturation
Tornillo de cierre
7
7 - 5