DINSE DIX DLS 200 Instrucciones De Servicio página 24

Tabla de contenido

Publicidad

5.
Inbetriebnahme
5.1
Montage
5.1.2
Drahtflaufsensor
Verletzungsgefahr der Hände
durch rotierende Bauteile im
inneren des Front - Antriebs!
WARNuNg!
Öffnen Sie niemals die Antriebseinheit
während des normalen Betriebes!
Stellen Sie sicher, dass das Schweißgerät
nicht in Betrieb ist und nicht durch eine
andere Person in Betrieb gesetzt wird,
wenn Sie das Antriebsgehäuse öffnen!
1. Öffnen Sie den Deckel der Antriebseinheit.
2. Stecken Sie den Steckverbinder vom
Drahtlaufsensor in den Steckkontakt der
Antriebseinheit.
24
S c h w e i S S e n
:
5.
Startup
5.1
Assembly
:
5.1.2 Wire flow sensor
:
Risk of injury from rotating
components inside the drive
unit during operation!
WARNINg!
Never open the drive unit during normal
operation!
Check to make sure that the welding unit
is not in operation and is not started by
other persons when you open the front
drive unit housing!
1. Open the cover of the drive unit.
2. Insert the pin-and-socket connector of the
wire flow sensor into the plug contact of the
drive unit.
S o l d a d u r a
w e l d i n g
:
5.
Puesta en marcha
5.1
Montaje
:
5.1.2
Sensor de recorrido de hilo
:
Peligro de lesiones en las
manos provocadas por las
piezas rotatorias en el inte-
¡ADVERTENCIA!
rior de la unidad de accio-
namiento durante el funcio-
namiento!
Nunca abra la unidad de accionamiento
durante el funcionamiento normal!
Asegúrese de que el equipo de solda-
dura no esté en uso y de que no lo
conecte ninguna otra persona cuando
se abra la unidad de accionamiento!
1. Abra la cubierta de la unidad de accion-
amiento.
2. Enchufe el conectador enchufable del
sensor de recorrido de hilo en el contacto
enchufable de la unidad de accionamiento.
w e l d i n g
S c h w e i S S e n

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Dix dls 200/001Dix dls 210718159029718159031

Tabla de contenido