5.
Inbetriebnahme
5.1
Montage
5.1.3
Pistolenkopf
1. Schrauben Sie den Stutzen DIX MEPS
300/500 mit der Hand in den Pistolenkopf
ein.
2. Ziehen Sie den Stutzen mit einem Schrau-
benschlüssel SW 8 fest (Handfest).
DIX MEPS 300/500
= Handfest
= hand-tight
= manualmente
3. Schrauben Sie die Spannhülse DIX SH 270
in den Stutzen DIX MEPS 300/500 ein,
aber nicht fest. Es muss noch die
Drahtführungskapillare eingefädelt werden.
4. Schrauben Sie die Gasdüse ab.
26
S c h w e i S S e n
:
5.
Startup
5.1
Assembly
:
5.1.3 Torch head
:
1. Screw the DIX MEPS 300/500 connecting
into the torch head by hand.
2. Tighten the connecting piece with a size 8
wrench (hand-tight).
3. Screw the DIX SH 270 clamp sleeve into
the DIX MEPS 300/500 connecting piece
but not too tightly. The capillary liner must
still be threaded into it.
4. Unscrew the gas nozzle.
S o l d a d u r a
w e l d i n g
:
5.
Puesta en marcha
5.1
Montaje
:
5.1.3
Cabezal de pistola
:
1. Atornille la tubuladora DIX MEPS 300/500
manualmente en el cabezal de pistola.
2. Apriete la tubuladora con una llave de
tornillos SW 8 (manualmente).
3. Atornille el manguito de fijación DIX SH 270
en la tubuladora DIX MEPS 300/500, pero
no lo apriete. Aún se debe enhebrar el
capilar de guía de hilo.
4. Desatornille la tobera de gas.
w e l d i n g
S c h w e i S S e n