Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 8
Διάθεση
Ανακυκλώνετε τα άχρηστα υλικά συσκευασίας, τα προϊόντα και τα
αξεσουάρ σύμφωνα με τους περιβαλλοντικούς κανονισμούς.
Μόνο για τις χώρες της ΕΕ:
Μη διαθέτετε τα άχρηστα προϊόντα μαζί με τα οικιακά
απορρίμματα.
Συμμορφωθείτε με τις διατάξεις της Οδηγίας 2002/96/ΕΚ σχετικά
με τα απόβλητα ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού
(ΑΗΗΕ) και το ιταλικό διάταγμα που επιβάλλει την οδηγία αυτή,
συλλέγοντας χωριστά τα απόβλητα και παραδίδοντας τα σε
οικολογικές εγκαταστάσεις ανακύκλωσης.
Automatisches Batterieladegerät
Allgemeines und Hinweise
Bevor Sie die Ladung ausführen, lesen Sie bitte genau den Inhalt
dieses Handbuchs. Lesen Sie die Anleitungen der Batterie und
des Fahrzeugs, in dem diese verwendet wird.
Dieses Gerät ist für Benutzer (einschl. Kinder) mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder psychischen Fähigkeiten bzw.
Ohne jegliche Erfahrung oder Vorwissen nur dann geeignet,
wenn eine angemessene Aufsicht oder ausführliche Anleitung
zur Benutzung des Geräts durch eine verantwortliche Person
sichergestellt ist.
Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
< Stellen Sie sicher, dass die Versorgungssteckdose,
an der Sie das Batterieladegerät anschließen, durch
S i c h e r h e i t s e i n r i c h t u n g e n ( S i c h e r u n g e n o d e r
Automatikschalter) geschützt ist.
< Verwenden Sie das Batterieladegerät nicht mit schadhaften
Kabeln, wenn es gestoßen wurde, heruntergefallen ist oder
beschädigt wurde.
<Das Ladegerät nicht selbst demontieren, sondern dies von einem
qualifizierten Kundendienstzentrum durchführen lassen.
<Das Netzkabel darf nur von einer Fachkraft gewechselt oder
modiffiziert werden.
ACHTUNG – EXPLOSIVE GASE!
< Während des Normalbetriebs und noch mehr beim Aufladen
erzeugt die Batterie explosives Gas (Wasserstoff).
< Vermeiden Sie die Bildung von Flammen oder Funken.
< Das Batterieladegerät selbst kann Funken erzeugen. Stellen
Sie sicher, dass sich die Klemmen nicht von den Polen der
Batterien ausspannen können.
< Bevor Sie die Klemmen anschließen oder abtrennen, stellen Sie
bitte sicher, dass der Stecker aus der Steckdose gezogen ist.
< Die Klemmen dürfen sich niemals berühren.
< Sorgen Sie beim Aufladen für eine angemessene
Belüftung.
< Falls es der Batterietyp ermöglicht, entfernen Sie die Stopfen
und kontrollieren Sie den Elektrolytstand. Geben Sie ggf.
destilliertes Wasser hinzu. Prüfen Sie, dass der Elektrolytstand
DE
Anleitungen
in der Batterie 5-10 mm über den Batterieelementen ist.
< Laden Sie die Batterie mit den Stopfen der Elemente an ihrem
Platz auf. Viele Batterien haben Flammschutzstopfen. Legen
Sie ein nasses Stoffstück auf Nicht-Flammschutzstopfen.
< Für wartungsfreie Batterien lesen Sie bitte genau die
Aufladeanweisungen des Herstellers.
< Öffnen Sie die Stopfen wartungsfreier Batterien nicht.
< Einige wartungsfreie Batterien haben eine Statusanzeige. Die
Batterie muss ausgewechselt werden, wenn die Anzeige meldet,
dass der Säurestand zu niedrig ist. Kein Aufladen versuchen.
< Laden Sie gefrorene Batterien nicht auf, da sie explodieren
könnten.
< Machen Sie keine Aufladeversuche mit nicht aufladbaren
Batterien bzw. mit Batterien, die anders als vorgesehen sind.
< Tragen Sie eine Sicherheitsbrille mit Seitenschutz der
Augen, säurefeste Handschuhe und vor Säure schützende
Kleidung.
< Halten Sie das Gesicht niemals nah an der Batterie.
< Stellen Sie das Batterieladegerät so weit wie möglich von der
Batterie entfernt auf.
< Lassen Sie keine Säure auf das Batterieladegerät, die Kabel
und die Klemmen fallen.
Sonstige Hinweise
< Stellen Sie das Batterieladegerät nicht auf entzündbaren
Oberflächen auf.
< Legen Sie das Batterieladegerät und seine Kabel nicht ins
Wasser oder auf nasse Oberflächen.
< Stellen Sie das Batterieladegerät so auf, dass es entsprechend
belüftet ist. Decken Sie es nicht mit anderen Gegenständen
ab und schließen Sie es nicht in Behälter oder Regale.
Hinweise für Batterien in Fahrzeugen
< Halten Sie Abstand von sich bewegenden Elementen wie
Lüfterräder, Treibriemen, Riemenscheiben.
< Halten Sie Abstand von heißen Elementen wie Motor oder
Kühlanlage – vermeiden Sie Verbrennungen.
Beschreibung des Batterieladegeräts
Das automatische Batterieladegerät mit Switching-
Inverter-Technologie eignet sich zum Laden verschiedener
Bleibatterietypen: mit freiem Elektrolyt, mit und ohne Wartung
(MF), GEL, AGM.
i
Für das Aufladen beziehen Sie sich bitte auf die
Anweisungen des Batterieherstellers.
Schalt- und Anzeigevorrichtungen Abb. 1
A ) Taste "Mode" zur Auswahl der Programme
P1) Ladeprogramm 14,4V - 0,8A
P1) Ladeprogramm 14,4V – 3,6A
P1) Ladeprogramm 14,7V – 3,6A
E) Leuchtmelder Standby
B) Leuchtmelder Fehler: umgekehrte Polung
C) Leuchtmelder Laden im Gang (Batterie leer)
D) Leuchtmelder Ladestatuskontrolle (Batterie geladen)

Technische Daten

Versorgungsspannung
Ladestrom
Ladespannung
Ladezyklus
Nennkapazität der Batterie 1, - 10 Ah
1
30 Volt 50/60 Hz
3,6 Amp Max
1 Volt
IUoUp mit 3 Phasen mit
automatischer Umschaltung

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido