Opel Ampera 2012 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para Ampera 2012:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Contenido
Introducción ................................... 2
En pocas palabras ......................... 6
seguridad ..................................... 34
Portaobjetos ................................. 52
Instrumentos y mandos ............... 57
Iluminación ................................... 95
Climatización ............................. 101
Conducción y manejo ................ 108
Cuidado del vehículo ................. 147
Servicio y mantenimiento ........... 193
Datos técnicos ........................... 196
Información de clientes .............. 203
Índice alfabético ......................... 206

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Opel Ampera 2012

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Contenido Introducción ........2 En pocas palabras ......6 Llaves, puertas y ventanillas ..19 Asientos, sistemas de seguridad ........34 Portaobjetos ......... 52 Instrumentos y mandos ....57 Iluminación ........95 Climatización ......101 Conducción y manejo ....108 Cuidado del vehículo ....
  • Página 2: Introducción

    Introducción Introducción...
  • Página 3: Datos Específicos Del Vehículo

    ■ El índice alfabético le permitirá bus‐ combinado de avanzada tecnología, Todos los Reparadores Autorizados car información específica. seguridad, compatibilidad ecológica Opel le ofrecen un servicio excelente ■ En este Manual de Instrucciones se y economía. a precios razonables. Personal expe‐ representan vehículos con volante Este Manual de Instrucciones le pro‐...
  • Página 4: Peligro, Advertencia Y Atención

    Si se ig‐ Las referencias a páginas se indican nora dicha información, puede ha‐ mediante 3. El símbolo 3 significa ber peligro de muerte. "véase la página". Le deseamos muchas horas de agra‐ dable conducción. Adam Opel AG...
  • Página 5 Introducción...
  • Página 6: En Pocas Palabras

    En pocas palabras En pocas palabras Desbloqueo del vehículo Open&Start Mando a distancia Información importante para su primer viaje Con el mando a distancia dentro del alcance de apertura, sólo tiene que pulsar el botón de bloqueo / desblo‐ Pulse el botón ( para desbloquear queo en la manilla de la puerta para las puertas y el compartimento de desbloquear la puerta del conductor.
  • Página 7: Ajuste De Los Asientos

    En pocas palabras Ajuste de los asientos Respaldo del asiento Altura del asiento Posición del asiento Tire de la palanca, ajuste la inclina‐ Movimiento de bombeo de la pa‐ ción y suelte la palanca. Deje que el lanca: asiento enclave audiblemente. Tire del asidero, deslice el asiento, hacia arriba = asiento más alto suelte el asidero.
  • Página 8: Ajuste De Los Reposacabezas

    En pocas palabras Ajuste de los Cinturón de seguridad Ajuste de la inclinación reposacabezas Ajuste de la altura Para ajustarlo horizontalmente, tire Extraiga el cinturón de seguridad del reposacabezas hacia delante. Se y enclávelo en el cierre. El cinturón de enclava en varias posiciones.
  • Página 9: Ajuste De Los Retrovisores

    En pocas palabras Ajuste de los retrovisores Ajuste del volante Retrovisores exteriores Retrovisor interior El deslumbramiento producido por los vehículos que nos siguen de no‐ che se reduce automáticamente. Retrovisor interior con antideslum‐ bramiento automático 3 30. Seleccione y ajuste el retrovisor ex‐ Desbloquee la palanca (A), ajuste el terior correspondiente.
  • Página 10 En pocas palabras Vista general del tablero de instrumentos...
  • Página 11 En pocas palabras Salidas de aire ....106 Control de la iluminación W = Sistema de infoentreteni‐ del tablero de instrumentos . . 98 miento Conmutador de las luces ..95 Señalización de giros Conector de diagnosis ..65 Consulte el manual del sistema y cambios de carril ....
  • Página 12: Ráfagas, Luz De Carretera Y Luz De Cruce

    En pocas palabras Iluminación exterior Ráfagas, luz de carretera y luz de cruce Ráfagas = Tire de la palanca Luz de = Presione la palanca carretera Luz de = Presione o tire de la cruce palanca r = Gire la banda del piloto antinie‐ bla en la palanca hasta r Control automático de las luces Gire la rueda de ajuste:...
  • Página 13 En pocas palabras Bocina Señalización de giros y cambios Luces de emergencia de carril Pulse j. Bocina 3 58. Palanca = intermitente derecho hacia arriba Se accionan con el botón ¨. Palanca = intermitente izquierdo Luces de emergencia 3 96. hacia abajo Señalización de giros y cambios de...
  • Página 14: Alerta De Seguridad De Los Peatones

    En pocas palabras Alerta de seguridad de los Sistemas limpia Intervalo de funcionamiento ajustable peatones y lavaparabrisas Limpiaparabrisas Palanca del limpiaparabrisas en po‐ sición 5. Gire la rueda de ajuste para ajustar el intervalo deseado: = velocidad rápida Utilice esta función para alertar a las intervalo = gire la rueda de ajuste = velocidad lenta...
  • Página 15: Luneta Térmica Trasera, Retrovisores Exteriores Térmicos

    En pocas palabras Climatización Unidad de accionamiento Cuando ya no se detecte una elevada humedad, el sistema volverá a su eléctrico modo de funcionamiento anterior. Luneta térmica trasera, retrovisores exteriores térmicos Climatizador automático 3 101. La resistencia térmica se acciona pul‐ sando el botón Ü...
  • Página 16: Al Salir De Viaje

    En pocas palabras Al salir de viaje Si no puede sacar la palanca de P Arranque del motor (estacionamiento), suelte la palanca de cambios y vuelva a seleccionar la Comprobaciones antes de posición P (estacionamiento) mien‐ comenzar un viaje tras mantiene pisado el freno. Luego ■...
  • Página 17: Modos De Funcionamiento Del Vehículo Eléctrico

    En pocas palabras Modos de funcionamiento del vehículo eléctrico El vehículo tiene dos modos de fun‐ cionamiento: eléctrico y de autono‐ mía extendida. En ambos modos, el vehículo es propulsado por su unidad de accionamiento eléctrico. Mientras se conduce en modo eléc‐ Deportivo: Este modo ofrece una me‐...
  • Página 18: Estacionamiento

    En pocas palabras Estacionamiento se reserva la carga restante de la ba‐ ■ Bloquee el vehículo y active el sis‐ tería para que el conductor la use tema de alarma antirrobo. ■ No estacione el vehículo sobre una como desee. Al seleccionar este Mando a distancia 3 19.
  • Página 19: Llaves, Puertas Y Ventanillas

    Llaves, puertas y ventanillas Llaves, puertas Llaves, cerraduras Pulse el botón para desplegar la llave. y ventanillas Llaves Pulse el botón y pliegue el paletón de la llave para retraerla. Llaves de repuesto Car Pass El número de llave figura en el Car Pass o en una etiqueta separable.
  • Página 20 Llaves, puertas y ventanillas Permite manejar las siguientes fun‐ Alarma de pánico hículo está enchufado. El sistema ciones: volverá al modo de funcionamiento Para localizar el vehículo, pulse el bo‐ normal después de conectar el en‐ tón ! una vez. Las luces exteriores ■...
  • Página 21: Tapa Del Puerto De Carga

    Llaves, puertas y ventanillas El arranque a distancia se puede ini‐ Condiciones en las que el arranque Tapa del puerto de carga ciar dos veces entre cada ciclo de a distancia puede no funcionar Pulse $ para abrir la tapa del puerto conducción.
  • Página 22 Llaves, puertas y ventanillas Sustitución de la pila del mando Desbloqueo a distancia Manilla de la puerta del conductor Nota Cuando cambie la pila, no toque los circuitos del transmisor. La electrici‐ dad estática de su cuerpo podría da‐ Las pilas no deben arrojarse a la ba‐ ñar el transmisor.
  • Página 23: Y Botones Del Cierre Centralizado

    Llaves, puertas y ventanillas Bloqueo Si las puertas están desbloqueadas, Puede seleccionar los siguientes no es necesario el mando a distancia ajustes: Manilla de la puerta del conductor para abrir el portón trasero. ■ Para desbloquear sólo la puerta del Para bloquear las puertas, pulse el El sistema Open&Start se puede pro‐...
  • Página 24 Llaves, puertas y ventanillas desbloqueará si está activada la fun‐ Pulse el botón ) para bloquear. tado, todas las puertas se bloquearán ción Prevenir bloqueo con la puerta y la puerta del conductor se desblo‐ Pulse el botón ( para desbloquear. abierta a través del menú...
  • Página 25: Seguros Para Niños

    Llaves, puertas y ventanillas Puertas Seguros para niños Pulse de nuevo H% para desactivar‐ los. Compartimento de carga Portón trasero Apertura 9 Advertencia Utilice los seguros para niños siempre que viajen niños en los asientos traseros. Para abrir el portón trasero con todas Los seguros para niños de las puer‐...
  • Página 26: Indicaciones Generales Para Accionar El Portón Trasero

    Llaves, puertas y ventanillas Cierre Indicaciones generales para Nota Si se montan determinados acceso‐ accionar el portón trasero rios pesados en el portón trasero, puede que éste no se mantenga en 9 Advertencia posición abierta. No circule con el portón trasero abierto o entreabierto, p.
  • Página 27: Activación

    Llaves, puertas y ventanillas Seguridad del vehículo Sistema de alarma También es posible activar el sistema antirrobo pulsando dos veces en me‐ antirrobo nos de cinco segundos el botón de Sistema antirrobo bloqueo / desbloqueo en la manilla de El sistema vigila: la puerta del conductor si ocurre algo ■...
  • Página 28 Llaves, puertas y ventanillas Pulsando ) dos veces, el sistema 1. Con el encendido desconectado, Esta función se puede desactivar en pulse o en la consola del techo. el menú de personalización del ve‐ cancelará el retardo de 30 segundos hículo.
  • Página 29: Inmovilizador

    Llaves, puertas y ventanillas Retrovisores exteriores Para desconectar el sistema de ticamente. Sólo se puede usar un alarma: mando a distancia correcto para co‐ nectar el encendido. Forma convexa ■ Pulse el ( en el mando a distancia Si hubiera algún problema para acti‐ El espejo exterior convexo contiene var o desactivar el inmovilizador, se un área esférica y reduce los ángulos...
  • Página 30: Calefactado

    Llaves, puertas y ventanillas Retrovisor interior Ventanillas derecha (R). Luego pulse las flechas en el mando para ajustar el retrovisor correspondiente. Antideslumbramiento Elevalunas eléctricos Si el conmutador selector está en la automático posición central, no hay seleccionado 9 Advertencia El deslumbramiento producido por ningún retrovisor.
  • Página 31 Llaves, puertas y ventanillas Pulse o tire con cuidado hasta el pri‐ Función de seguridad 9 Advertencia mer fiador: la ventanilla sube o baja Si el cristal de la ventanilla encuentra mientras esté accionado el interrup‐ algún obstáculo en la mitad superior No deje a niños solos con el tor.
  • Página 32: Seguro Para Niños En Las Ventanillas Traseras

    Llaves, puertas y ventanillas Seguro para niños en las Inicialización de los elevalunas ventanillas traseras eléctricos Si la batería de 12 V se ha desconec‐ tado o descargado, puede ser nece‐ sario inicializar los elevalunas eléctri‐ cos. Active la electrónica de las ventani‐ llas del siguiente modo: 1.
  • Página 33 Llaves, puertas y ventanillas Parasoles Baje el parasol para evitar el deslum‐ bramiento. Desacople el parasol del soporte central para girarlo hacia la ventanilla lateral o para extenderlo a lo largo de la varilla. Si los parasoles tienen espejos inte‐ grados, las tapas de los espejos de‐...
  • Página 34: Asientos, Sistemas De Seguridad

    Asientos, sistemas de seguridad Asientos, sistemas de Reposacabezas alta; para personas de poca estatura, se debe ajustar en la posición más seguridad baja. Posición Ajuste 9 Advertencia Reposacabezas en los asientos delanteros Conduzca siempre con el apoya cabezas ajustado en la posición correcta.
  • Página 35: Posición De Asiento

    Asientos, sistemas de seguridad Asientos delanteros Reposacabezas en los asientos traseros Posición de asiento 9 Advertencia Conduzca siempre con el asiento ajustado correctamente. Ajuste de la inclinación Para ajustarlo horizontalmente, tire del reposacabezas hacia delante. Se Ajuste de la altura enclava en varias posiciones.
  • Página 36 Asientos, sistemas de seguridad Ajuste de los asientos ángulo. Deslice el asiento del Respaldo del asiento acompañante hacia atrás lo máximo posible. 9 Peligro ■ Coloque los hombros lo más cerca posible del respaldo. Ajuste la incli‐ Para permitir un correcto desplie‐ nación del respaldo de modo que gue del airbag, debe estar sen‐...
  • Página 37: Calefacción

    Asientos, sistemas de seguridad Movimiento de bombeo de la pa‐ No se recomienda el uso prolongado Cuando se conecta el encendido, la lanca: en el nivel más alto para las personas función de asientos calefactados au‐ con piel sensible. tomáticos activará automáticamente hacia arriba = asiento más alto los asientos calefactados al nivel re‐...
  • Página 38: Cinturones De Seguridad

    Asientos, sistemas de seguridad Cinturones de Los LED junto al símbolo de la cale‐ facción de asiento no se encienden seguridad ■ Pulse el botón ß para el asiento durante un arranque a distancia. correspondiente en el tablero de instrumentos. Las prestaciones térmicas de un asiento vacío se pueden reducir.
  • Página 39 Asientos, sistemas de seguridad Nota 9 Advertencia 9 Advertencia Procure que los cinturones no que‐ den atrapados ni sufran daños cau‐ Abróchese el cinturón de seguri‐ La manipulación incorrecta (por sados por el calzado u objetos con dad antes de cada viaje. ejemplo, durante el desmontaje bordes afilados.
  • Página 40: Cinturón De Seguridad De Tres Puntos

    Asientos, sistemas de seguridad Cinturón de seguridad de Desmontaje tres puntos Abrochar los cinturones La ropa suelta o muy gruesa impide que el cinturón se ajuste al cuerpo. Para soltar el cinturón, pulse el botón No coloque ningún objeto, como un rojo del cierre.
  • Página 41 Asientos, sistemas de seguridad correctamente, la guía de confort per‐ 3. El cinturón de seguridad no debe‐ mite colocar el cinturón de seguridad ría estar retorcido y debe quedar lejos del cuello y la cabeza. bien ajustado. El cordón elástico debe estar por debajo del cinturón Hay una guía para cada ocupante en de seguridad y la guía por encima.
  • Página 42: Uso Del Cinturón De Seguridad Durante El Embarazo

    Asientos, sistemas de seguridad Sistema de airbags Uso del cinturón de seguridad durante el embarazo El sistema del airbag está formado por una serie de sistemas individua‐ les que dependen del nivel de equi‐ pamiento. Cuando se activan, los airbags se in‐ flan en milisegundos.
  • Página 43: Sistema De Airbags Frontales

    Asientos, sistemas de seguridad Sistema de airbags Nota pantes de los asientos delanteros su‐ La unidad electrónica de control del fran lesiones en la parte superior del frontales sistema de airbags y de los preten‐ cuerpo y la cabeza. sores de cinturones está situada en El sistema de airbags frontales se la zona de la consola central.
  • Página 44: Sistema De Airbags De Cortina

    Asientos, sistemas de seguridad Sistema de airbags de 9 Advertencia cortina No debe haber obstáculos en la El sistema de airbags de cortina se zona de inflado de los airbags. compone de un airbag en el marco Los ganchos en los asideros del del techo a cada lado.
  • Página 45: Desactivación De Los Airbags

    Asientos, sistemas de seguridad Desactivación de los Utilice la llave del encendido para se‐ leccionar la posición: airbags W: Los airbags frontal y para las ro‐ Deben desactivarse los sistemas de dillas del acompañante están desac‐ airbag frontal y para las rodillas del tivados y no se inflarán en caso de asiento del acompañante si se va colisión.
  • Página 46: Sistemas De Retención Infantil

    Le recomendamos el sistema de re‐ ninguno de los dos testigos de control fantil en un asiento con el airbag tención infantil Opel, adaptado espe‐ está iluminado. frontal y el airbag para las rodillas cíficamente al vehículo.
  • Página 47 Asientos, sistemas de seguridad Selección del sistema correcto Asegúrese de que la posición de 9 Peligro montaje del sistema de retención in‐ Los asientos traseros son el lugar fantil en el vehículo sea correcta. más adecuado para fijar un sistema Cuando se utilice un sistema de de retención infantil.
  • Página 48: Posiciones De Montaje Del Sistema De Retención Infantil

    Asientos, sistemas de seguridad Posiciones de montaje del sistema de retención infantil Opciones permitidas para el montaje de un sistema de retención infantil En el asiento del acompañante Grupo de peso airbag activado airbag desactivado En los asientos exteriores traseros Grupo 0: Hasta 10 kg Grupo 0+: Hasta 13 kg Grupo I: de 9 a 18 kg...
  • Página 49 Asientos, sistemas de seguridad En el asiento del En los asientos exteriores Grupo de peso Clase de tamaño Fijación acompañante traseros Grupo 0+: hasta 13 kg ISO/R1 X ISO/R2 X ISO/R3 X Grupo I: de 9 a 18 kg ISO/R2 X ISO/R3 X ISO/F2 IL, IUF...
  • Página 50 Asientos, sistemas de seguridad Clase de tamaño ISOFIX y dispositivo de asiento A - ISO/F3 = Sistema de retención infantil orientado hacia delante, de altura completa. B - ISO/F2 = Sistema de retención infantil orientado hacia delante, de altura reducida. B1 - ISO/F2X = Sistema de retención infantil orientado hacia delante, de altura reducida.
  • Página 51: Sistemas De Retención Infantil Isofix

    Asientos, sistemas de seguridad Sistemas de retención Argollas de fijación de los infantil ISOFIX anclajes Además del soporte de montaje ISOFIX, fije la correa del anclaje superior a las argollas de fija‐ ción para el anclaje superior. La co‐ Los anclajes superiores para las po‐ rrea debe pasar entre las dos varillas siciones de asiento exteriores trase‐...
  • Página 52: Compartimentos Portaobjetos

    Portaobjetos Portaobjetos Compartimentos La guantera debe estar cerrada mien‐ tras se conduce. portaobjetos Portaobjetos del panel de Portaobjetos en el tablero la puerta de instrumentos Hay un compartimento portaobjetos en la parte superior del tablero de ins‐ trumentos que incluye una toma de corriente auxiliar.
  • Página 53: Portaobjetos De La Consola Del Piso

    Portaobjetos Compartimento de Portaobjetos de la consola carga del piso Plegado de los respaldos de los asientos 9 Advertencia Sólo se debe conducir el vehículo si los respaldos están bien encla‐ vados en su posición. En caso La consola trasera tiene un portaob‐ contrario, hay riesgo de lesiones jetos abierto con una toma de co‐...
  • Página 54: Cubierta Del Compartimento De Carga

    Portaobjetos 1. Desmonte la cubierta del compar‐ Enderezar los respaldos de los 1. Asegúrese de que el cinturón de timento de carga si fuera necesa‐ asientos seguridad esté en el clip de suje‐ rio. ción (B) antes de levantar el res‐ Nota paldo del asiento.
  • Página 55: Triángulo De Advertencia

    Portaobjetos Información sobre la No coloque ningún objeto sobre la cu‐ tape el sensor situado en la parte bierta. superior del tablero de instrumen‐ carga tos. ■ La carga no debe obstaculizar el ■ Los objetos pesados en el compar‐ accionamiento de los pedales o de timento de carga deben colocarse la palanca de cambios, ni impedir la...
  • Página 56 Portaobjetos la tabla de pesos que figura al prin‐ cipio de este manual. El peso en vacío según norma CE incluye los pesos calculados para el conductor (68 kg), el equipaje (7 kg) y todos los líquidos (depósito lleno al 90 %). El equipamiento opcional y los ac‐...
  • Página 57: Instrumentos Y Mandos

    Instrumentos y mandos Instrumentos Mandos Mandos en el volante y mandos Ajuste del volante El sistema de infoentretenimiento y el regulador de velocidad se pueden manejar con los mandos en el vo‐ Desbloquee la palanca (A), ajuste el lante. volante, luego enclave la palanca y asegúrese de que esté...
  • Página 58: Q Bocina

    Instrumentos y mandos Alerta de seguridad de los Limpia/lavaparabrisas peatones Limpiaparabrisas La alerta de seguridad de los peato‐ nes permite al conductor alertar a las personas que no oigan el vehículo que se aproxima. = velocidad rápida = velocidad lenta 5 = conexión a intervalos Hay más información disponible en el §...
  • Página 59: Ajuste Del Reloj

    Instrumentos y mandos Tomas de corriente Intervalo de funcionamiento ajustable Ajuste del reloj Hay tres tomas de corriente auxiliares 1. Pulse el botón de programar la de 12 V en las siguientes ubicacio‐ hora para ir directamente a la pá‐ nes: gina de ajuste de la hora o pulse el botón CONFIG y seleccione...
  • Página 60: Testigos Luminosos E Indicadores

    Instrumentos y mandos Testigos luminosos Los accesorios eléctricos que se co‐ El cuentakilómetros parcial está in‐ necten deben cumplir los requisitos cluido en el centro de información del e indicadores sobre compatibilidad conductor (DIC). electromagnética de la norma Centro de información del conductor Velocímetro DIN VDE 40 839.
  • Página 61: Indicador De La Batería

    Instrumentos y mandos Indicador de la batería Indicador de eficiencia de freno: Si la bola se vuelve de color amarillo y se sitúa por debajo del cen‐ la conducción tro del indicador, significa que la fre‐ nada es demasiado agresiva para op‐ timizar la eficiencia.
  • Página 62: Indicación De Servicio

    Instrumentos y mandos Indicación de servicio Centro de información del conductor 3 70. El sistema de duración del aceite del Información de servicio 3 193. motor muestra el porcentaje de la vida útil restante del aceite. Cuanto Testigos de control menor sea el porcentaje, antes nece‐...
  • Página 63 Instrumentos y mandos Testigos de control en el cuadro de instrumentos...
  • Página 64: Intermitentes

    Instrumentos y mandos Intermitentes El recordatorio del cinturón de segu‐ Después de haberse abrochado los ridad del asiento del acompañante cinturones de los pasajeros, el testigo Se enciende o parpadea en verde. también puede encenderse si se co‐ del cinturón de seguridad correspon‐ loca un objeto en el asiento.
  • Página 65: Sistema De Carga

    Instrumentos y mandos airbags y los pretensores de cinturo‐ W se enciende en amarillo. Se enciende brevemente al conectar nes podrían no dispararse en caso de el encendido. El airbag frontal y el airbag para las accidente. rodillas del acompañante están de‐ El testigo permanece iluminado También puede aparecer un mensaje sactivados 3 45.
  • Página 66: Sistema De Frenos

    Instrumentos y mandos Se enciende en modo de Parpadea cuando se conecta el 9 Advertencia servicio solamente encendido Se enciende como comprobación, in‐ Se ha detectado un fallo de encen‐ Deténgase. No continúe su viaje. dicando si funciona el modo de servi‐ dido.
  • Página 67: Sistema Antibloqueo De Frenos (Abs)

    Instrumentos y mandos Modo deportivo Se enciende el sistema ABS. El sistema de frenos del vehículo sigue estando operativo El freno de estacionamiento eléctrico Sport se enciende cuando está se‐ pero sin la regulación del ABS. funciona de forma defectuosa leccionado el modo deportivo.
  • Página 68: Control Electrónico De Estabilidad Y Sistema De Control De Tracción

    Instrumentos y mandos Control electrónico de Sistema de control de Sistema de control de estabilidad y sistema de tracción desactivado presión de los neumáticos control de tracción k se enciende en amarillo. A se enciende o parpadea en amari‐ llo. El sistema está...
  • Página 69: Luces Exteriores

    Instrumentos y mandos Vehículo preparado Se enciende en blanco Atención El sistema está encendido. R se ilumina siempre que el La lubricación del motor puede es‐ vehículo esté listo para circular. Se enciende en verde tar interrumpida. Se pueden oca‐ Se ha memorizado una velocidad de‐...
  • Página 70: Pantallas De Información

    Instrumentos y mandos Pantallas de El DIC indica si alguna puerta, el capó o el portón trasero están abiertos. La información zona abierta se muestra sombreada. La indicación del DIC y el testigo se Centro de información del muestran cuando el vehículo está en conductor movimiento.
  • Página 71 Instrumentos y mandos Selección de menús y funciones Si aparecen guiones en vez de cifras, puede haber algún problema con el En el menú principal del DIC: vehículo. 1. Gire el botón SELECT para des‐ Recurra a la ayuda de un taller. plazarse por los menús del DIC disponibles.
  • Página 72: Pantalla Del Cuadro De Instrumentos

    Instrumentos y mandos El modo tutorial sólo está disponible debido a una interrupción accidental Esta pantalla indica que el cable de cuando el vehículo está en la posición de la alimentación de corriente al‐ carga está conectado y la carga está de estacionamiento P.
  • Página 73: F Pantalla De Información En

    Instrumentos y mandos Pantalla de información en Esta pantalla indica que la carga está minimizar el tiempo de respuesta. Si programada como carga diferida y la los mandos no responden, quítese color hora estimada de finalización será los guantes. a las 7:00. La pantalla de información en color está...
  • Página 74 Instrumentos y mandos entre el motor, la unidad de acciona‐ Alimentación de la batería - El ve‐ miento eléctrico y la batería de alta hículo está parado en modo eléctrico tensión. Estos componentes apare‐ y no fluye energía a las ruedas. cerán resaltados cuando estén acti‐...
  • Página 75 Instrumentos y mandos Carga esquina superior derecha de la pan‐ talla de información en color refleje Carga programable correctamente la hora del día. Hay tres modos de carga programa‐ Estado del modo de carga bles. Para ver el estado actual del modo de carga en la pantalla de in‐...
  • Página 76 Instrumentos y mandos las tarifas eléctricas aplicables en el lugar de carga. Asimismo, si los ajus‐ tes seleccionados según la tarifa eléctrica implican un tiempo de carga muy prologado, el vehículo iniciará la carga inmediatamente después de enchufarse. Por ejemplo, si la tabla de tarifas eléctricas está...
  • Página 77 Instrumentos y mandos Seleccione una opción: Selección del nivel de carga ■ Máximo: 16 amp: Limita la corriente alterna (CA) a 16 amperios Los ajustes de preferencia del nivel ■ De inmediato al enchufar de carga permiten al cliente seleccio‐ ■...
  • Página 78 Instrumentos y mandos para asegurarse de que el vehículo Seleccione una de las siguientes op‐ No obstante, seleccionar cuándo esté correctamente configurado para ciones: realizar la carga para minimizar el la intensidad de la corriente eléctrica coste total de la misma. ■...
  • Página 79 Instrumentos y mandos vehículo iniciará la carga inmediata‐ zar un plan de verano / invierno, se Para modificar el Plan anual: mente después de enchufarse. Por deben especificar las fechas de inicio 1. Pulse Plan anual. ejemplo, si la tabla de tarifas eléctri‐ del verano y del invierno.
  • Página 80 Instrumentos y mandos Modificación del plan de tarifas Las horas de finalización deben ser eléctricas consecutivas. Si una hora de finaliza‐ ción no sigue a una hora de inicio, En la pantalla Introd fechas de inicio aparecerá un mensaje de error. Siga de verano/invierno, pulse Modif plan las instrucciones que aparecen en el verano o Modif plan invierno.
  • Página 81 Instrumentos y mandos Visualización del plan de tarifas eléctricas En la pantalla Selec plan tasas eléctricas, pulse Ver plan verano, Ver plan invierno o Ver plan anual. Anulación temporal del modo de carga y cancelación Los modos de carga diferida progra‐ mados se pueden anular temporal‐...
  • Página 82 Instrumentos y mandos Para anular temporalmente un modo 2. Pulse Anulación temporal. de carga diferida y pasar al modo de carga inmediata desde el interior del vehículo: 1. Pulse el botón de desbloqueo de la tapa del puerto de carga en la puerta del conductor para ver la pantalla emergente de estado del modo de carga en la pantalla de...
  • Página 83 Instrumentos y mandos 2. Pulse Anulación temporal. Pantalla emergente de anulación / interrupción de la carga 3. Pulse el botón + o – para cambiar la siguiente hora de salida. Aparecerá una pantalla emergente si 4. Pulse Confirmar hora de salida ocurre lo siguiente: para anular temporalmente la si‐...
  • Página 84 Instrumentos y mandos Carga programable desactivada pleta. Si el sistema de carga progra‐ tendida, la distancia total recorrida, la mable se desactiva constantemente, energía eléctrica consumida de la ba‐ recurra a la ayuda de un taller. tería, el combustible total consumido y el consumo medio de combustible.
  • Página 85: Mensajes Del Vehículo

    Instrumentos y mandos Mensajes del vehículo La información sobre el consumo de porcentaje más alto para el estilo de energía también aparecerá automáti‐ conducción. Si se minimiza el uso del camente al desconectar el encendido climatizador automático, se mostrará Los mensajes mostrados en el centro si está...
  • Página 86: Personalización Del Vehículo

    Instrumentos y mandos Personalización del ■ Frenos ■ CONFIG: Pulse para desplazarse por los menús disponibles en la vehículo ■ Sistemas de control de la conduc‐ parte superior de la pantalla táctil. ción ■ TUNE/MENU: ■ Regulador de velocidad Se puede acceder al menú de perso‐ ◆...
  • Página 87: Acceso Al Menú De Personalización

    Instrumentos y mandos 2. Pulse el botón TUNE/MENU para Atrás: Toque Atrás, en la esquina su‐ seleccionar la opción resaltada. perior derecha de la pantalla, para Una marca de verificación junto volver al menú anterior. a la opción indica que está selec‐ Submenús cionada.
  • Página 88 Instrumentos y mandos ■ Asientos calentados en arranque 4. Seleccione la velocidad del venti‐ Asientos calentados en arranque remoto lador. remoto Si está activada, esta función conec‐ ■ Desempañamiento auto 5. Pulse Atrás para volver al menú tará los asientos calefactados al usar anterior.
  • Página 89 Instrumentos y mandos Para activar o desactivar Para seleccionar el nivel de tempera‐ 3. Active o desactive la calefacción Desempañamiento auto: tura exterior: asistida por el motor (vehículo enchufado). 1. Pulse el menú del vehículo. 1. Pulse el menú del vehículo. 4.
  • Página 90 Instrumentos y mandos Para seleccionar el nivel del Volumen Pantalla de Salida de resumen Alarma de pérdida de alimentación de la campanilla: energético de carga Permite activar o desactivar la Permite activar o desactivar la 1. Pulse el menú del vehículo. Pantalla de Salida de resumen Alarma de pérdida de alimentación 2.
  • Página 91: Iluminación Ambiente Exterior

    Instrumentos y mandos Para seleccionar el idioma: Para seleccionar cuánto tiempo per‐ 3. Active o desactive Iluminación manecerán encendidas las luces ex‐ exterior al desbloquear. 1. Pulse el menú del vehículo. teriores: 4. Pulse Atrás para volver al menú 2. Seleccione Idiomas. 1.
  • Página 92: Bloqueo, Desbloqueo Y Arranque A Distancia

    Instrumentos y mandos Para seleccionar qué puertas se des‐ 4. Active o desactive Prevenir Bloqueo, desbloqueo bloquearán automáticamente: bloqueo con la puerta abierta. y arranque a distancia 1. Pulse el menú del vehículo. 5. Pulse Atrás para volver al menú Seleccione Bloqueo / Desbloqueo / anterior.
  • Página 93 Instrumentos y mandos Para seleccionar la confirmación del Desbloqueo remoto de las puertas 4. Seleccione qué puertas se des‐ bloqueo a distancia: o Desbloqueo de puertas a distancia bloquearán. Permite seleccionar qué puertas se 1. Pulse el menú del vehículo. 5.
  • Página 94 Instrumentos y mandos Las opciones disponibles son: Para seleccionar qué puertas se des‐ bloquearán: ■ Todas las puertas 1. Pulse el menú del vehículo. ■ Puerta del conductor 2. Seleccione Bloqueo / Para seleccionar qué puertas se des‐ Desbloqueo / Arranque remotos. bloquearán: 3.
  • Página 95: G Testigo Del Estado De Carga 138 H Sensor De Luz

    Iluminación Iluminación Iluminación exterior Control automático de las luces Conmutador de las luces Función de control automático Iluminación exterior ...... 95 de las luces Iluminación interior ....... 98 Cuando está conectada la función de Características de la control automático de las luces y está iluminación ........
  • Página 96: Luz De Carretera

    Iluminación Regulación del alcance de Luces de emergencia P. Tenga en cuenta que los faros de‐ berían encenderse en caso necesa‐ los faros rio. Nota No tape el sensor de luz; en caso contrario, el modo AUTO no funcio‐ nará correctamente. Activación automática de los faros En condiciones de escasa ilumina‐...
  • Página 97: Señalización De Giros Y Cambios De Carril

    Iluminación Señalización de giros Luces de estacionamiento Desconecte los intermitentes ma‐ nualmente moviendo la palanca y cambios de carril Con el encendido desconectado, se hasta su posición original. pueden activar las luces de estacio‐ Testigo de control de los intermiten‐ namiento de un lado: tes 3 64.
  • Página 98: Iluminación Interior

    Iluminación Iluminación interior Luces del techo Unidad de accionamiento eléctrico 3 120. Control de la iluminación Faros empañados del tablero de El interior de las luces puede empa‐ instrumentos ñarse con tiempo frío y húmedo, lluvia intensa o después de lavar el ve‐ hículo.
  • Página 99: Características De La Iluminación

    Iluminación Características de la Luces de lectura delanteras Las luces de lectura traseras están situadas en el revestimiento del te‐ iluminación cho. Iluminación de entrada Los faros, las luces traseras, las luces de marcha atrás, las luces laterales y las luces interiores se encienden brevemente pulsando ( en el mando a distancia.
  • Página 100: Protección Contra Descarga De La Batería

    Iluminación exteriores e interiores permanecen tacionamiento permanecerán encen‐ encendidas durante un breve periodo didas hasta que se apaguen manual‐ y luego se apagan. mente. La activación, desactivación y dura‐ ción de esta función se pueden cam‐ biar en la pantalla de información en color.
  • Página 101: Sistemas De Climatización

    Climatización Climatización Sistemas de Nota No tape el sensor situado en la parte climatización superior del tablero de instrumentos; en caso contrario, el climatizador au‐ Climatizador automático tomático podría no funcionar correc‐ Sistemas de climatización ..101 tamente. Nota Salidas de aire ......106 El vehículo puede requerir el uso de Mantenimiento ......
  • Página 102: Pantalla Táctil Del Climatizador

    Climatización Pantalla táctil del climatizador Modos de climatización El modo de climatización, el ventila‐ Modo Vnt só dor, la distribución de aire, la recircu‐ El aire acondicionado y la calefacción lación y los asientos calefactados au‐ eléctrica están desconectados. Mien‐ tomáticos se controlan pulsando el tras no se seleccione V, es posible botón CLIMATE en el tablero de ins‐...
  • Página 103: Indicadores De Estado Del Aire Acondicionado Y De La Calefacción

    Climatización En el modo Vnt só, si está activado el cantidad de energía necesaria para Indicadores de estado del aire desempañado automático, se puede alcanzar unos niveles de confort óp‐ acondicionado y de la conectar el aire acondicionado y la timos.
  • Página 104: Funcionamiento Automático

    Climatización Personalización del vehículo 3 86. Mando de la temperatura desconectar el ventilador o el sistema de climatización, pulse repetida‐ Pulse R o S para subir o bajar la El aire acondicionado también puede mente el botón para disminuir la ve‐ funcionar si está...
  • Página 105 Climatización puede regular manualmente la direc‐ Si se selecciona V en el modo Vnt Recirculación manual ción del flujo de aire. Pulse AUTO só o ECO, se puede conectar el aire Pulse 4 para que recircule el aire para volver al funcionamiento auto‐ acondicionado o la calefacción eléc‐...
  • Página 106: Salidas De Aire

    Climatización Salidas de aire nivel requerido por la temperatura in‐ El sistema de climatización activará terior del vehículo. Los LED junto al automáticamente un modo de cale‐ símbolo de la calefacción en el ta‐ facción o refrigeración adecuado y se Utilice las lamas de las salidas de aire blero de instrumentos indican el conectará...
  • Página 107: Mantenimiento

    Climatización Mantenimiento ■ Limpieza del condensador y del desagüe del evaporador Entrada de aire ■ Prueba de rendimiento La entrada de aire en el comparti‐ mento del motor, delante del parabri‐ sas, debe estar libre para permitir la entrada de aire. Retire cualquier resto de hojas, suciedad o nieve.
  • Página 108: Conducción Y Manejo

    Conducción y manejo Conducción y manejo Recomendaciones para Para optimizar la autonomía eléc‐ trica, circule a 80 km/h o menos. Las la conducción velocidades más altas consumen más energía y pueden reducir la au‐ Conducción económica tonomía eléctrica significativamente. Recomendaciones para la conducción .........
  • Página 109: Carga / Mantenimiento Del Vehículo

    Conducción y manejo Control del vehículo montaña reduce la autonomía eléc‐ El peso de una carga excesiva en el trica y la potencia, pero puede ser ne‐ vehículo afecta a la eficiencia y a la cesario para mantener velocidades autonomía. Evite transportar más No deje que el vehículo circule superiores a 96 km/h al subir pen‐...
  • Página 110: Botón De Encendido

    Conducción y manejo Arranque y manejo se abre la puerta del conductor y el Este proceso podría tardar hasta encendido no está conectado. La luz 15 segundos en caso de temperatu‐ dejará de parpadear al cabo de un ras muy frías. El motor de combustión Rodaje de un vehículo tiempo.
  • Página 111: Encendido Desconectado

    Conducción y manejo conectado, pero no se podrá conducir El vehículo tiene un bloqueo eléctrico 1. Frene con una presión firme y uni‐ el vehículo. El sistema de propulsión de la columna de la dirección. El dis‐ forme. No bombee los frenos re‐ no arrancará...
  • Página 112: Alimentación Eléctrica De Reserva

    Conducción y manejo Alimentación eléctrica de El mando a distancia debe estar en el mentos muestra un indicador activo vehículo. Pise el pedal del freno del combustible o de la batería, junto reserva y pulse m. Si el mando a distancia no con una indicación sonora, cuando el vehículo está...
  • Página 113 Conducción y manejo Estacionamiento Los ordenadores del sistema deter‐ minan cuándo es necesario que fun‐ ■ No estacione el vehículo sobre una cione el motor de combustión. Si superficie fácilmente inflamable. fuera necesario, el motor puede Los materiales inflamables podrían arrancar cuando el sistema de pro‐...
  • Página 114: Modos De Funcionamiento Del Vehículo Eléctrico

    Conducción y manejo Modos de Modo eléctrico ■ Bloquee el vehículo y active el sis‐ tema de alarma antirrobo. funcionamiento del En el modo eléctrico, el vehículo no vehículo eléctrico consume combustible ni produce emisiones de gases de escape. En este modo principal, el vehículo se Manejo alimenta con la energía eléctrica al‐...
  • Página 115: T Botón De Modo De Conducción (Drive Mode)

    Conducción y manejo Modo de autonomía trico como en modo de autonomía ex‐ tendida. Cuando ocurre esto, la bate‐ extendida ría de alta tensión no se carga ni se descarga. Cuando el vehículo alcanza el final de su autonomía eléctrica, se cambia al Si hay una avería de la batería de alta modo de autonomía extendida.
  • Página 116 Conducción y manejo Seleccione el modo Montaña, Centro de información del conductor Modo de montaña Deportivo o Retener y luego suelte el (DIC) 3 70. botón MODO DE CONDUCIR. Al Modo deportivo cabo de tres segundos, se activará el nuevo modo de conducción seleccio‐ nado.
  • Página 117 Conducción y manejo montañosas, se recomienda selec‐ Pulse de nuevo MODO DE pasa al modo de autonomía exten‐ cionar el modo Montaña al menos CONDUCIR para volver al modo dida para mantener la reserva de 20 minutos antes de circular por pen‐ Normal y se activará...
  • Página 118: Modos De Mantenimiento

    Conducción y manejo Modos de mantenimiento Si selecciona Sí, se iniciará el modo de mantenimiento del motor. El motor funcionará durante un periodo deter‐ Modo de mantenimiento del minado de tiempo sin desconectarse. motor Durante el modo de mantenimiento El modo de mantenimiento del motor del motor, aparece un mensaje en el pone en marcha el motor de combus‐...
  • Página 119: Modo De Mantenimiento Del Combustible

    Conducción y manejo ble antiguo en el modo de manteni‐ cada vez que arranque el vehículo miento del combustible y añade una hasta que se añada combustible mayor cantidad de combustible fresco. fresco, aumentará el intervalo de Si selecciona No, la pantalla de soli‐ tiempo hasta que el modo de mante‐...
  • Página 120: Palanca De Cambios

    Conducción y manejo Sistema de escape del Unidad de motor accionamiento eléctrico Manejo 9 Peligro Este vehículo utiliza una unidad de accionamiento eléctrico. La palanca Los gases de escape contienen de cambios está situada en la con‐ monóxido de carbono, un gas in‐ sola entre los asientos.
  • Página 121 Conducción y manejo de la posición P. Si no puede sacar la Nota 9 Advertencia palanca de P, suelte la palanca de Si cambia a R mientras el vehículo cambios y vuelva a seleccionar la po‐ está en movimiento hacia delante, Es peligroso salir del vehículo si la sición P mientras mantiene pisado el podría causar daños en la unidad de...
  • Página 122: Sistema Antibloqueo De Frenos

    Conducción y manejo Frenos (L) Low: Esta posición reduce la ve‐ Testigo de control u 3 67. locidad del vehículo sin utilizar los fre‐ Avería nos. Puede utilizar la posición L en Sistema antibloqueo de zonas montañosas. Ayuda a contro‐ frenos lar la velocidad del vehículo al des‐...
  • Página 123: Freno De Estacionamiento Eléctrico

    Conducción y manejo Freno de estacionamiento Antes de salir del vehículo, com‐ tor (DIC). El vehículo desacelerará pruebe el testigo de control m para mientras el interruptor se mantenga levantado. asegurarse de que el freno de esta‐ Freno de estacionamiento cionamiento esté...
  • Página 124 Conducción y manejo problema en el sistema y su funcio‐ Soltar el freno de estacionamiento Nota nalidad está reducida. Para accionar eléctrico Si se circula con el freno de estacio‐ el freno de estacionamiento eléctrico namiento accionado, se puede so‐ Para soltar el freno de estaciona‐...
  • Página 125: Frenada Regenerativa

    Conducción y manejo Sistemas de control de Frenada regenerativa ocasionalmente la bomba, accionada por el motor, cuando recarga el sis‐ la conducción La frenada regenerativa recupera tema. energía cinética del movimiento del Si hay algún problema con el contro‐ Sistema de control de vehículo y la convierte de nuevo en lador, el pedal del freno puede estar energía eléctrica.
  • Página 126: Desactivación

    Conducción y manejo Se enciende el testigo de control k Si b se vuelve a encender y perma‐ 9 Advertencia y aparece un mensaje en el centro de nece encendido, recurra a la ayuda información del conductor (DIC). de un taller. No deje que esta característica es‐...
  • Página 127 Conducción y manejo El ESC está operativo en cuanto se Para una conducción muy deportiva, Reinicio apaga el testigo de control b. se puede desactivar el ESC: Man‐ Si b se enciende y permanece en‐ tenga pulsado el botón b en la con‐ Cuando interviene el ESC, parpadea cendido, reinicie el sistema del si‐...
  • Página 128: Ajuste Del Regulador De Velocidad

    Conducción y manejo Sistemas de ayuda a la SET/- (Establecer/Desacelerar): Mueva la rueda de ajuste hacia abajo conducción para establecer una velocidad y acti‐ var el regulador de velocidad o para Regulador de velocidad desacelerar el vehículo. El regulador de velocidad permite al Ajuste del regulador de vehículo mantener una velocidad de velocidad...
  • Página 129: Reanudar Una Velocidad Establecida

    Conducción y manejo Si se accionan los frenos, el sistema haga, la velocidad del vehículo au‐ Uso del regulador de velocidad desactiva el regulador de velocidad. mentará en 1,6 km/h aproximada‐ en pendientes mente. El buen funcionamiento del regulador Reanudar una velocidad de velocidad al circular por pendien‐...
  • Página 130: Asistente De Aparcamiento Por Ultrasonidos

    Conducción y manejo ■ Pulse m para desactivar el regula‐ Funcionamiento del sistema El intervalo entre pitidos se acorta conforme el vehículo se acerca al dor de velocidad por completo. No Cuando el vehículo se cambia a R, se obstáculo. Cuando la distancia es in‐ se podrá...
  • Página 131: Activación Y Desactivación

    Conducción y manejo Sin embargo, si hay un objeto a me‐ Avería cho objeto, el asistente de aparca‐ nos de 0,3 m del parachoques delan‐ miento por ultrasonidos volverá Si el sistema no funciona correcta‐ tero mientras el vehículo circula mar‐ a su funcionamiento normal.
  • Página 132: Indicaciones Importantes Para El Uso De Los Sistemas De Asistencia Al Aparcamiento Por Ultrasonidos

    Conducción y manejo Cámara retrovisora Indicaciones importantes para Atención el uso de los sistemas de asistencia al aparcamiento por 9 Advertencia El rendimiento de los sistemas de ultrasonidos asistencia al aparcamiento por ul‐ El sistema de cámara retrovisora trasonidos puede verse reducido no muestra peatones, ciclistas, 9 Advertencia por una carga pesada.
  • Página 133 Conducción y manejo El sistema de cámara retrovisora Activación y desactivación Los símbolos aparecen y pueden cu‐ puede ayudar al conductor cuando brir un objeto detectado por el asis‐ Para activar o desactivar el sistema circule marcha atrás mostrando una tente de aparcamiento por ultrasoni‐...
  • Página 134: Posición De La Cámara Retrovisora

    Conducción y manejo 3. Seleccione pantalla. hículo o de las condiciones de la cal‐ Si el sistema no está recibiendo la in‐ zada. La distancia de la imagen que formación requerida de otros siste‐ 4. Seleccione guías. Si aparece una aparece en la pantalla es diferente de mas del vehículo, aparece un men‐...
  • Página 135: Carga

    Conducción y manejo Carga Iniciar la carga puerto de carga. Es posible que la tapa del puerto de carga no se abra al primer intento. Elimine el Esta sección explica el proceso de hielo de la zona y pruebe de carga de la batería de alta tensión del nuevo a abrir la tapa del puerto de vehículo.
  • Página 136 Conducción y manejo sacarlo del vehículo. El enchufe 9 Advertencia para el vehículo (B) se guarda como se muestra. El uso de un nivel de carga que 3. Enchufe el cable de carga en la exceda la capacidad del circuito toma de corriente eléctrica.
  • Página 137 Conducción y manejo Finalizar la carga 5. Antes de guardar el cable de 6. Coloque el cable de carga, boca carga, coloque el cable de carga abajo, en el compartimento porta‐ 1. Desbloquee el vehículo con el boca arriba y enrolle el cable de objetos con el borde delantero mando a distancia para desacti‐...
  • Página 138: Estado De Carga

    Conducción y manejo Para cancelar una anulación tempo‐ y el encendido está desconectado, el sistema de carga ha detectado una ral, desenchufe el cable de carga, es‐ testigo del estado de carga indica lo avería y no cargará la batería. Tes‐ pere 10 segundos y luego vuelva siguiente: tigo de averías (MIL) 3 65.
  • Página 139: Cable De Carga

    Conducción y manejo Cable de carga ■ Mantenga pulsado ! en el mando 9 Advertencia a distancia y luego púlselo de nuevo para detener la alarma de 9 Peligro El uso del cable de carga con una pánico. toma de CA dañada o desgastada ■...
  • Página 140 Conducción y manejo ■ Estar protegido con un disposi‐ 9 Advertencia tivo de corriente residual. No se debería utilizar un cable de ■ Ser un cable de 3 hilos conduc‐ prolongación (alargador) para car‐ tores, de 2,5 mm cuadrados gar el vehículo. El uso de un cable como mínimo.
  • Página 141 Conducción y manejo la pared puede calentarse. El en‐ a masa apropiada. No se permite la Botón de nivel de carga chufe de CA debe conectarse correc‐ carga por motivos de seguridad. Se tamente a una toma de CA en buen debe reparar la toma de CA o utilizar 9 Advertencia estado.
  • Página 142: Enchufe Para El Vehículo

    Conducción y manejo Hay disponibles cuatro niveles de Enchufe para el vehículo adaptador, asegúrese de que el nivel carga pulsando el botón de nivel de de carga seleccionado sea apropiado El enchufe para el vehículo se acopla carga. Seleccione el nivel de carga para su red de suministro eléctrico.
  • Página 143: Combustible

    Conducción y manejo Combustible nivel reducido permite usar un cir‐ Atención cuito compartido, pero se incrementa el tiempo de carga. Combustible para motores El combustible con un octanaje El vehículo puede cargarse con una de gasolina demasiado bajo puede ocasionar serie de equipos cargadores están‐...
  • Página 144 Conducción y manejo 2. Cuando aparezca un mensaje en 9 Peligro el DIC indicando que el sistema está preparado para repostar, se El combustible es inflamable y ex‐ desbloqueará la tapa del depósito plosivo. Prohibido fumar. Evite la de combustible en el lado del presencia de llamas descubiertas acompañante.
  • Página 145: Consumo De Combustible, Emisiones De Co

    Conducción y manejo No llene a tope o excesivamente el Información general a esta normativa. El equipamiento depósito y espere unos segundos an‐ opcional puede ocasionar un ligero Para conocer los valores específicos tes de retirar la pistola del surtidor. aumento del consumo de combusti‐...
  • Página 146: Remolcado

    Conducción y manejo Remolcado Información general El vehículo no está diseñado ni con‐ cebido para tirar de un remolque ni para remolcar otro vehículo.
  • Página 147: Cuidado Del Vehículo

    Cuidado del vehículo Cuidado del vehículo Información general Elevación del vehículo Accesorios 9 Advertencia y modificaciones del Información general ....147 La elevación incorrecta del ve‐ vehículo hículo puede ocasionar lesiones Comprobaciones del vehículo . . . 149 graves a las personas y daños en Le recomendamos el uso de repues‐...
  • Página 148 Cuidado del vehículo Si se levanta el vehículo por la parte delantera, coloque el gato de taller di‐ rectamente debajo del soporte del bastidor. Puede que sea necesario colocar rampas debajo de las ruedas delan‐ teras para conseguir la holgura re‐ querida para determinados gatos de taller en esa posición.
  • Página 149: Comprobaciones Del Vehículo

    Cuidado del vehículo Comprobaciones del Modos de funcionamiento del ve‐ Los componentes de alta tensión hículo eléctrico 3 114. vehículo se identifican mediante etiquetas. 2. Tire de la manilla de desbloqueo No desmonte, abra, desarme ni situada debajo del tablero de ins‐ modifique estos componentes.
  • Página 150: Aceite Del Motor

    Cuidado del vehículo Sistema de refrigeración Baje capó y déjelo caer sobre el cie‐ rre. Compruebe que el capó quede El vehículo tiene tres sistemas de re‐ enclavado. frigeración diferentes. Compruebe regularmente el nivel de Aceite del motor refrigerante de los respectivos siste‐ Compruebe manualmente el nivel de mas de refrigeración y haga subsanar Si el nivel de aceite del motor está...
  • Página 151 Cuidado del vehículo El depósito de refrigerante de la ba‐ 9 Advertencia tería de alta tensión está situado en el lado del acompañante del compar‐ Deje que se enfríe el motor antes timento del motor. de abrir el tapón. Abra el tapón cuidadosamente para que el sis‐...
  • Página 152: Sobrecalentamiento Del Motor

    Cuidado del vehículo Sistema de refrigeración de los Si decide no abrir el capó cuando aparece este aviso, obtenga ayuda módulos electrónicos de técnica inmediatamente. potencia y de carga Si decide abrir el capó, asegúrese de que el vehículo esté aparcado en una 9 Peligro superficie plana.
  • Página 153: Líquido De Frenos

    Cuidado del vehículo Líquido de frenos MIN y MAX. Si no lo está, haga com‐ Atención probar el sistema hidráulico de los frenos para ver si hay una fuga. 9 Advertencia Sólo el líquido de lavado con una Después de realizar trabajos en el concentración suficiente de anti‐...
  • Página 154: Inmovilización Del Vehículo

    14,8 V. Opel Ampera. rías. Además, para evitar posibles El Reparador Autorizado de su Opel daños en la batería de alta tensión, Ampera tiene información sobre realice los siguiente pasos recomen‐ cómo reciclar la batería de alta ten‐...
  • Página 155: Sustitución De Las Escobillas

    Cuidado del vehículo ■ Si el vehículo permanece inmovili‐ Si el vehículo sufre daños en un ac‐ zado a temperaturas extremas, se cidente, puede verse afectado el re‐ pueden producir daños en la bate‐ glaje de los faros. Si fuera necesario ría de alta tensión.
  • Página 156: Sustitución De Bombillas

    Cuidado del vehículo Sustitución de Faros halógenos Faros del lado del acompañante bombillas Para sustituir la luz de cruce / carre‐ Faros del lado del conductor tera del faro: Para sustituir la luz de cruce / carre‐ Desconecte el encendido y el inte‐ tera del faro: rruptor correspondiente o cierre las puertas.
  • Página 157: Luces Traseras

    Cuidado del vehículo Luces traseras Luz de la matrícula 2. Levante el deflector aerodinámico para localizar el casquillo de la Haga sustituir las bombillas en un ta‐ bombilla de la luz de marcha atrás ller. (A). 3. Gire el casquillo de la bombilla Intermitentes laterales (A) en sentido antihorario para desmontarlo.
  • Página 158 Cuidado del vehículo 3. Gire el casquillo de la bombilla Conjunto de luz de marcha atrás / 5. Inserte la nueva bombilla en posi‐ (A) en sentido antihorario para piloto antiniebla - vista exterior ción recta en el casquillo. desmontarlo del grupo óptico (C). A = Luz de marcha atrás 6.
  • Página 159: Sobrecarga Del Sistema Eléctrico

    Cuidado del vehículo Sistema eléctrico Sobrecarga del sistema puede tomar prestado otro fusible del mismo amperaje. Elija alguna función eléctrico del vehículo que no sea necesaria Dispositivos de alta y sustituya dicho fusible lo antes po‐ El vehículo tiene fusibles y disyunto‐ tensión y cableado sible.
  • Página 160 Cuidado del vehículo Aunque el circuito está protegido con‐ Antes de sustituir un fusible, desco‐ tra una sobrecarga eléctrica, la so‐ necte el interruptor correspondiente brecarga por la acumulación de nieve y el encendido. o hielo puede causar daños en el va‐ Un fusible defectuoso puede recono‐...
  • Página 161: Caja De Fusibles Del Compartimento Del Motor

    Cuidado del vehículo Caja de fusibles del compartimento del motor Coloque el extractor de fusibles en la parte superior o lateral del fusible co‐ rrespondiente y extráigalo. La caja de fusibles está en la parte delantera izquierda del comparti‐ mento del motor. Para abrir la tapa del bloque de fusi‐...
  • Página 162 Cuidado del vehículo Minifusibles Uso Minifusibles Uso Módulo de control del – motor - alimentación Bomba y válvula del conmutada calefactor del Emisiones habitáculo – Sistema antirrobo - sirena de alarma Bobinas de encendido / inyectores Módulo convertidor de corriente de tracción Bloqueo de la columna y módulo de control del de dirección...
  • Página 163 Cuidado del vehículo Minifusibles Uso Minifusibles Uso Minifusibles Uso Marcha / arranque - Módulo de control del Marcha / arranque - módulo sensor y de calefactor del cámara retrovisora, diagnóstico, cuadro de habitáculo módulo de instrumentos, alimentación de Bomba de refrigerante indicación del airbag accesorios, control de del sistema de almace‐...
  • Página 164 Cuidado del vehículo Minifusibles Uso Fusibles J- Minirrelés Uso Case Módulo convertidor de Cadena cinemática Tapa del puerto de corriente de tracción - Retrovisores térmicos carga marcha / arranque – – Marcha / arranque - módulo de control del – –...
  • Página 165: Caja De Fusibles Del Tablero De Instrumentos

    Cuidado del vehículo Ultramicrorrelés Uso Fusibles Uso Tapa del puerto de Toma de corriente - carga compartimento portaobjetos en la parte Después de cambiar los fusibles de‐ superior del tablero de fectuosos, cierre la tapa de la caja de instrumentos fusibles y apriete hasta que se en‐...
  • Página 166 Cuidado del vehículo Fusibles Uso Fusibles Uso Relés Uso Bloqueo de la columna de Módulo de control de la Relé de alimentación dirección (volante a la carrocería 4 / faro eléctrica de reserva para las izquierda) izquierdo tomas de corriente Teléfono de manos libres Ventilador (volante a la –...
  • Página 167 Cuidado del vehículo Caja de fusibles del tablero de Fusibles Uso instrumentos en el lado derecho Retroiluminación de los La caja de fusibles derecha del ta‐ mandos en el volante blero de instrumentos está situada en el lado izquierdo del tablero de ins‐ Bloqueo de la columna de trumentos.
  • Página 168: Caja De Fusibles Del Compartimento De Carga

    Cuidado del vehículo Fusibles Uso Fusibles Uso Relés Uso Módulo de control de la Conector de diagnosis – carrocería 5 / control del secundario, lado derecho – relé de la alimentación (volante a la izquierda) / eléctrica de reserva / Conector de diagnosis –...
  • Página 169 Cuidado del vehículo Hay un extractor de fusibles situado Fusibles Uso Fusibles Uso en la caja de fusibles del comparti‐ – Difusión de audio digital mento del motor. (DAB) Módulo de control del sistema de combustible Módulo de control de tensión regulada / Módulo de arranque asistente de aparcamiento...
  • Página 170: Llantas Y Neumáticos

    Cuidado del vehículo Llantas y neumáticos Si las ruedas se montan en sentido Relés Uso contrario a la dirección de rodadura: Desempañador trasero ■ Puede verse afectado el comporta‐ (resistencia térmica superior) Estado de los neumáticos, miento de marcha. Haga sustituir estado de las llantas o reparar el neumático averiado lo Desbloqueo del portón...
  • Página 171: Designaciones De Los Neumáticos

    Cuidado del vehículo Designaciones de los Presión de los neumáticos neumáticos Aunque su vehículo tiene un sistema de control de presión de los neumáti‐ p. ej., 215/60 R 16 95 H cos integrado, usted debería compro‐ 215 = Anchura del neumático, en bar la presión de los neumáticos en frío al menos cada 14 días y antes de = Relación de sección(altura...
  • Página 172 Cuidado del vehículo equipados originalmente y las presio‐ aire en los neumáticos de su vehículo 9 Advertencia nes de inflado correctas de los neu‐ y transmiten las lecturas de presión máticos en frío. a un receptor situado en el vehículo. Si la presión es insuficiente, los Además de eso, Vea el apartado so‐...
  • Página 173 Cuidado del vehículo El testigo de avería del sistema de permiten un correcto funcionamiento Con tiempo frío, es posible que el tes‐ control de presión de los neumáticos del sistema de control de presión de tigo A se encienda al arrancar el ve‐ se combina con el testigo de presión los neumáticos.
  • Página 174 Proceso de emparejamiento de Acuda a un Reparador Autorizado de los sensores - manual su Opel Ampera para el servicio 3. Si la indicación del DIC está mini‐ o para adquirir una herramienta de Cada sensor del sistema de control mizada, pulse el botón SELECT...
  • Página 175: Proceso De Emparejamiento De Los Sensores - Función De Autoaprendizaje

    Cuidado del vehículo 5. Mantenga pulsado el botón sensor ha sido emparejado con Presión de los neumáticos SELECT durante esta posición del neumático y la 3 202. cinco segundos para empezar el llanta. Proceso de emparejamiento de proceso de emparejamiento de 9.
  • Página 176: Profundidad Del Dibujo

    Cuidado del vehículo En este caso, puede aparecer $ corrija el problema. Algunas de las a los recomendados para su ve‐ o pueden fluctuar los valores de las condiciones que pueden ocasionar hículo pueden impedir que el sis‐ presiones en el DIC. su activación son: tema de control de presión de los neumáticos funcione correcta‐...
  • Página 177: Cambio Del Tamaño De Neumáticos Y Llantas

    Cuidado del vehículo Cambio del tamaño de Tapacubos neumáticos y llantas Se deben utilizar tapacubos y neu‐ máticos homologados por el fabri‐ Si se utilizan neumáticos con un ta‐ cante para el vehículo correspon‐ maño diferente a los montados de fá‐ diente, que cumplen todos los requi‐...
  • Página 178: Cadenas Para Nieve

    Cuidado del vehículo Cadenas para nieve Sólo se pueden montar cadenas en 9 Advertencia neumáticos del tamaño 205/60R16. No se pueden montar cadenas en No conduzca a más de 80 km/h. neumáticos del tamaño 215/55R17 No utilice la rueda reparada du‐ y 225/45R18.
  • Página 179 Cuidado del vehículo C = Manómetro Nota D = Botón de desinflado Las características de marcha del E = Bote de sellador para neumáti‐ neumático reparado se ven afecta‐ das negativamente, por lo que es re‐ F = Tubo flexible de sellador / aire comendable sustituir dicho neumá‐...
  • Página 180 Cuidado del vehículo Uso del juego de reparación de un entorno templado durante cinco minutos. Esto ayudará a inflar neumáticos para sellar el neumático con más rapidez. temporalmente e inflar un Si su vehículo sufre un pinchazo, neumático pinchado evite daños mayores en el neumático Siga fielmente las instrucciones para y la llanta conduciendo despacio un uso correcto.
  • Página 181 Cuidado del vehículo 5. Acople el tubo flexible de sella‐ El manómetro (C) mostrará ini‐ Nota dor / aire (F) a la válvula del neu‐ cialmente una presión alta mien‐ Si no puede alcanzar la presión re‐ mático. Gírelo en sentido horario tras el compresor impulsa el se‐...
  • Página 182 Cuidado del vehículo 12. Desenchufe el conector eléctrico 16. Si ha podido inflar el neumático Si la presión del neumático no ha (H) de la toma de corriente para pinchado hasta la presión de in‐ caído más de 0,7 bar por debajo accesorios del vehículo.
  • Página 183 Cuidado del vehículo Uso del juego de reparación de Si su vehículo sufre un pinchazo, evite daños mayores en el neumático neumáticos sin sellador para y la llanta conduciendo despacio inflar un neumático (no hasta un lugar llano. Encienda las lu‐ pinchado) ces de emergencia.
  • Página 184 Cuidado del vehículo las demás tomas de corriente real del neumático mientras el 13. Desconecte el tubo flexible de para accesorios. compresor esté conectado. Des‐ aire solamente (G) de la válvula conecte el compresor para obte‐ del neumático, girándolo en sen‐ Tomas de corriente 3 59.
  • Página 185: Arranque Con Cables

    Cuidado del vehículo Arranque con cables El juego de reparación de neumáticos 9 Advertencia tiene adaptadores para accesorios alojados en un compartimento, si‐ Se denomina arranque con cables al Tenga mucho cuidado cuando tuado en la parte inferior de la car‐ procedimiento de conectar cables au‐...
  • Página 186 Cuidado del vehículo vehículos no se deben tocar. Se 9 Advertencia podría producir una conexión a masa no deseada que dañase Los ventiladores eléctricos pue‐ los sistemas eléctricos de ambos den arrancar, aunque el motor no vehículos. esté en marcha, y provocar lesio‐ Ponga ambos vehículos en P, en nes.
  • Página 187 Cuidado del vehículo arranque positivo (+) va al borne po‐ 4. Conecte el otro extremo del cable 3. Desconecte el cable de arranque sitivo de la batería (+) o a un terminal de arranque negativo (−) negro al positivo (+) rojo del otro vehículo. remoto positivo (+) si está...
  • Página 188 Cuidado del vehículo 2. Estacione ambos vehículos lo de arranque positivo (+) va al bastante cerca como para que los borne positivo de la batería (+) o a cables de arranque alcancen a los un terminal remoto positivo (+) si terminales positivos (+) y negati‐...
  • Página 189: Remolcado

    Cuidado del vehículo Remolcado 2. Conecte el otro extremo del cable Desconexión de los cables de de arranque positivo (+) rojo al arranque borne positivo (+) de la batería del 1. Desconecte el cable de arranque Remolcado del vehículo vehículo. negativo (−) negro del vehículo con la batería desgastada.
  • Página 190: Cuidado Del Aspecto

    Cuidado del vehículo Cuidado del aspecto Si utiliza un túnel de lavado, cumpla No utilice objetos duros para eliminar las instrucciones del fabricante. El manchas de alquitrán. Utilice spray limpiaparabrisas y el limpialuneta de‐ para eliminar alquitrán de las superfi‐ Cuidado exterior ben estar desconectados.
  • Página 191: Cristales De Ventanillas Y Escobillas De Los Limpiaparabrisas

    Cuidado del vehículo Cristales de ventanillas Daños en la pintura Deflector de aire delantero y escobillas de los Repare los pequeños desperfectos limpiaparabrisas en la pintura con rotulador de retoque antes de que se forme óxido. Acuda Utilice un paño suave que no suelte a un taller si hay daños mayores en la pelusas o una gamuza con limpiacris‐...
  • Página 192: Cuidado Interior

    Cuidado del vehículo Cuidado interior Atención Habitáculo y tapicería Cierre las fijaciones de velcro, ya El interior del vehículo, incluido el sal‐ que los cierres de velcro abiertos picadero y los revestimientos, sólo de la ropa pueden dañar el tapi‐ debe limpiarse con un paño seco zado de los asientos.
  • Página 193: Servicio Y Mantenimiento

    Servicio y mantenimiento Servicio Información general Asegúrese de que el Manual de Ser‐ vicio y Garantía se rellene siempre y mantenimiento correctamente como prueba de un Información de servicio servicio continuado, necesario en Para garantizar la seguridad y la eco‐ caso de reclamaciones de garantía nomía de funcionamiento del ve‐...
  • Página 194: Piezas, Líquidos Y Lubricantes Recomendados

    Servicio y mantenimiento Piezas, líquidos aceite garantiza, por ejemplo, la lim‐ Se prohíbe el uso de aceite de motor pieza del motor, la protección contra con calidad ACEA A1 o A5 sola‐ y lubricantes el desgaste y el control del envejeci‐ mente, ya que se pueden ocasionar recomendados miento del aceite, mientras que el...
  • Página 195: Refrigerante Y Anticongelante

    Servicio y mantenimiento Seleccione el grado de viscosidad Líquido de frenos apropiado en función de la tempera‐ Utilice sólo líquido de frenos de alto tura ambiente mínima 3 196. rendimiento homologado para el ve‐ hículo. Consulte con un taller. Todos los grados de viscosidad reco‐ mendados son adecuados para tem‐...
  • Página 196: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Identificación del El VIN aparece también en la certifi‐ cación del vehículo y en la etiqueta de vehículo piezas de servicio y en el certificado de matriculación. Número de identificación Identificación del vehículo ..196 Identificación del motor del vehículo Datos del vehículo .....
  • Página 197: Datos Del Vehículo Líquidos Y Lubricantes Recomendados

    Datos técnicos Datos del vehículo Líquidos y lubricantes recomendados Plan de revisiones europeo Calidad del aceite del motor requerida Todos los países europeos (excepto Bielorrusia, Moldavia, Rusia, Serbia, Turquía) Sólo Israel Calidad del aceite Motores de gasolina Motores diésel Motores de gasolina Motores diésel de motor (incluidos CNG, GLP, E85)
  • Página 198 Datos técnicos Plan de revisiones internacional Calidad del aceite del motor requerida Todos los países no europeos excepto Israel (Sólo Bielorrusia, Moldavia, Rusia, Serbia, Turquía) Calidad del aceite de Motores de gasolina Motores diésel Motores de gasolina Motores diésel motor (incluidos CNG, GLP, E85) (incluidos CNG, GLP, E85) dexos 1...
  • Página 199 Datos técnicos Todos los países no europeos excepto Israel (Sólo Bielorrusia, Moldavia, Rusia, Serbia, Turquía) Calidad del aceite de Motores de gasolina Motores diésel Motores de gasolina Motores diésel motor (incluidos CNG, GLP, E85) (incluidos CNG, GLP, E85) ACEA A3/B3 ✔...
  • Página 200: Datos Del Motor

    Datos técnicos Datos del motor Motor Gasolina A14XFL Motor eléctrico Número de cilindros – 1398 – Cilindrada [cm Potencia (motor de combustión / motor eléctrico) [kW] a rpm 4800 5000 Par [Nm] a rpm 4250 250-2800 Tipo de combustible Gasolina –...
  • Página 201: Prestaciones

    Datos técnicos Prestaciones Motor de gasolina A14XFL Motor eléctrico Velocidad máxima [km/h] 161 km/h Pesos del vehículo Peso en vacío [kg] 1735 Dimensiones del vehículo Longitud [mm] 4498 Anchura [mm] 1787 Altura (sin carga) [mm] 1439 Distancia entre ejes [mm] 2685 La velocidad máxima indicada se puede alcanzar con el peso en vacío (sin conductor) más 200 kg de carga útil.
  • Página 202: Capacidades

    Datos técnicos Capacidades Aceite del motor Motor A14XFL incluido el filtro [l] entre MIN y MAX [l] Depósito de combustible Gasolina, capacidad nominal [l] 35,2 Presiones de los neumáticos Neumáticos Confort, con carga hasta 3 personas ECO con carga de hasta 3 personas Con carga completa delante detrás delante...
  • Página 203: Información De Clientes

    Información de clientes Información de Información de clientes Oficinas de Asistencia al clientes Cliente Red de servicio Servicio My Ampera - números Información sobre código de teléfono de contacto para el abierto (Open Source) Información de clientes ....203 Manual de Instrucciones Este vehículo contiene software de Registro de datos del vehículo Nuestro objetivo es proporcionarle un...
  • Página 204 Información de clientes Registro de datos del ■ Finlandia: ■ Rumanía: vehículo y privacidad 0800 523 109 0800 801020 ■ Francia: ■ Eslovaquia: Registradores de datos 0805 980004 800 116 981 ■ Alemania: ■ España: El vehículo posee una serie de avan‐ zados sistemas que supervisan 0800 2022011 900 900 428...
  • Página 205: Identificación Por Radiofrecuencia (Rfid)

    La tecnología RFID en los vehí‐ tor en caso de accidente, ni los facili‐ culos Opel no utiliza ni registra infor‐ tará a terceros, excepto: mación personal, ni tiene conexión ■ con autorización del propietario del con cualquier otro sistema Opel que vehículo o, en vehículos de leasing,...
  • Página 206: Índice Alfabético

    Índice alfabético Accesorios y modificaciones del Batería ........153 vehículo ........147 Bocina ........13, 58 Aceite del motor ..150, 194, 197 Bombillas halógenas....156 Aceite, motor...... 194, 197 Botiquín ........55 Airbags y pretensores de Botón de encendido....110 cinturones .........
  • Página 207 Cinturón de seguridad de tres Freno de estacionamiento puntos ........40 eléctrico........66 Datos del motor ......200 Cinturones de seguridad ..... 38 Freno de mano......123 Datos específicos del vehículo ..3 Climatización ....... 15 Frenos........153 Desactivación de los airbags . 45, 65 Climatizador automático ....
  • Página 208 Manejo........ 114, 120 Piloto antiniebla ..... 69, 97, 158 Mensajes del vehículo ....85 Plegado ........30 Juego de reparación de Modo de autonomía extendida... 115 Portaobjetos de la consola del neumáticos ......178 Modo de montaña......67 piso..........53 Modo deportivo ......
  • Página 209 Regulación del alcance de los Sistema de carga ......65 faros ......... 96 Sistema de control de presión de Unidad de accionamiento Regulador de velocidad ..69, 128 los neumáticos....68, 172 eléctrico........15 Reloj..........59 Sistema de control de tracción . . 125 Uso del presente manual ....

Tabla de contenido