Descargar Imprimir esta página

Spin Master BOXER Guía De Instrucciones página 64

Publicidad

a WARNING: CHOKING HAZARD – Small parts & small ball.
Not suitable for children under three years.
a ATTENTION ! DANGER D'ÉTOUFFEMENT –
Contient de petits éléments et une petite bille.
Ne convient pas aux enfants de moins de trois ans.
a ADVERTENCIA: PELIGRO DE ASFIXIA – Piezas y bola pequeñas.
No conviene para niños menores de tres años.
a ACHTUNG: ERSTICKUNGSGEFAHR – Kleinteile und kleine Kugel.
Nicht für Kinder unter drei Jahren geeignet.
a WAARSCHUWING: VERSTIKKINGSGEVAAR – Kleine onderdelen en kleine bal.
Niet geschikt voor kinderen jonger dan drie jaar.
a AVVERTENZA: RISCHIO DI SOFFOCAMENTO – Pezzi e sfera di piccole dimensioni.
Non adatto a bambini di età inferiore a tre anni.
a ATENÇÃO: PERIGO DE ASFIXIA – Peças pequenas e esfera pequena.
Contra-indicado para crianças com menos de 3 anos.
a ВНИМАНИЕ! ОПАСНОСТЬ УДУШЬЯ – Мелкие детали и шарик.
Не подходит для детей в возрасте до 3 лет.
a OSTRZEŻENIE: NIEBEZPIECZEŃSTWO ZADŁAWIENIA – Drobne elementy i mała
kulka. Nie nadaje się dla dzieci w wieku poniżej 3 lat.
a UPOZORNĚNÍ: NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ – Drobné části a malý míček.
Nevhodné pro děti do tří let.
a UPOZORNENIE: NEBEZPEČENSTVO UDUSENIA – Malé časti a malá guľôčka.
Nevhodné pre deti do troch rokov.
a FIGYELMEZTETÉS: FULLADÁSVESZÉLY – Apró alkatrészek és apró golyó.
Csak három évnél idősebb gyermekek számára alkalmas.
a AVERTISMENT: PERICOL DE ASFIXIERE – Piese mici şi bilă mică.
Contraindicat copiilor mai mici de trei ani.
a ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΠΝΙΓΜΟΥ – Μικρά μέρη και μπαλάκι.
Δεν είναι κατάλληλο για παιδιά κάτω των τριών ετών.
64
e Remove all packaging before use. Retain this information, addresses and
phone numbers for future reference. Content may vary from pictures. Please read
User Instruction Guide for additional important information. f Retirer tout
l'emballage avant utilisation. Conserver les informations, adresses et numéros de
téléphone pour consultation ultérieure. Le contenu peut différer des images. Lire
le mode d'emploi pour toute information importante supplémentaire. E Retire
todo el embalaje antes de utilizar el producto. Conserve toda la información, las
direcciones y los números de teléfono para futuras referencias. El contenido del
paquete puede no corresponder con las imágenes. Lea la guía de instrucciones
para cualquier información importante adicional. d Entfernen Sie vor der
Benutzung sämtliche Verpackungsmaterialien. Alle Informationen, Adressen und
Telefonnummern bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren. Der Packungsin-
halt kann von den Bildern abweichen. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung,
die weitere wichtige Informationen enthält. n Verwijder de verpakking voor
gebruik. Bewaar deze informatie, adressen en telefoonnummers voor toekom-
stig gebruik. Inhoud kan afwijken van illustraties. Lees de gebruiksaanwijzing
voor bijkomende belangrijke informatie. i Rimuovere l'imballo prima dell'uso.
Conservare informazioni, indirizzi e numeri di telefono per riferimento futuro. Il
prodotto potrebbe essere differente dalle immagini. Leggere la guida per l'uso
per ulteriori informazioni importanti. p Remova totalmente a embalagem
antes de utilizar. Guarde todos os endereços, números de telefone e demais
informações para consulta e referência. O conteúdo poderá ser diferente das
ilustrações. Para obter mais informações importantes, leia o Guia de Instruções.
r Снимите все упаковочные материалы перед использованием. Запишите
указанные на упаковке адреса и номера телефонов, чтобы у вас была
возможность связаться с нами. Содержимое упаковки может отличаться
от иллюстрации. Для получения дополнительной важной информации
ознакомьтесь с инструкциями по использованию. Игрушка предназначена
только для использования в помещении. Соответствует требованиям ТР
ТС 008/2011 «О безопасности игрушек», 020/2011. P Przed użyciem wyjąć
zabawkę z opakowania. Zachować niniejsze informacje, adresy i numery tele-
fonów na wypadek, gdyby były potrzebne w przyszłości. Zawartość opakowania
może różnić się od zabawki przedstawionej na obrazkach. Dodatkowe ważne
informacje znajdują się w poradniku użytkownika. c Před použitím odstraňte
veškeré balicí materiály. Uložte si tyto informace, adresy a telefonní čísla pro
budoucí použití. Obsah se může lišit od obrázků. Další důležité informace najdete
v příručce s pokyny. s Pred použitím odstráňte všetok obalový materiál. Tieto
informácie, adresy a telefónne čísla si uchovajte na ďalšie použitie. Obsah sa
môže líšiť od zobrazenia. Ďalšie dôležité informácie nájdete v Príručke pokynov
pre používateľov. h Használat előtt távolítson el minden csomagolóanyagot. A
tudnivalókat, a címet és a telefonszámot őrizze meg későbbi használatra. A cso-
mag tartalma eltérhet a képen látottaktól. További fontos tudnivalókért, kérjük,
olvassa el a Felhasználói útmutatót. R Îndepărtaţi toate ambalajele înainte
de utilizare. Păstraţi aceste informaţii, adresele şi numerele de telefon pentru
consultare ulterioară. Conţinutul poate fi diferit de imaginea din fotografii. Vă
rugăm să citiţi Ghidul cu instrucţiuni de utilizare pentru informaţii suplimentare
importante. g Πριν τη χρήση αφαιρέστε όλα τα υλικά της συσκευασίας.
Διατηρήστε αυτές τις πληροφορίες, τις διευθύνσεις και τους αριθμούς τηλεφώνου
81
για μελλοντική αναφορά. Το περιεχόμενο ενδέχεται να διαφέρει από τις εικόνες.
Για επιπλέον σημαντικές πληροφορίες, ανατρέξτε στον Οδηγό χρήσης.

Publicidad

loading