Descargar Imprimir esta página

Spin Master BOXER Guía De Instrucciones página 9

Publicidad

1.
Open the battery door with a screwdriver.
e
present, remove these batteries from the unit by pulling up on one end
of each battery. DO NOT remove or install batteries using sharp or metal
3.
tools.
Install 3 new AG13 (LR44) button cell batteries as shown in
the polarity diagram (+/-) inside the battery compartment.
5.
battery door securely.
Check your local laws and regulations for correct
recycling and/or battery disposal.
1.
À l'aide d'un tournevis, ouvrir le couvercle du compartiment
f
2.
des piles.
Si des piles usagées sont présentes, les extraire en tirant
sur l'une des extrémités. NE PAS utiliser d' o bjet coupant ou métallique
pour extraire ou installer les piles.
neuves en respectant la polarité indiquée sur le diagramme (+/-) dans le
4.
compartiment.
Bien refermer le compartiment des piles.
la législation locale concernant le recyclage et/ou l' é limination des piles.
1.
Abra el compartimento para las pilas con la ayuda de un
E
2.
destornillador.
Si las pilas están gastadas, tire hacia arriba de uno
de sus extremos para extraerlas. NO utilice herramientas metálicas o
puntiagudas para instalar o extraer las pilas.
AG13 (LR44) nuevas tal y como se indica en el diagrama de polaridad
(+/-) dentro del compartimento para las pilas.
5.
compartimento para las pilas.
reciclaje y a la eliminación de las pilas.
1.
Batteriefachabdeckung mit einem Schraubenzieher öffnen.
d
2.
Wenn sich gebrauchte Batterien darin befinden, diese einzeln
herausziehen. Batterien NICHT mit scharfen oder metallenen Gegenstän-
den entfernen oder einlegen.
3.
Beachtung des Polaritätsdiagramms (+/-) in das Batteriefach einlegen.
4.
Batteriefachabdeckung wieder anbringen.
Bestimmungen für das Recycling bzw. die Entsorgung von Altbatterien
beachten.
1.
Open het batterijdeksel met een schroevendraaier.
n
eventueel gebruikte aanwezige batterijen uit de unit door één kant van
elke batterij omhoog te trekken. Verwijder of plaats batterijen NIET met
behulp van scherpe of metalen voorwerpen.
(LR44)-knoopcelbatterijen zoals weergegeven op het polariteitsdiagram
(+/-) aan de binnenkant van het batterijvak.
batterijdeksel.
5.
Lees de plaatselijke voorschriften en regelgeving om de
batterijen op de juiste wijze te recyclen of af te voeren.
1.
Aprire lo scomparto pile con un cacciavite.
i
2.
If used batteries are
4.
Replace
3.
Insérer 3 piles bouton AG13 (LR44)
5.
Consulter
3.
Coloque 3 pilas de botón
4.
Cierre bien la tapa del
Consulte la normativa local relativa al
Drei neue AG13 (LR44)-Batterien unter
5.
Örtliche Gesetze und
2.
Verwijder
3.
Plaats 3 nieuwe AG13
4.
Sluit het vak af met het
2.
Se sono presenti pile
usate, rimuoverle dall'unità sollevandole da un' e stremità. NON usare
oggetti metallici o appuntiti per rimuovere o installare le pile.
3.
Inserire 3 pile a bottone AG13 (LR44) nuove nell'apposito scomparto
secondo il diagramma di polarità (+/-).
5.
scomparto pile.
Eliminare e/o riciclare le pile secondo quanto previsto
dalle normative locali vigenti.
1.
Abra a tampa do compartimento das pilhas com uma chave de
p
2.
fenda.
Se houver pilhas usadas, retire-as da unidade individualmente,
puxando pela extremidade de cada uma. NÃO retire ou coloque pilhas
com qualquer acessório pontiagudo ou metálico.
AG13 (LR44) tipo botão novas, conforme a indicação de polaridade (+/-)
dentro do compartimento das pilhas.
5.
compartimento com cuidado.
mentos locais de reciclagem e/ou descarte de pilhas e baterias.
r 1. Откройте крышку отсека элементов питания с помощью
2.
отвертки.
Извлеките старые или истощенные элементы питания
из отсека (при их наличии), подняв каждый элемент питания
за край. ЗАПРЕЩАЕТСЯ извлекать или устанавливать элементы
питания с помощью острых или металлических предметов.
3.
Установите 3 новых миниатюрных элемента питания типа AG13
(LR44), соблюдая указанную на схеме полярность (+/-), в отсек для
4.
элементов питания.
Надежно закройте крышку отсека.
5.
Ознакомьтесь с законами и нормативами вашей страны,
установленными в отношении правил переработки и/или
утилизации элементов питания.
1.
Otwórz drzwiczki komory baterii za pomocą śrubokrętu.
P
2.
Jeśli w komorze znajdują się zużyte baterie, wyjmij je, podważając
każdą za jeden z końców. Do wyjmowania i wkładania baterii NIE wolno
stosować ostrych narzędzi.
3.
Umieść 3 nowe baterie pastylkowe AG13
(LR44) w komorze zgodnie z oznaczeniami biegunowości (+/-).
4.
Starannie zamknij drzwiczki komory baterii.
lokalnymi przepisami i zaleceniami prawnymi dotyczącymi
prawidłowego recyklingu i/lub utylizacji baterii.
1.
Pomocí šroubováku otevřete dvířka baterií.
c
nacházejí použité baterie, vyndejte je z jednotky postupným
vytahováním za jejich konec. NEVYNDÁVEJTE ANI NEVKLÁDEJTE
baterie pomocí ostrých nebo kovových nástrojů.
knoflíkové baterie typu AG13 (LR44) podle schématu polarity (+/−)
dovnitř oddílu pro baterie.
4.
Pevně nasaďte dvířka baterií zpět na místo.
4.
Richiudere correttamente lo
3.
Instale 3 pilhas
4.
Coloque de novo a porta do
Consulte as leis, as normas e os regula-
5.
Zapoznaj się z
2.
Jestliže se zde
3.
Vložte 3 nové
9

Publicidad

loading