Página 2
Aviso Este manual y los ejemplos que contiene se suministran “tal cual” y están sujetos a cambios sin previo aviso. Hewlett-Packard Company no ofrece ningún tipo de garantía con respecto a este material, incluyendo, pero sin limitarse a, las garantías implícitas de comerciabilidad e idoneidad para un fin determinado.
A menos que se indique otra cosa más adelante, este Contrato de Licencia de Software de HP regirá el uso de todo el software que se le suministre, en concepto de Cliente, formando parte de este computador HP. Este contrato reemplaza todos los términos de licencias de software de otros fabricantes que puedan encontrarse en...
únicamente podrán utilizarse para restaurar el disco duro del computador de HP con el que se suministró originalmente el CD-ROM de recuperación del producto. (ii) El uso de cualquier software de sistema operativo de Microsoft incluido en dicho CD-ROM de recuperación del producto se regirá...
Contenido Introducción al computador.................... 9 Cómo Realizar un Inventario..................10 Software incluido en el computador ..............10 Para adquirir accesorios..................10 Para obtener más información ................11 Cómo Identificar las Partes del Portátil..............12 Vista superior y del lateral derecho ..............12 Vista frontal ......................
Página 6
Trabajar con Comodidad con un PC Portátil.............. 42 Cómo Cuidar el Computador..................44 Para proteger la unidad de disco duro..............44 Para cuidar el computador ..................44 Para proteger los datos..................45 Para prolongar la vida útil de la pantalla............... 45 Para obtener el mayor rendimiento de las baterías..........
Página 7
Cómo Obtener Soporte Técnico para los PCs portátiles HP ........92 Para utilizar la Guía de Consulta................92 Para obtener ayuda del sitio Web de los portátiles HP ......... 92 Para llamar a HP solicitando soporte y servicios..........93 Cómo Conseguir un Servicio de Reparación.............. 96 Para recibir un servicio de reparación de garantía ..........
Página 8
Especificaciones e Información Regulatoria .............. 125 Especificaciones de Hardware y Software ............... 126 Opciones de la utilidad de configuración del BIOS..........126 Especificaciones de hardware................131 Especificaciones de software ................135 Recursos del sistema de software ............... 135 Información de Referencia del Módem ..............138 Comandos AT (Ambit) ..................
• cable telefónico (si su computador tiene un módem incorporado) Software incluido en el computador El PC portátil HP se distribuye con software preinstalado y varios modelos están configurados con diferentes combinaciones de software. Para consultar la lista de software distribuido con el computador, consulte las HPºNotes en la HPºLibrary: haga clic en Inicio, Programas, HPºLibrary, HPºNotes—o haga doble clic en el icono...
Esta introducción pictórica muestra cómo poner en funcionamiento el Hoja Inicio Rápido. computador rápidamente. La Guía de Inicio es el manual impreso de HP que se distribuye con el Guía de Inicio computador. Muestra cómo configurar y hacer funcionar su computador, así...
Introducción al computador Cómo Identificar las Partes del Portátil Cómo Identificar las Partes del Portátil Vista superior y del lateral derecho Botones monofuncionales Unidad de CD-ROM o DVD Interruptor de alimentación Micrófono Luces de estado (consulte “Luces de Botón de expulsión del CD-ROM o DVD estado”) Botón Pad Lock de encendido/apagado del Botón azul de espera...
Introducción al computador Cómo Identificar las Partes del Portátil Vista frontal Conector de sonido del auricular Botón de selección del modo del panel de Estado (en modelos seleccionados) Panel de Estado (en modelos seleccionados) Botones Multimedia (en modelos seleccionados) Pestillo (para abrir el computador) Guía de Consulta...
Introducción al computador Cómo Identificar las Partes del Portátil Vista posterior y del lateral izquierdo Conector (alimentación) del adaptador de CA Puertos USB Puerto PS/2 (mouse o teclado externos) Conector de micrófono Puerto serie Ranura del candado Kensington (conector de seguridad) Puerto paralelo Ranuras de la tarjeta de PC...
Introducción al computador Cómo Identificar las Partes del Portátil Vista inferior Batería Pestillo de batería Cubierta de expansión de memoria Conector de replicador de puerto (acoplamiento) (en modelos seleccionados) Guía de Consulta...
Introducción al computador Cómo Identificar las Partes del Portátil Luces de estado Encendido Batería Bloq Mayús (letras mayúsculas) Bloq Num (teclado numérico) Bloq despl Acceso a la unidad de disquete Acceso a la unidad de disco duro Acceso a la unidad de CD-ROM o DVD Guía de Consulta...
Introducción al computador Cómo Identificar las Partes del Portátil Panel de estado (Disponible en modelos seleccionados.) El panel de estado de la parte frontal del computador proporciona información sobre el estado de reproducción del CD, la administración de energía del sistema, la fecha y hora del mismo y el estado de la batería. Los mensajes se presentan en la pantalla de LCD de ocho caracteres y es posible cambiar de un tipo de mensaje a otro pulsando el botón de modo situado a la izquierda de la pantalla.
Cómo Identificar las Partes del Portátil Interruptor de alimentación y botón de espera Existen dos controles sobre el teclado que afectan a la energía del PC portátil HP. El interruptor de la parte superior izquierda enciende y apaga el computador y el botón azul grande en la parte superior central pone el sistema en modo en espera —o, si ya está...
Introducción al computador Cómo Configurar el Computador Cómo Configurar el Computador Para instalar la batería El computador se distribuye con la batería instalada. Si se ha extraído la batería, puede instalarse insertándola en el compartimento correspondiente situado en la parte inferior del computador.
La batería comienza a cargar. PRECAUCIÓN Utilice solamente un adaptador de CA HP diseñado para este producto, tanto el adaptador distribuido con el computador u otro autorizado por HP. La utilización de un adaptador de CA no autorizado puede dañar el computador y anular la garantía.
Introducción al computador Cómo Configurar el Computador Para conectar una línea telefónica Algunos modelos de PCs portátiles HP incluyen un módem incorporado. Si lo prefiere, puede utilizar un módem de tarjeta de PC o uno externo para conectarse a una línea telefónica.
Para configurar Windows Los portátiles de HP se distribuyen con Microsoft Windows—tanto Windows 98 como Windows ME o Windows 2000—preinstalados en la unidad de disco duro. Cuando encienda el computador por primera vez, se ejecutará automáticamente un programa de configuración de Windows, de forma que podrá...
(como desde el Organizador de Tareas de Microsoft), puede no encontrar un número telefónico de su país. Si es así, haga doble clic en el icono HP Notebook Registration del escritorio y la aplicación logrará encontrar un número de teléfono para realizar el registro con éxito .
Por teléfono Puede llamar al Centro de Atención al Cliente de HP y registrarse por teléfono. Consulte “Para llamar a HP solicitando soporte y servicios” en la página 93 el número de teléfono. Por fax Si hay una impresora conectada al computador, puede imprimir una copia de su registro y enviarla por fax a HP.
Introducción al computador Cómo Configurar el Computador O BIEN Si está disponible, haga doble clic en el icono del escritorio denominado “HP e- Center” y seleccione “Internet sign-up”. O BIEN Si está disponible, haga doble clic en el icono del escritorio denominado “Easy Internet Signup”.
Página 26
Introducción al computador Cómo Configurar el Computador 4. Cuando se haya cerrado, deslice el interruptor de energía y suéltelo para volver a encender el computador. Guía de Consulta...
Cómo utilizar el computador Cómo utilizar el computador Cómo utilizar el computador Para utilizar las teclas de aceleración Fn La combinación de la tecla Fn con otra tecla crea una tecla de aceleración (una secuencia de teclas de método abreviado) para diversos controles del sistema. Presione y mantenga presionada la tecla Fn mientras presiona la tecla adecuada.
Cómo utilizar el computador Cómo utilizar el computador Para utilizar las teclas de Windows y de las aplicaciones La tecla Windows 98 despliega el menú de Inicio de Windows. Es lo mismo que hacer clic en el botón Inicio de la barra de tareas. La tecla Aplicaciones despliega el menú...
Cómo utilizar el computador Cómo utilizar el computador Para utilizar la tecla ALT GR Los teclados no estadounidenses tienen una tecla ALT GR a la derecha de la barra espaciadora. Se trata de una tecla de cambio que proporciona acceso a ciertos caracteres del teclado.
Página 31
Cómo utilizar el computador Cómo utilizar el computador En Windows 1. Haga clic en el símbolo de altavoz de la barra de tareas. 2. Arrastre hacia arriba o hacia abajo la barra de control del volumen para ajustarlo. 3. Para silenciar temporalmente el altavoz sin cambiar el ajuste de volumen, haga clic en Silencio.
Cómo utilizar el computador Cómo utilizar el computador Para utilizar el TouchPad El TouchPad, un dispositivo apuntador sensible al tacto que controla el movimiento y la velocidad del puntero en la pantalla. Botón de activación del bloqueo del Touch Pad Touch pad (dispositivo apuntador).
BIOS. Consulte “Emplear la Utilidad BIOS Setup” en la página 82 Para utilizar los botones monofuncionales Los botones monofuncionales de los portátiles HP le permiten iniciar el correo electrónico o un navegador Web —o cualquier otra aplicación— presionando un solo botón.
Página 34
Propiedades del teclado. Para formatear la apariencia de los nombres de aplicaciones Cuando presione un botón monofuncional de su portátil HP, el nombre de la aplicación que se está iniciando aparece en la pantalla. Pueden modificarse el tamaño, el color y la fuente, así...
Página 35
Cómo utilizar el computador Cómo utilizar el computador Para formatear la apariencia 1. Haga clic en Inicio, Configuración, Panel de Control. 2. Haga doble clic en Teclado. (Si no ve el Panel de control del teclado, haga clic en Mostrar todos los paneles de control). 3.
Para utilizar la unidad de DVD Si el computador incluía una unidad de DVD, el software necesario para reproducir películas en DVD está preinstalado en el mismo. Haga clic en Inicio, Programas, HP DVDExpress, HP DVD Player. Si necesita volver a instalar el software HP DVD player ejecute C:\HP\PROGRAMS\DVD\SETUP.EXE.
Si el computador incluía una unidad de CD-RW/DVD, tendrá instalado el software necesario para reproducir películas en DVD. Haga clic en Inicio, Programas, HP DVDExpress, HP DVD Player. Si necesita volver a instalar el reproductor de DVD de HP, ejecute C:\HP\PROGRAMS\DVD\SETUP.EXE.
Cómo utilizar el computador Cómo Proteger el Computador Cómo Proteger el Computador Es importante mantener la seguridad del computador y de su información. Es posible mejorar la seguridad —entre otros métodos— utilizando una contraseña que bloquee el computador con un cable, o configurando una protección contra los virus. Para configurar la protección por contraseña Puede proteger el computador del acceso de otro usuario configurando una protección por contraseña, disponible tanto a través de Windows (software) como de la utilidad BIOS...
Página 39
Cómo utilizar el computador Cómo Proteger el Computador 5. Marque “Solicitar una contraseña cuando su PC se active". 6. Haga clic en Aceptar. Para configurar la protección por contraseña en Windows 2000 1. Presione Ctrl+Alt+Supr. 2. Haga clic en Cambiar Contraseña. 3.
Cómo utilizar el computador Cómo Proteger el Computador Para activar la protección por contraseña para continuar en Windows ME 1. Compruebe que tiene una contraseña de Windows, como se ha descrito anteriormente. 2. Haga clic en Inicio, Configuración, Panel de Control 3.
Es posible que el portátil se distribuya con McAfee Virus Scan 5.02 para Windows 95 y 98. Aunque HP ha probado la versión 5.02 para que pueda utilizarse en este portátil, McAfee no reconoce oficialmente que Windows ME sea compatible con esta versión.
Trabajar con Comodidad, que se ha cargado previamente en el disco duro en la Biblioteca HP o el CD de Recuperación en \hp\Library, o bien visite el sitio www.hp.com/ergo. (En Windows ME puede acceder a Trabajar con Comodidad haciendo clic en Inicio, Ayuda, Your HP Notebook, Trabajar con Comodidad.)
Página 43
Cómo utilizar el computador Trabajar con Comodidad con un PC Portátil Utilización del computador móvil • Coloque el computador de forma que la posición de las muñecas y las manos sea natural. En la medida de lo posible, las muñecas deben estar derechas, sin que haya necesidad de doblarlas a los lados ni subirlas o bajarlas más de 10 grados.
Cómo utilizar el computador Cómo Cuidar el Computador Cómo Cuidar el Computador A continuación se exponen algunas recomendaciones para mantener su computador durante su uso diario, así como para evitar daños físicos potenciales o pérdida de información. Para proteger la unidad de disco duro Las unidades de disco duro, así...
Cómo utilizar el computador Cómo Cuidar el Computador Para proteger los datos • No toque el TouchPad ni active ningún otro dispositivo que interrumpa el funcionamiento mientras el sistema se está iniciando o cerrando. • Realice una copia de respaldo de su trabajo regularmente. Copie archivos en unidades de disquete, cinta o red.
Cómo utilizar el computador Cómo Cuidar el Computador Para obtener el mayor rendimiento de las baterías • No deje las baterías sin utilizar por largos períodos. Si dispone de más de una, altérnelas. • Si usa normalmente alimentación de CA, utilice la batería como fuente de alimentación al menos una vez por semana.
Cómo Viajar con el Computador Cómo Administrar el Consumo de Energía Cómo Administrar el Consumo de Energía Cuando no utilice el computador, querrá maximizar el tiempo de funcionamiento de la batería sin que afecte al rendimiento. No es necesario apagar el computador para reducir el consumo de energía y prolongar la vida de la batería.
Página 49
Cómo Viajar con el Computador Cómo Administrar el Consumo de Energía Nota Cuando el sistema entra en hibernación como resultado de una batería extremadamente baja, verá al reanudar que se han guardado todos los datos, pero tal vez haya algunas funciones desactivadas.
Cómo Viajar con el Computador Cómo Administrar el Consumo de Energía PRECAUCIÓN Acostúmbrese a guardar su trabajo antes de dejar que se ejecute una parada en el sistema. Si se produce una interrupción de energía mientras el computador se encuentra en modo de Espera, la información que no se haya guardado se perderá. También puede crear programas de energía que apagarán automáticamente los componentes del computador (no el computador en sí) tras un periodo determinado de inactividad.
Página 51
Cómo Viajar con el Computador Cómo Administrar el Consumo de Energía El modo de Espera del sistema también puede producirse automáticamente cuando se alcanza el valor de la configuración del tiempo de espera de Propiedades de Administración de Energía. (En Windows 98, Windows ME y Windows 2000, en espera y suspender son términos equivalentes.) PRECAUCIÓN Habitúese a guardar su trabajo antes de permitir que el computador entre en...
Página 52
Cómo Viajar con el Computador Cómo Administrar el Consumo de Energía Apagado Acción El hecho de apagar el computador proporciona un ahorro máximo de energía. La sesión actual no se guarda y los datos que no se hayan guardado se perderán.
Cómo Utilizar la Energía de la Batería Cómo Utilizar la Energía de la Batería Puede hacer funcionar los PCs portátiles HP con energía de la batería durante largos periodos, pero deberá prepararse para guardar su trabajo y cerrar si la batería está baja.
Cómo Viajar con el Computador Cómo Utilizar la Energía de la Batería Desde la barra de tareas de Windows La Bandeja del sistema de la barra de tareas de Windows incluye un icono de energía que permite acceder a información más detallada acerca del estado de la batería. Cuando no hay conexión a CA, el icono tiene la apariencia de una batería.
Cómo Viajar con el Computador Cómo Utilizar la Energía de la Batería Para optimizar el tiempo de funcionamiento de la batería • Conecte el adaptador de CA, sobre todo cuando utilice la unidad de CD-ROM o DVD, la unidad de disquete o cualquier conexión externa como una Tarjeta de PC o un módem.
Página 56
Cómo Viajar con el Computador Cómo Utilizar la Energía de la Batería Para cambiar la configuración de la velocidad • Para establecer la velocidad utilizada por el procesador en el inicio, o para desactivar la característica de velocidad dual, cambie la configuración de Intel SpeedStep Technology en BIOS Setup en el menú...
Conectando el módem a una línea telefónica el PC puede comunicarse con otros computadores en red. Puede explorar Internet, enviar y recibir mensajes de correo electrónico, enviar y recibir faxes. Los PCs portátiles HP contienen varios programas de software que funcionan con el módem: •...
Página 59
Cómo Realizar las Conexiones Cómo Utilizar el Módem 2. Conecte un cable telefónico con un enchufe RJ-11 al módem incorporado (o conéctelo a una tarjeta de PC o a un módem externo). Si el enchufe del cable de teléfono no entra en la toma del módem, tendrá que comprar un adaptador. Notas especiales sobre la utilización del módem en algunos países •...
Internet. Para ir a un sitio Web específico, escriba la dirección (por ejemplo, www.hp.com) en el campo de dirección del navegador. Para buscar información en la Web, puede utilizar la herramienta Buscar del navegador y escribir la palabra o frase que esté...
Cómo Realizar las Conexiones Cómo Utilizar el Módem Para desconectarse de Internet Permanecerá conectado a Internet hasta que apague el computador, desconecte la línea telefónica de éste o emita el comando de cerrar la conexión. • Para desconectarse de AOL, utilice el menú Sign Off. •...
Cómo Realizar las Conexiones Cómo Utilizar el Módem • Comandos AT. Es posible controlar muchos aspectos del funcionamiento del módem utilizando los comandos AT del mismo. Los comandos AT son cadenas de caracteres especiales que se envían al módem para establecer condiciones específicas. Dichas cadenas de comandos normalmente comienzan por “AT”...
Cómo Realizar las Conexiones Cómo Utilizar el Módem Para recibir mensajes de correo electrónico 1. Inicie Outlook Express. 2. Haga clic en la herramienta Enviar y recibir de la barra de tareas para hacer que Outlook entregue los mensajes nuevos. 3.
Cómo Realizar las Conexiones Cómo Utilizar el Módem Para recibir faxes En Windows 98 y Windows ME, los faxes se reciben automáticamente cuando QuickLink se está ejecutando en una ventana abierta o minimizada. Los faxes nuevos se indican en el cuadro de estado de la ventana de QuickLink. Para recibir un fax manualmente, siga los siguientes pasos: 1.
Página 65
Cómo Realizar las Conexiones Cómo Utilizar el Módem Para enviar un fax En Windows 2000: • Haga clic en Inicio, Programas, Accesorios, Comunicaciones, Fax, Enviar Página de Portada Fax. Siga las instrucciones para crear y enviar el fax. Si por el contrario desea enviar un documento como fax, ábralo en su ventana de aplicación, luego abra el cuadro de diálogo Imprimir.
Cómo Realizar las Conexiones Cómo Conectarse a una LAN Cómo Conectarse a una LAN Si el computador tiene un puerto LAN, puede utilizarlo para conectarse a una red de área local (LAN). Esto le proporciona acceso a recursos de red, como impresoras y servidores de archivos de su red corporativa, y en algunos casos también a Internet.
Cómo Realizar las Conexiones Cómo Conectar Tarjetas de PC Cómo Conectar Tarjetas de PC Las dos ranuras para tarjeta de PC están disponibles para almacenar datos y aumentar las capacidades de comunicación. El computador admite Tarjetas de PC estándar de los tipos I, II y III (PCMCIA y CardBus).
Página 68
Cómo Realizar las Conexiones Cómo Conectar Tarjetas de PC Para restablecer la conexión a la red después de la reanudación Cuando se utiliza una tarjeta de PC de red, es posible que pierda la conexión a la red después de una reanudación. Si esto ocurre: 1.
Micrófono Módem (serie) Monitor Impresora (paralelo) Impresora (serie) Teclado PS/2 Mouse PS/2 Altavoces — aparato de TV Dispositivo USB * Puede utilizar un adaptador Y (HP F1469A) para conectar un teclado y un mouse al computador. Guía de Consulta...
Página 70
Cómo Realizar las Conexiones Cómo Conectar Componentes Externos Puertos del portátil Conector del adaptador de CA Puerto serie Puerto VGA (monitor externo) Salida TV Puerto micrófono Puerto PS/2 Puerto paralelo Puerto infrarrojos (en modelos seleccionados) Puertos USB Guía de Consulta...
Página 71
Cómo Realizar las Conexiones Cómo Conectar Componentes Externos Puertos del duplicador de puerto (en modelos seleccionados) Conector del adaptador de CA Puerto mouse PS/2 Puerto teclado PS/2 Puerto LAN (redes) Puerto serie Puerto paralelo Puerto VGA (monitor externo) Salida TV Puertos USB (2) Entrada de sonido Puerto micrófono...
Cómo Realizar las Conexiones Cómo Conectar Componentes Externos Para conectar una impresora (u otro dispositivo paralelo) El puerto paralelo utiliza un conector estándar de 25 pines, normalmente utilizado para conectar impresoras matriciales, de inyección de tinta y láser. También puede utilizarse para conectar una unidad Zip paralela.
“en cadena”. Nota Si tiene problemas al realizar esta conexión, póngase en contacto con el vendedor del dispositivo periférico, así como con el sitio Web de HP, para obtener las últimas versiones de los controladores USB. Para conectar dispositivos de sonido Existe un micrófono incorporado situado justo debajo del botón de espera azul.
Página 74
IMPRESORA DE INFRARROJOS, DEBERÁ ACTIVAR EL PUERTO DE INFRARROJOS EN EL BIOS. 1. Reinicie el computador. 2. Cuando vea el logotipo de HP, presione F2. 3. Seleccione el menú Disp. sist. 4. Establezca el Puerto de infrarrojos en Enabled. 5. Establezca el Modo en FIR. Cuando active la comunicación de IR, el modo predeterminado de IR seleccionado es FIR (Infrarrojos Rápidos).
Página 75
Cómo Realizar las Conexiones Cómo Conectar Componentes Externos Para imprimir en una impresora de infrarrojos En Windows 2000 o Windows ME, cuando se alinean los puertos IR del computador y de la impresora, se cargan automáticamente los controladores apropiados. Siga las instrucciones de la pantalla y podrá...
Cómo Realizar las Conexiones Cómo Conectar Componentes Externos Cómo utilizar un monitor externo Puede conectar su computador a un monitor externo y luego utilizar una de las dos pantallas o ambas al mismo tiempo. Para conectar un monitor externo 1. Haga clic en Inicio, Cerrar sistema, Cerrar sistema, Aceptar 2.
Cómo Realizar las Conexiones Cómo Conectar Componentes Externos Pantalla del portátil Área de la pantalla Colores TFT de12 pulgadas 800×600 pixeles 256 colores o o HPA de 13 Color de Alta pulgadas Densidad (16 bit) 13 pulgadas, 14 800×600 pixeles o 256 colores o pulgadas, o 15 1024×768 pixeles...
Página 78
Tal vez sea necesario cambiar la configuración de TV en la utilidad BIOS Setup. Para hacerlo, reinicie el computador y cuando vea el logotipo de HP, presione F2 para iniciar la utilidad BIOS Setup. Luego seleccione el tipo de televisión apropiado en la página de configuración Main de BIOS Setup.
Cómo Realizar las Conexiones Cómo Conectar Componentes Externos Para utilizar el duplicador de puerto (En modelos que dispongan de un conector de acoplamiento.) Con el duplicador de puerto opcional, puede conectar los componentes externos y así evitar desconectarlos y volver a conectarlos cada vez que se lleva el computador de viaje. Puede encontrar información adicional sobre el duplicador de puerto en el manual que se distribuye con él.
Página 80
Cómo Realizar las Conexiones Cómo Conectar Componentes Externos Para desconectar el duplicador de puerto 1. Presione hacia abajo el pestillo de liberación del lateral derecho del duplicador de puerto. 2. Levante el computador del duplicador de puerto Guía de Consulta...
1. Cierre Windows y reinicie el computador (Haga clic en Inicio, Cerrar el sistema, Reiniciar). 2. Cuando vea el logotipo de HP, presione F2 para entrar en la utilidad de configuración BIOS. 3. Seleccione las opciones que desee. Puede encontrar una lista de las opciones disponibles en Opciones de la utilidad de configuración del BIOS en la página 126.
Cómo Instalar Módulos de RAM El portátil proporciona una ranura de ampliación opcional de la memoria para instalar hasta dos módulos de ampliación de memoria RAM. Utilice únicamente módulos HP SDRAM; los módulos EDO RAM no son compatibles. Los chips informáticos de su computador son extremadamente sensibles a la electricidad estática.
Página 84
Cómo Configurar y Ampliar el Computador Cómo Instalar Módulos de RAM Inserte el módulo de ampliación de RAM en el conector con un ángulo aproximado de 30°, hasta que se encuentre totalmente insertado. A continuación, presione ambos lados del módulo hasta que encaje. Vuelva a colocar el módulo de ampliación de RAM.
Cómo Configurar y Ampliar el Computador Cómo Extraer Módulos de RAM Cómo Extraer Módulos de RAM Cuando haya extraído la cubierta de expansión de memoria RAM: 1. Suelte los dos pestillos de los lados del módulo de ampliación de RAM empujándolos suavemente hacia afuera.
Inserte el CD de Recuperación en la unidad de CD-ROM (o DVD). (Si el sistema incluía dos CD de Recuperación, inserte el Disco 1.) Reinicie el computador y, cuando aparezca el logotipo de HP, presione Esc dos veces. Seleccione Unidad de CD-ROM/DVD como el primer dispositivo de arranque y presione Return para continuar.
ME y Windows 2000—y el computador se distribuye con uno de estos dos SOs. Si decide instalar uno de los otros dos sistemas, asegúrese de descargar los últimos controladores para él desde el sitio Web www.hp.com/notebooks. También puede consultar este sitio Web para buscar controladores actualizados para su sistema operativo original.
Declaración de Garantía Limitada de Hewlett-Packard Declaración de Garantía Limitada de Hewlett-Packard 1. HP le garantiza a usted, al cliente usuario final que el hardware , los accesorios y los consumibles de HP estarán libres de defectos en los materiales y en la fabricación por el periodo de tiempo determinado en la hoja Duración de Garantía, incluida en su...
Página 91
HASTA DONDE PERMITA LA LEGISLACIÓN LOCAL, LAS GARANTÍAS MENCIONADAS ANTERIORMENTE SON EXCLUSIVAS Y NO LLEVAN EXPRESA NI IMPLÍCITA NINGUNA OTRA GARANTÍA, YA SEA ORAL O ESCRITA Y HP NIEGA ESPECÍFICAMENTE CUALQUIER GARANTÍA O CONDICIÓN DE COMERCIABILIDAD, CALIDAD SATISFACTORIA Y ADECUACIÓN PARA UN Algunos países, estados o provincias no permiten la...
Cómo Obtener Soporte Técnico para los PCs portátiles HP Cómo Obtener Soporte Técnico para los PCs portátiles HP HP ofrece diferentes formas para que pueda obtenerse el soporte técnico necesario para el computador. Si tiene alguna pregunta o problema, a continuación se enumeran los recursos de los que dispone: •...
Si no puede solucionar un problema del computador, puede llamar al Centro de Atención al Cliente de HP. El Centro de Atención al Cliente le ayudará de manera gratuita durante el plazo de la garantía, en lo relativo a preguntas sobre la garantía: usted únicamente tendrá...
Página 94
Si el producto del portátil HP normalmente no se vende ni cuenta con soporte de HP en el país de uso, el cliente deberá llamar a uno de los Centros de Atención al Cliente de HP soportados situados en la región más cercana. Actualmente, la asistencia de servicio y soporte para el OmniBook XE3 y Pavilion solamente se ofrece en los siguientes países:...
Página 95
Servicio y Soporte Cómo Obtener Soporte Técnico para los PCs portátiles HP Italia +39 02 264 10350 Países Bajos +31 (0)20 606 8751 Noruega +47 22 11 6299 Polonia +48 22 519 06 00 Portugal +351 21 317 6333 Russia (Moscow) +7 095 797 3520 Russia (St.
área. Si HP no vende ni soporta normalmente el producto del portátil HP en el país de uso, deberá enviarse a un país que soporte técnico para recibir el servicio correspondiente. El servicio de garantía incluye los costes de envío, gestión, tasas, impuestos, transporte o comisiones desde o hasta la...
HP recomienda que se deje la unidad de disco duro en el computador cuando éste se envía a reparar. Cuando se le devuelva el computador, podrá restaurar los datos desde la copia de respaldo realizada.
Técnicas de Resolución de Problemas Técnicas de Resolución de Problemas Esta sección contiene soluciones para algunos pocos problemas comunes y técnicas de resolución de problemas de los PCs portátiles HP. Problemas de sonido Si el sonido no es audible • Presione Fn+Flecha arriba varias veces.
Técnicas de Resolución de Problemas 1. Para ello, haga clic en Inicio, Apagar el sistema, Reiniciar. 2. Cuando vea el logotipo de HP, presione Esc para abrir el menú de arranque. El orden de arranque predeterminado es (1) Hard Drive, (2) Floppy Drive, y (3) CD-ROM/DVD Drive.
BIOS y modifíquelo. 1. Para ello, haga clic en Inicio, Apagar el sistema, Reiniciar. 2. Cuando vea el logotipo de HP, presione Esc para abrir el menú de arranque. El orden de arranque predeterminado es (1) Hard Drive, (2) Floppy Drive, y (3) CD-ROM/DVD Drive.
Página 103
Cómo Solucionar los Problemas con el Computador Técnicas de Resolución de Problemas Si el DVD reproduce de manera irregular • La suciedad y las manchas pueden hacer patinar al disco. Límpielo con un paño suave. Si el disco está seriamente rayado, deberá ser reemplazado. •...
Cómo Solucionar los Problemas con el Computador Técnicas de Resolución de Problemas Si obtiene un mensaje de “System Error: Unable to read drive” al ejecutar un programa de un CD o una película en la unidad de DVD • En los CD o DVD de una sola cara, asegúrese de colocar el disco en la unidad con la etiqueta mirando hacia arriba.
Cómo Solucionar los Problemas con el Computador Técnicas de Resolución de Problemas Si los archivos están dañados • Ejecute el programa para escanear en busca de virus. • En Windows 98, ejecute la exploración de superficie de ScanDisk para verificar la placa (haga clic en Inicio, Programas, Accesorios, Herramientas del sistema, ScanDisk).
Cómo Solucionar los Problemas con el Computador Técnicas de Resolución de Problemas Si no funciona un mouse externo • Ponga el computador en modo de Espera o ciérrelo antes de acoplar el mouse, para garantizar que lo detectará adecuadamente. Si desea volver a utilizar el touch pad, deberá cerrar el computador o ponerlo en modo de Espera antes de desconectar el mouse.
• Inténtelo con un número de llamada alternativo. • Descargue el último controlador de módem del área de asistencia técnica del sitio Web para portátiles www.hp.com/notebooks. • En Windows 98 y Windows ME, ejecute el diagnóstico del módem: Haga clic en Inicio, Configuración, Panel de Control.
Página 108
Cómo Solucionar los Problemas con el Computador Técnicas de Resolución de Problemas Seleccione el módem que desea examinar. Haga clic en Propiedades, Diagnóstico, Módem de consulta. • En la Ayuda y Soporte de Windows utilice el Solucionador de problemas de módem. Si falla la conexión del módem al transferir archivos grandes •...
Cómo Solucionar los Problemas con el Computador Técnicas de Resolución de Problemas Problemas de botones monofuncionales Si los botones monofuncionales no funcionan adecuadamente • Compruebe que las aplicaciones asociadas a los botones son las que desea. Haga clic en Inicio, Configuración, Panel de Control. Haga doble clic en Teclado.
Página 110
Cómo Solucionar los Problemas con el Computador Técnicas de Resolución de Problemas • Consulte en el sitio Web de portátiles HP información sobre tarjetas de PC admitidas. • Pruebe la tarjeta en otro computador. • Reinicie el computador. Si una tarjeta E/S deja de comunicar adecuadamente •...
Cómo Solucionar los Problemas con el Computador Técnicas de Resolución de Problemas Problemas de rendimiento Si el portátil se detiene o funciona con lentitud • Presione Ctrl+Alt+Supr para ver si hay una aplicación que no está respondiendo. • Reinicie el computador. •...
Página 112
Cómo Solucionar los Problemas con el Computador Técnicas de Resolución de Problemas Si el computador sigue emitiendo pitidos • El computador emite un pitido durante 15 segundos cuando la batería está baja. Guarde el trabajo, cierre Windows inmediatamente e inserte una batería cargada o enchufe el adaptador de CA.
• Si la impresora que utiliza tiene una resolución de 600 ppp (puntos por pulgada), intente seleccionar un controlador de impresora compatible para impresoras de 300 ppp. Por ejemplo, con una impresora HP LaserJet de 600 ppp intente utilizar el controlador HP LaserJet IIIsi (300 ppp). Es posible que algunas aplicaciones no funcionen bien con impresoras de 600 ppp.
• Compruebe los valores en la Configuración del BIOS. 1. Para ello, haga clic en Inicio, Apagar el sistema, Reiniciar. 2. Cuando vea el logotipo de HP, presione F2 para entrar en la utilidad de configuración BIOS. 3. Desde el menú Disp. sist., compruebe que esté habilitado Puerto serie.
• Compruebe los valores en la Configuración del BIOS. 1. Para ello, haga clic en Inicio, Apagar el sistema, Reiniciar. 2. Cuando vea el logotipo de HP, presione F2 para entrar en la utilidad de configuración BIOS. 3. Desde el menú de Disp. sist. cerciórese de que Paralelo o Serie estén habilitados.
• Compruebe el orden de arranque en la utilidad de Configuración del BIOS. 1. Para ello, haga clic en Inicio, Apagar el sistema, Reiniciar. 2. Cuando vea el logotipo de HP, presione F2 para iniciar la utilidad de configuración BIOS.
Para ejecutar la prueba de diagnóstico 1. Vuelva a arrancar el computador y cuando vea el logotipo de HP, presione F10. 2. Cuando vea una pantalla inicial de diagnóstico, presione F2 dos veces para continuar.
Página 118
Cómo Solucionar los Problemas con el Computador Cómo Probar el Funcionamiento del Hardware 7. Si desea ver o guardar información del sistema y de la prueba, presione F4 repetidas veces (dos si está en la pantalla de la prueba avanzada, tres veces si está en la pantalla de prueba básica) para crear un archivo de registro de Support Ticket.
• En la unidad de disco duro en c:\hp\drivers. • En el CD de Recuperación, dentro de \hp\drivers. • En el sitio web para portátiles HP en www.hp.com/notebooks. Este sitio Web contiene las últimas actualizaciones de controladores de software para su computador.
Hewlett-Packard puede proporcionar actualizaciones del BIOS para mejorar las capacidades del computador. Las actualizaciones estarán disponibles en el Centro de Atención al Cliente de HP. Visite el área de soporte técnico del sitio web de los portátiles HP en www.hp.com/notebooks. Descargue la actualización del BIOS y siga las instrucciones en el archivo readme.txt sobre cómo crear el disquete de actualización del...
Nota El CD de recuperación restaura todo el software incluido originalmente en su PC portátil HP, pero programa de recuperación borra el disco duro en el proceso. Por lo tanto, para reinstalar aplicaciones específicas, no utilice el CD de recuperación.
Extraer la unidad de disco duro no es tarea fácil, puesto que para mejorar su estabilidad, la unidad está situada en medio del computador. Si necesita extraerla, HP recomienda realizar una copia de respaldo de los datos y dejar que una persona cualificada del servicio se encargue de ello.
Página 123
Cómo Solucionar los Problemas con el Computador Cómo Extraer y Reinstalar la Unidad de Disco Duro 5. Desatornille los cuatro tornillos Phillips de la parte superior del teclado. (Permanecen unidos al teclado). AVISO Manipule la unidad de disco duro solamente por los costados, puesto que la electricidad estática puede dañar en cualquier momento piezas del computador.
Cómo Solucionar los Problemas con el Computador Cómo Extraer y Reinstalar la Unidad de Disco Duro Para volver a instalar la unidad de disco duro Si ha extraído la unidad de disco duro cuando envió a reparar el computador o por alguna otra razón, vea a continuación cómo volver a instalarla: 1.
Especificaciones de Hardware y Software Para obtener la información más actualizada sobre las especificaciones de PCs portátiles HP, vaya al sitio Web correspondiente de HP en www.hp.com/notebooks. Opciones de la utilidad de configuración del BIOS Los dispositivos apuntadores no están activos en la utilidad de configuración BIOS.
Página 127
Especificaciones e Información Regulatoria Especificaciones de Hardware y Software Video Display Device Conmuta entre enviar las señales de Auto vídeo a la pantalla LCD incorporada y a la CRT externa (Ambas) y conmutar automáticamente a la CRT externa si una está conectada (Auto). Video Expansion Cuando está...
Página 128
Especificaciones e Información Regulatoria Especificaciones de Hardware y Software Base I/O address Establece la dirección y la 3F8 IRQ4 interrupción de E/S. IrDA port Establece cómo configurar el puerto Inhabilitado infrarrojos—por el usuario (Enabled), automáticamente (Auto) o inactivo (Disabled). Mode Cuando el puerto IR está...
Página 129
Especificaciones e Información Regulatoria Especificaciones de Hardware y Software Menú Security Por defecto User Password Is Muestra si hay alguna contraseña de Borrar usuario definida. Supervisor Password Muestra si hay una contraseña de Borrar administrador establecida. Set User Password Establece, cambia o elimina la contraseña del usuario cuando se ha establecido la contraseña del supervisor.
Página 130
Especificaciones e Información Regulatoria Especificaciones de Hardware y Software Menú Boot Por defecto Indica el orden de arranque de las Unidad de disquete, unidades (cambie el orden con las unidad de disco duro, teclas F5 y F6). unidad de CD-ROM, unidad de disco duro, unidad de disquete, unidad de CD-ROM...
Especificaciones e Información Regulatoria Especificaciones de Hardware y Software Especificaciones de hardware Dimensiones 13,03"x10,72"x1,59” (331x272,3x40,5mm) para 12,1"–14,1" 13,46"x10,92"x1,65" (342x276,6x42,0mm) para 15" Peso: 6.5lbs (3,0kg) con batería/FDD/CD-ROM/64MB/HDD TFT LCD/LiIon de 12,1pulgadas CPU: Intel PIII/Celeron uPGA2 con SpeedStep (sólo PIII) 100MHz FSB Juego de Intel 440ZXM-100 circuitos...
Página 132
Especificaciones e Información Regulatoria Especificaciones de Hardware y Software PCMCIA TI 1420 (dos ranuras) Tarjeta de PC 95 que soporta un conector de tipo III o dos de tipo II Compatible con la administración de energía PCI Compatible con ACPI 2.0 Especificación PCI del bus local compatible con Rev.
Página 133
Especificaciones e Información Regulatoria Especificaciones de Hardware y Software Puertos E/S Puerto serie 9 pines (RS232), compatible con 16550 Puerto paralelo bidireccional de alta velocidad: 25 pines, capacidad puerto VGA EPP/ECP: 15 pines; PS/2: 6 pines, para teclado, teclado numérico o mouse PS/2 (compatible con adaptador Y) Conectores de entrada de micrófono y salida de auriculares Micrófono interno...
Página 134
Especificaciones e Información Regulatoria Especificaciones de Hardware y Software Opciones: 32/64/128MB PC-100 SODIMM: 3.3V, 144-pin, SDRAM SPR (en modelos seleccionados) Módem Mini-PCI, soporta Wake up on Ring# de D3 (frío) con entrada de CA Combianción Módem/LAN Mini-PCI, soporta Wake up on Ring# & PME# de D3 (frío) con entrada de CA Mecanismo Candado Kensington...
Si desea más información sobre el software que se distribuye con el computador, consulte las Notas de HP. Haga clic en Inicio, Programas, HP Library; o haga doble clic en el icono HP Library del escritorio.. En Windows ME: Haga clic en Inicio, Ayuda, Your HP Notebook, HP Notes.
Página 136
Especificaciones e Información Regulatoria Especificaciones de Hardware y Software Interrupciones del sistema Temporizador del sistema Teclado Cascada de la controladora de interrupción secundaria Libre Puerto serie (COM1). Sonido Unidad de disquete. LPT1 (puerto paralelo ECP) Reloj en tiempo real PCI IRQ (compartido por todos los dispositivos PCI) Libre (o MIDI, si está...
Página 137
Especificaciones e Información Regulatoria Especificaciones de Hardware y Software Direcciones de entrada/salida del sistema (100-3FF) 170-177 Unidad de CD-ROM interna (controladora IDE secundaria) 1F0-1F7 Disco duro interno (controladora IDE principal) 220-22F Juegos de DOS (descodificación FM) Unidad de CD-ROM interna (controladora IDE secundaria) 378-37F LPT1 (puerto de impresora) 388-38B...
Esta sección contiene información resumida acerca de los comandos AT, los Registros S y los códigos resultantes seleccionados correspondientes al módem incorporado (con un chip Ambit), que se incluye en modelos seleccionados del PC portátil HP. Comandos AT (Ambit) Comando Función (Ambit)
Página 139
Especificaciones e Información Regulatoria Información de Referencia del Módem Comando Función (Ambit) Activar el altavoz durante el protocolo de enlace y desactivarlo mientras se recibe la portadora Activar el altavoz durante el protocolo de enlace y mientras se recibe la portadora Desactivar el altavoz durante el marcado y recepción de la portadora y activarlo durante la respuesta Desactivar detección de modo automático Activar detección de modo automático...
Página 140
Especificaciones e Información Regulatoria Información de Referencia del Módem Comando Función (Ambit) &F0 Restaurar configuración de fábrica 0 &F1 Restaurar configuración de fábrica 1 &G0 Deshabilitar tono de reconocimiento &G1 Deshabilitar tono de reconocimiento &G2 Habilitar tono de reconocimiento de 1800 Hz &J0 Establecer respuesta de Registro S sólo para compatibilidad &J1...
Página 141
Especificaciones e Información Regulatoria Información de Referencia del Módem Comando Función (Ambit) &V Mostrar configuración actual y perfiles almacenados &V1 Mostrar estadísticas de la última conexión &W0 Almacenar la configuración actual como perfil 0 &W1 Almacenar la configuración actual como perfil 1 &X0 Seleccionar temporización interna para el reloj de transmisión &X1...
Página 142
Especificaciones e Información Regulatoria Información de Referencia del Módem Comando Función (Ambit) +MS=a,b,c,d Seleccionar modulación (b, c y d son opcionales) a es el modo (bps): 0=V.21 (300), 1=V.22 (1200), 2=V.22bis (2400, 1200), 3=V.23 (1200, 300), 9=V.32 (9600, 4800), 10=V.32bis (14400, 12000, 9600, 7200, 4800), 11=V.34 (33600, 31200, 28800, 26400, 24000, 21600, 19200, 16800, 14400, 12000, 9600, 7200, 4800, 2400), 17=X2, V.90 (57333-33333), 64=Bell 103 (300) b es modo automático: 0=deshabilitado, 1=habilitado...
Especificaciones e Información Regulatoria Información de Referencia del Módem Comando Función (Ambit) +FRM=n Recibir datos +FRS=n Recibir silencio, n×10 ms +FTH=n Transmitir datos con trama HDLC +FTM=n Transmitir datos +FTS=n Detener transmisión y esperar, n×10 ms Comandos AT* Mostrar número de lista negra Selección del tono de llamada de datos *NCn Seleccionar parámetros del país: 0=EE.UU., 1=Japón, 2=Alemania, 3=Reino Unido, 4=Francia, 5=Países...
Especificaciones e Información Regulatoria Información de Referencia del Módem Registro Función (Ambit) Intervalo/unidades Por defecto Carácter de XON 0-255/ASCII 17 (11h) Carácter de XOFF 0-255/ASCII 19 (13h) Control de fallos de LAPM Velocidad de conexión de línea Retardar antes de una acción forzada de colgar 0-255/s Estado de opciones asignadas de bit de control de flujo Estado de opciones asignadas de bit general...
CA de recambio, póngase en contacto con el proveedor de Hewlett-Packard o la oficina de ventas y servicio de su localidad. País Voltajes medio y actual Número de Parte de HP Canadá 125 VCA (3 A) 8120-6313 México Filipinas Taiwán...
• El paquete de la batería debe utilizarse exclusivamente con modelos compatibles con el portátil HP. Consulte en la sección “Soporte y Servicio” de esta Guía de Consulta cuál es su contacto local de HP.
IEC 825-1 (EN60825-1). Este dispositivo no se considera nocivo, pero se recomiendan adoptar las siguientes precauciones: • Si la unidad necesita reparación, póngase en contacto con un centro de reparación HP autorizado—consulte la sección “Soporte y Servicio” de esta Guía de Consulta.
Especificaciones e Información Regulatoria Información Regulatoria Información Regulatoria Esta sección proporciona información que demuestra que el portátil cumple las reglamentaciones en determinadas regiones. Cualquier modificación realizada en el portátil, que no sea aprobada expresamente por Hewlett-Packard, podría anular la autorización de la puesta en funcionamiento del portátil en estas zonas. Unión Europea El equipo se aprobó...
Página 149
Cupertino, CA 95014, EE.UU. declara que el siguiente producto PC portátil HP Nombre del producto: OmniBook XE3, PC portátil Pavilion N5D series (D es cualquier dígito entre 0 y 9) Número(s) del modelo: Todas Opciones del producto: cumple las siguientes especificaciones de productos...
CA, 20 cable de seguridad, 40 reinicializar, 25 cable, candado de seguridad, 40 dirección, sitio Web HP, 11 resolución de problemas, 111 cables de alimentación, 145 dispositivo apuntador ubicación del interruptor, 12 calor, resolución de problemas, 105...
Página 152
61 hardware, 131 Internet Explorer, 58, 60 números de teléfono Atención al sistema de software, 135 interruptor on/off Cliente de HP, 94 software, 135 ubicación, 12 números de teléfono de Atención al espera, 50 inventario, 10 Cliente de HP, 94...
Página 153
14 recuperar seguridad del LED, 147 aplicaciones, 121 sitio Web, 11 disco duro, 119 sitio web para portátiles HP, 92 ubicación de la ranura del candado software, 119 software, 10 Kensington, 14 actualizaciones, 92 ubicación de los botones de clic, 12...
Página 154
vistas del computador ajustar, 30 descargar controladores, 87 frontal, 13 manual, 11 inferior, 15 tecla, 29 Windows posterior e izquierda, 14 configurar, 22 superior y derecha, 12 contraseña, 38 volumen Guía de Consulta...