Montaggio Decentrato Del Martinetto; Off-Center Jack Fitting; Montage Desaxe Du Verin - Aprimatic AT 70 Instrucciones De Instalación

Sistema oleodinamico para cancelas de puerta batiente con operador oleodinamico enterrado
Ocultar thumbs Ver también para AT 70:
Tabla de contenido

Publicidad

MONTAGGIO DECENTRATO DEL MARTINETTO

Nei casi in cui non è possibile montare il martinetto coassiale con i cardini dell'anta, nel caso di cancelli
con molte cerniere, di peso superiore a quello max. ammesso, od in alternativa al caso precedente, si
può ricorrere al montaggio decentrato del martinetto. In questo caso il movimento viene trasmesso
all'anta tramite un braccio telescopico fornito come accessorio opzionale (vedere listino).
La figura F 3 mostra un possibile modo di montaggio, in cui il braccio telescopico è posizionato in modo
da passare al di sotto della base dell'anta, ed il martinetto è posizionato di conseguenza; sono
naturalmente possibili altre soluzioni, comunque le regole da rispettare sono le seguenti:
-
I bracci telescopici devono essere tagliati in modo da assicurare la corretta corsa C di scorrimento:
questa è data (per un' apertura di 90°) da A+B.
-
Ingrassare abbondantemente i bracci nella zona di scorrimento reciproco.
-
Saldare perno di trascinamento (F 3
trazione vengono applicate in questo punto.
Si suggerisce di prevedere una protezione nella zona tra l'anta ed i bracci telescopici onde
evitare il pericolo di schiacciamento o cesoiamento.
When it is impossible to fit the jack coaxial with the gate hinge pivots, in the case of gates with many
hinges, over the max. weight envisaged, or as an alternative to the previous case, it is possible to fit the
jack off-centre. In this case the movement is transmitted to the gate by means of a telescopic arm
supplied as an optional accessory (see price list).
Figure F 3 shows a possible fitting method, with the telescopic arm fitted so that it passes under the
bottom of the gate, and the jack it positioned appropriately. Obviously, there are other solutions that may
be adopted provided the following regulations are observed:
The telescopic arms must be cut to ensure the correct sliding stroke C: this is given (for a 90 °
-
opening) by A+B.
-
The arms must be generously greased in the reciprocal sliding area.
-
The pulling pin (F 3 ) must be welded to a strong part of the gate, since the entire pulling force is
exerted on this point.
A safety protection device should be fitted in the area between the gate and the telescopic arms
to avoid the danger of saeezing or shearing.
Lorsqu'il n'est pas possible de monter le vérin sur le même axe que les gonds du vantail, dans le cas
de portails avec de nombreuses charnières, d'un poids supérieur au poids maximum autorisé, ou bien
comme variante au cas précédent, on peut faire recours au montage désaxé du vérin. Dans ce cas, le
mouvement est transmis au vantail par un bras télescopique fourni comme accessoire en option (voir
tarif).
La figure F 3 montre une possibilité d'installation, où le bras télescopique est positionné de telle sorte
qu'il passe sous la base du vantail et le vérin est positionné par voie de conséquence; d'autres solutions
sont évidemment possibles, mais les règles à respecter sont les suivantes:
-
Les bras télescopiques doivent être coupés de façon à assurer la bonne course C de coulissement,
qui est donnée (pour une ouverture de 90 ° ) par A+B.
-
Graisser abondamment les bras dans la zone de coulissement réciproque.
-
Souder le pivot d'entraînement (F 3 ) sur une zone robuste du vantail car toutes les forces de
traction sont appliquées sur ce point.
Nous suggérons de prévoir une protection dans la zone située entre le vantail et les bras
télescopiques, afin d'éviter le danger d'écrasement et de cisaillement.
) in una zona robusta dell'anta, in quanto tutte le forze di
ATTENZIONE

OFF-CENTER JACK FITTING

ATTENTION

MONTAGE DESAXE DU VERIN

ATTENTION
F
37

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

At 175: at 176

Tabla de contenido