K Undgå alvorlige skader og dødsulykker:
• Må kun bruges til børn, som kan holde hovedet oprejst ved egen hjælp, og
som ikke kan gå eller kravle ud.dr.
• Lad aldrig barnet være uden opsyn. Hold altid øje med barnet, når
produktet bruges.
• Må aldrig bruges i nærheden af trapper eller svømmebassiner, varme
overflader eller steder, hvor barnet kan komme til skade. Produktet kan flytte
sig under brug.oduktet kan flytte sig under brug.
• Risiko for fald - Brug aldrig produktet på et forhøjet underlag, da barnets
bevægelser kan få det til at glide eller vælte. Brug kun produktet på et jævnt
og vandret underlag for at undgå, at det vælter.
• Risiko for kvælning - Brug aldrig produktet på et blødt underlag (seng, sofa
eller pude), da det kan vælte og forårsage kvælning på grund af det
bløde underlag.
• Brug aldrig produktet som lift eller bærestol, mens barnet befinder sig i det.
P Para evitar ferimentos graves:
• A usar apenas por crianças que já se sentam sozinhas com a cabeça direita,
e que ainda não consigam andar ou sair do produto sozinhas.
• Nunca deixe a criança sozinha. Mantenha a criança sempre ao seu alcance
enquanto se encontra na cadeira.
• Não usar perto de escadas ou piscinas, superfícies quentes ou áreas que
podem ser perigosas para as crianças. O produto pode mover-se durante
a utilização.
• Perigo de queda - Não usar sobre superfícies elevadas, pois os
movimentos da criança podem provocar a queda do produto. Para evitar
quedas, colocar o produto numa superfície plana e nivelada.
• Perigo de asfixia - Não usar sobre superfícies macias (camas, sofás,
almofadas...) pois o produto pode cair e o bebé asfixiar nas
superfícies macias.
• Não utilizar como porta-bebés nem pegar na criança enquanto ela estiver
na cadeira.
T Henkilövahinkojen välttämiseksi:
• Käytä hyppykiikkua vasta, kun lapsi pystyy pitämään päänsä pystyssä tuetta,
ja lopeta sen käyttö, kun hän oppii kävelemään tai kiipeämään pois siitä.
• Älä koskaan jätä lasta ilman valvontaa. Älä päästä lasta näkyvistäsi, kun hän
on tuolissa.
• Älä käytä hyppykiikkua portaiden, altaiden tai kuumien pintojen lähellä
äläkä muissa sellaisissa paikoissa, jotka saattaisivat olla lapselle vaarallisia.
Hyppykiikku saattaa siirtyä lapsen liikkuessa siinä.
• Putoamisvaara – Älä aseta kiikkua maanpinnan tai lattiatason yläpuolelle,
sillä lapsi voi liikkeillään saada sen siirtymään tai kaatumaan. Jottei kiikku
kaatuisi, aseta se tasaiselle, vaakasuoralle alustalle.
• Tukehtumisvaara – Älä aseta kiikkua pehmustetulle alustalle (sängylle,
sohvalle tai tyynylle), sillä se saattaa kaatua, ja lapsi voi tukehtua
pehmusteisiin.
• Älä käytä tuolia lapsen nostamiseen.
KADVARSEL PADVERTÊNCIA
TVAROITUS MADVARSEL sVARNING R¶ÚÔÂȉÔÔ›ËÛË
M Slik unngår du alvorlig skade eller dødsfall:
• Kan bare brukes av barn som selv kan holde hodet oppe, og som ikke kan
gå eller klatre ut av produktet.
• Ikke la barnet være uten tilsyn. Hold alltid øye med barnet når det sitter
i produktet.
• Bruk aldri produktet i nærheten av trapper, svømmebassenger, varme
overflater eller områder som kan være farlige for barnet. Produktet kan
flytte på seg ved bruk.
• Fare for fall – Må ikke brukes på forhøyede underlag, fordi barnets
bevegelser kan medføre at produktet glir eller velter. For å unngå at
produktet velter, må det plasseres på et flatt, jevnt underlag.
• Fare for kvelning – Må aldri brukes på mykt underlag (seng, sofa, pute),
siden produktet da kan velte og føre til kvelning på det myke underlaget.
• Ikke bær produktet når barnet sitter i det.
s Förhindra allvarliga skador eller dödsfall:
• Får endast användas till barn som kan hålla upp huvudet utan hjälp, som
inte kan gå eller klättra ur produkten.
• Lämna aldrig barnet utan uppsyn. Ha alltid uppsikt över barnet när
produkten används.
• Använd aldrig i närheten av en trappa eller en swimmingpool, varma ytor
eller områden som kan vara farliga för barn. Produkten kan röra sig under
användning.ukten kan röra sig under användning.
• Fallrisk – Får inte användas på ett förhöjt underlag eftersom barnets
rörelser kan få produkten att glida eller välta. Placera produkten på en plan
yta, för att undvika att den välter.
• Kvävningsrisk – Använd aldrig på mjukt underlag (säng, soffa eller
liknande) eftersom produkten kan välta och orsaka kvävning mot
mjuka underlag.
• Använd aldrig produkten för att lyfta barnet.
R °È· Ó· ·ÔÙÚ¤„ÂÙ ÛÔ‚·Úfi ÙÚ·˘Ì·ÙÈÛÌfi ‹ ı¿Ó·ÙÔ:
• ÃÚËÛÈÌÔÔț٠·˘Ùfi ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ÌfiÓÔ ÁÈ· ·È‰È¿ Ô˘ Â›Ó·È Èηӿ
Ó· ÎÚ·ÙÔ‡Ó ÙÔ ÎÂÊ¿ÏÈ ÙÔ˘˜ „ËÏ¿ ¯ˆÚ›˜ ‚Ô‹ıÂÈ· Î·È Ô˘ ‰ÂÓ
ÌÔÚÔ‡Ó Ó· ÛηÚÊ·ÏÒÛÔ˘Ó Î·È Ó· ‚ÁÔ˘Ó ¤Íˆ ·fi ÙÔ ·È¯Ó›‰È.
• ªËÓ ·Ê‹ÓÂÙ ÔÙ¤ ÙÔ ·È‰› ¯ˆÚ›˜ ›‚Ï„Ë. Œ¯ÂÙÂ Û˘Ó¯Ҙ ÙÔ
·È‰› ÛÙÔ ÔÙÈÎfi Û·˜ ‰›Ô, fiÙ·Ó ‚Ú›ÛÎÂÙ·È Ì¤Û·
ÛÙÔ ·È¯Ó›‰È.
• ªË ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÔÙ¤ ÙÔ ·È¯Ó›‰È ÎÔÓÙ¿ Û ÛηÏÔ¿ÙÈ·.
• °È· Ó· ·ÔʇÁÂÙÂ Ù˘¯fiÓ ·Ó·ÙÚÔ‹, ÙÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ ·È¯Ó›‰È ÛÂ
›‰Ô, ÔÌ·Ïfi ¤‰·ÊÔ˜.
• Κίνδυνος Πτώσης - Η χρήση αυτού του προϊόντος
σε υπερυψωμένη επιφάνεια είναι επικίνδυνη. Για να
αποφύγετε τυχόν ανατροπή τοποθετήστε το προϊόν σε
επίπεδο, ομαλό έδαφος.
• Κίνδυνος Πνιγμού - Μη χρησιμοποιείτε ποτέ το προϊόν
πάνω σε μαλακές επιφάνειες (κρεβάτι, καναπέ, μαξιλάρι),
διότι μπορεί να ανατραπεί και να προκληθεί ασφυξία.
• ªË ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÔÙ¤ ÙÔ ·È¯Ó›‰È ÁÈ· ÙË ÌÂÙ·ÊÔÚ¿ ÙÔ˘
·È‰ÈÔ‡ ̤۷ Û ·˘Ùfi.
3