Sistemi Elettronici
di Apertura Porte e Cancelli
International registered trademark n. 804888
EXAMEN DE LOS RIESGOS
Los puntos indicados con las flechas en la figura 26 son potencialmente peligrosos. El instalador debe efectuar un cuidadoso
analisis, con el fín de prevenir los riesgos de aplastamiento, atropello, cizallamiento, enganche, quedar atrapado y garantizar una
instalación segura para hombres, animales y cosas. En caso de malentendidos que pudieran surgir, se aconseja consultar con el
distribuidor de zona o llamarnos. Estas instrucciones son parte integral del dispositivo y deben ser conservadas en un lugar
anula si han sido utilizados repuestos no originales del fabricante. La instalación eléctrica debe ser efectuada por un técnico
profesional que mostrara la respectiva documentación, como está solicitado por las leyes en vigor. Tener alejado del alcance de
los niños el material de embalaje como bolsas, plasticos, clavos etc., siendo una fuente potencial de peligro.
TEST INICIAL Y PUESTA EN SERVICIO
Después de haber completado las operaciones necesarias, para una correcta instalaci n del producto Full Tank, descritas en el
presente manual y haber evaluado todos los riesgos que pueden surgir en cualquier instalaci n, es necesario probar el
Fig.27
ADVERTENCIAS:
La instalación eléctrica y la lógica de funcionamiento deben estar de acuerdo con las normativas vigentes. Preveer en cada caso
un interruptor diferencial puesto al inicio de la instalación eléctrica de la automatización de 16 A y umbral de intervención de 0,030
A. Tener separados los cables de potencia (motores, alimentaciones, etc.) de los de mando (pulsadores, fotocélulas, receptores
radio, etc.). Para evitar interferencias es preferible utilizar al menos dos tubos diferentes.
DESTINACIÓN DE USO:
El operador Full Tank y ha sido proyectado para ser utilizado únicamente para la automación de cancelas abatibles.
REPUESTOS:
Los pedidos de repuestos tienen que ser enviados a: SEA S.p.A. - Zona Ind.le, 64020 S.ATTO - Teramo - Italia
SEGURIDAD Y RESPETO DEL MEDIO AMBIENTE:
Es importante no dispersar en el ambiente los materiales de embalaje del producto y/o los circuitos.
El manejo del producto tiene que ser efectuado con medios idóneos.
GARANTIA:
Por la garantía se vean las Condiciones de venta indicadas en el catálogo oficial SEA.
PUESTA FUERA DE SERVICIO Y MANTENIMIENTO:
La desinstalación y/o puesta fuera de servicio y/o manutención del operador Full Tank debe ser efectuada sólo y exclusivamente
por personal autorizado y experto.
N.B: EL CONSTRUCTOR NO PUEDE CONSIDERARSE RESPONSABLE POR EVENTUALES DAÑOS CAUSADOS POR
USOS INAPROPIADOS, ERRONEOS O IRRACCIONALES.
La SEA se reserva el derecho de aportar las modificaciones o variaciones que estime oportunas a sus productos y/o al presente
manual sin ningún tipo de aviso previo.
Cod. 67410845
®
de mejorar los productos, tiene derecho a realizar cualquier modificación sin la
obligación de aviso previo. Esto no obliga a la SEA S.p.A. a mejorar la
producción anterior. La SEA S.p.A. no puede ser responsable por cualquier
daño o accidente causado por productos dañados, si se trata de daños o
accidentes debidos a la no observación de lo descrito en el presente manual de
Fig.26
instrucciones. La garantía no es valida y la responsabilidad del fabricante se
conocido. El instalador debe atenerse rigurosamente a las instrucciones. Los
productos de automatismos de la SEA S.p.A., deben ser utilizados
exclusivamente para la automatización de puertas, cancelas y hojas.
Cualquier iniciativa tomada sin explicita autorización de la SEA S.p.A., elimina
de esta ultima cualquier tipo de responsabilidad. El instalador debera tomar
nota de advertencia de posibles riesgos posteriores. La SEA S.p.A. en su afán
automatismo para garantizar la m xima seguridad y
especialmente garantizar el respeto de todas las leyes y
las normas del sector. En particular la prueba debe ser
efectuada siguiendo la norma EN12445 que establece
los metodos de prueba para verificar los automatismos
para cancelas respetando los limites impuestos en la
norma EN 12453.
SAFETY GATE
Para una correcta y segura instalación es muy
recomendable instalar el Safety Gate que permite
satisfacer el diagrama de fuerzas presente en la norma
EN 12453 y por tanto probar y poner en funcionamiento
toda la instalación.
REV 07 - 11/2013
FULL TANK
Español
Español
ó
ó
á
55