Página 1
® Sistemi Elettronici Español di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 ACTUADOR OLEODINAMICO PARA CANCELAS ABATIBLES SUPER FULL TANK INSTALLATION MANUAL and Security Information Cod. 67411850 REV 02 - 07/2017...
Apertura Porte e Cancelli CARACTERISTICAS Y ESPECIFICACIONES EL SUPER FULL TANK es un actuador oleodinamico de gran calidad para uso comunitario y industrial para cancelas con hojas de longitud máxima de 9 m. Disponible en las siguientes versiones: AC (con bloqueo en posición de apertura y cierre) SB (sin bloqueo) El bloqueo viene garantizado sobre las hojas con una longitud inferior a 4 m.
Longitud máxima de la hoja Grados de apertura hoja 90° / 125° * En combinación con la unidad hidráulica Cod. 12001032 CARACTERISTICAS TECNICAS SUPER FULL TANK 500 380V SUPER FULL TANK 500 120V Alimentación 400V (±5%) 50/60 Hz 120V (±5%) 50/60 Hz Potencia...
Página 4
® Español Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli...
500 kg 11) Cartel de aviso Longitud 0 kg hoja (m) TIPO DE INSTALACIÓN Es posible instalar el Super Full Tank con la apertura hacia el interior (Fig. 5). Instalación interna exterior Instalar el operador siempre en el interior de la...
® Español Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli INSTALACIÓN INTERIOR Exterior Fig. 6 Interior Carrera total 500 mm- carrera máxima recom. 480 mm. Máximo Carrera Carrera pistón Angulo de pistón para 90°(mm) (mm) (mm) (mm) apertura max (mm) 110° 90°...
® Español Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli INSTALACION EN POSTES DE MAMPOSTERIA CON EJECUCION DEL NICHO 70 Min. 1800 175 Min. En caso de ejecución del nicho respetar las medidas indicadas en fig. 7 175 Min. DIMENSIONES EN mm Fig.
® Español Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli INSTALACIÓN DE LA HORQUILLA OSCILANTE PRELIMINARE: - Abrir con cuidado el embalaje, prestando atención de no perder los componentes indicados en la figura 4. - Fijar la horquilla oscilante como en la figura 10.
® Español Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli POSICIONAMIENTO DEL SOPORTE DELANTERO Una vez fijado el operador en el soporte trasero, llevar la hoja de la cancela a la posición de cierre y efectuar las siguientes operaciones: 1) Desbloquear el operador. 2) Sacar hacia afuera completamente el pistón cromado, después llevarlo hacia atrás 1 cm.
Cortar la manguera (1) al tamaño deseado, atornille el componente (2) en la manguera e insertar el componente (3) atornillado el mismo en ambos (1) y (2). SUPER FULL TANK TRIFÁSICO - CONEXIONES CABLE TRIFÁSICO FASE 1 (U) FASE 2 (V)
® Español Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli TORNILLO DE RESPIRACIÓN ATENCIÓN Es obligatorio quitar el tornillo de respiración cuando la instalación este terminada. Desatornillar y quitar al final Fig. 18 de la instalación Fig. 19 REGULACIÓN DE LA FUERZA (Válvula By-Pass) Gris Amarillo Gris...
Nivel del aceite Fig. 22 El nivel del aceite debe ser mensurado con la varilla al interior del actuador y debe estar en correspondencia del plano del distribudor. ACCESORIOS PARA SUPER FULL TANK RADIO COMANDO LAMPARA FOTOCELULAS RECEPTOR DE RADIO...
Página 13
REPUESTOS: Los pedidos de repuestos tienen que ser enviados a: SEA S.p.A. - Zona Ind.le, 64020 S.ATTO - Teramo - Italia SEGURIDAD Y RESPETO DEL MEDIO AMBIENTE: Es importante no dispersar en el ambiente los materiales de embalaje del producto y/o los circuitos.
Fig. 25 Fig. 26 ATENCION: La Sea aconseja al usuario final a usar el desbloqueo solamente despues de haber quitado la corriente eléctrica. En caso de un no correcto funcionamiento del operador oleodinamico contactar siempre un instalador autorizado. MANTENIMIENTO PERIODICO...
5. No instalar el dispositivo en una atmósfera explosiva. 6. SEA S.p.A. no es responsable del incumplimiento de la mano de obra en la construcción de la cacela a automatizar y tampoco de las deformaciones que puedan producirse durante el uso.
Página 16
The recognized defects, whatever their nature, shall not produce any responsibility and/or damage claim on the part of the Buyer against SEA. The guarantee is in no case recognized if changes are made to the goods, or in the case of improper use, or in the case of tampering or improper assembly, or if the label affixed by the manufacturer has been removed including the SEA registered trademark No.
Página 17
N.B: L’estensione della garanzia legale di 12 mesi a 24 mesi e 36 mesi è va- lida solo se il presente modulo viene rispedito per posta o fax a SEA S.p.A. entro 15gg dalla data di acquisto. Allegare relativa fattura d’acquisto.
Página 18
Cet article a été produit suivant des procédures d'usinage strictes et il a singulièrement été testé afin de garantir les plus hauts niveaux de qualité pour votre satisfaction. Nous vous remercions d'avoir choisi SEA. Este articulo ha sido producido siguiendo rigidos procedimientos de elaboracion y ha sido probando singolarmente a fin de garantizar los mas altos inveles de calidad y vuestra satisfaccion.
Página 19
® Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 Note - Notes - Note - Notas - Anmerkung...
Página 20
® Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 SEA S.p.A. Zona industriale 64020 S.ATTO Teramo - (ITALY) Tel. +39 0861 588341 r.a. Fax +39 0861 588344 www.seateam.com seacom@seateam.com...