Motoreductores para cancelas corredizas (17 páginas)
Resumen de contenidos para SEA MARK TANK E 270
Página 1
® Sistemi Elettronici English English di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 Espanol Espanol HYDRAULIC OPERATOR FOR SWING GATE ACTUADOR OLEODINAMICO PARA CANCELAS ABATIBLES MARK TANK E 270 - 390 INSTALLATION MANUAL and Security Information MANUAL DE INSTALACIÓN y informaciones de seguridad 67410019 REV 00 - 07/2013...
International registered trademark n. 804888 FEATURES AND SPECIFICATIONS The MARK TANK E 270 and MARK TANK E 390 are two high quality hydraulic operators for residential and condominium use with leaf length up to respectively 3 and 5 m. Available in the following versions:...
Página 3
® MARK TANK E English English Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 Fig. 3 67410019 REV 00 - 07/2013...
® MARK TANK E English English Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 TYPICAL INSTALLATION OUTSIDE INSIDE MARK TANK E operator Mechanical stop Control board Warning lamp Photocell tx Differential switch 16A-0,03A Photocell rx Key switch start-stop Antenna 10.
Página 5
® MARK TANK E English English Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 INWARD INSTALLATION Total stroke 270 mm - max suggested stroke 250 mm outside Max stroke Stroke Opening (mm) (mm) (mm) (mm) for 90° (mm) Angle 110°...
Página 6
® MARK TANK E English English Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 OUTWARD INSTALLATION outside Total stroke 270 mm - max suggested stroke 250 mm Stroke Max stroke Opening Fig. 7 for 90° (mm) (mm) (mm) (mm) Angle...
Página 7
® MARK TANK E English English Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 INSTALLATION OF THE OSCILLATING REAR BRACKET PRELIMINARY - Open carefully the package, making sure not to loose parts which are listed in fig. 3 - Attach the rear oscillating bracket as shown in fig.
Página 8
® MARK TANK E English English Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 POSITIONING OF THE FRONT BRACKET Once the operator is attached to the post and the leaf set in the closed position execute the following operations: Release the operator (as in fig.
Página 9
® MARK TANK E English English Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 BREATHER SCREW ATTENTION It is obligatory to remove the breather screw at the end of the installation. Fig. 16 Unscrew and remove the screw under the operator at the end of installation...
Página 10
® MARK TANK E English English Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 INSTALLATION OF THE CHROME PLATED SHAFT COVER Fig. 21 OIL LEVEL MEASUREMENT Insertion into the motor (cm) Fig. 22 67410019 REV 00 - 07/2013...
Página 11
® MARK TANK E English English Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 RISK EXAMINATION The points pointed by arrows in fig. 23 are potentially dangerous. The installer must take a thorough risk examination to prevent crushing, conveying, cutting, grappling, trapping so as to guarantee a safe installation for people, things and animals.
Página 12
NOTE: THE MANUFACTURER CAN NOT BE DEEMED RESPONSIBLE FOR ANY DAMAGE OR INJURY CAUSED BY IMPROPER USE OF THIS PRODUCT. SEA reserves the right to do changes or variations that may be necessary to its products with no obligation to notice. 67410019...
UNLOCK Down Fig. 25 WARNING: SEA recommends to the end user to release the operator only after having switched off the electric power. Always contact a professional installer in case of not correct working of the operator. PERIODICAL MAINTENANCE 1) Check the solidity and the stability of the gate, especially the points of support and/or rotation Annual of the gate (pivots).
AC (con bloqueo en apertura y cierre) El bloqueo viene garantizado sobre las antas con una longitud inferior a 1,80 m para el Mark Tank E 270 y 2,20 m para el Mark Tank E 390. Para hojas con longitud superior se aconseja, en todas las versiones, el uso de una electrocerradura.
Página 15
® MARK TANK E Espanol Espanol Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 Fig. 3 67410019 REV 00 - 07/2013...
® MARK TANK E Espanol Espanol Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 INSTALACION TIPICA SALIDA INGRESO 1) Operador Mark Tank E 2) Golpe mecanico de arresto 3) Tarjeta electronica 4) Lampara 5) Fotocelula Dx 6) Interruptor diferencial 16 A- 0,03 A.
® MARK TANK E Espanol Espanol Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 INSTALACIÓN INTERNA Carrera total 270 mm- carrera maxima sugerida 250 mm. Carrera Maximo Externo Carrera varilla varilla Angulo de para 90°(mm) (mm) (mm) (mm) max (mm) apertura 110°...
® MARK TANK E Espanol Espanol Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 INSTALACIÓN EXTERNA Externo Carrera total 270 mm- carrera máxima recom. 250 mm. Carrera Maximo Carrera varilla varilla Angulo de Fig. 7 para 90°(mm) (mm) (mm) max (mm) apertura...
® MARK TANK E Espanol Espanol Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 INSTALACIÓN DE LA HORQUILLA OSCILANTE Preliminares Abrir con cuidado el empaque, haciendo atención de no perder los componentes indicados en la figura 3. Fijar la horquilla oscilante como en la figura 9.
® MARK TANK E Espanol Espanol Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 POSICIONAMIENTO DEL ENGANCHE ANTERIOR Una vez fijado el operador en el enganche posterior llevar el anta de la cancela en posición de cierre y efectuar las siguientes operaciones: Desbloquear el operador (como en al figura 25) Sacar hacia afuera completamente la varilla cromada, despues llevarla hacia atras 1 cm.
® MARK TANK E Espanol Espanol Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 TORNILLOS DE RESPIRADERO ATENCION Es obligatorio quitar los tornillos de respiradero cuando la instalación este terminada. Fig. 16 Desatornillar y quitar el tornillo apuesto bajo el actuador a instalación terminada Fig.
® MARK TANK E Espanol Espanol Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 INSTALACION DE LA PROTECCION DE LA VARILLA CROMADA. Fig. 21 MENSURACIÓN NIVEL DEL ACEITE Inserción en el motor (cm) Fig. 22 67410019 REV 00 - 07/2013...
Esto no obliga a la SEA de mejorar la produccion pasada. La SEA no puede ser retenida responsable por cualquier daño o accidente causado por productos dañados, si se trata de daños o accidentes debidos a la no observación de lo descrito en el presente manual de instrucciones.
N.B: EL CONSTRUCTOR NO PUEDE CONSIDERARSE RESPONSABLE POR EVENTUALES DAÑOS CAUSADOS POR USOS INAPROPIADOS, Y ERRONEOS E IRRACCIONABLES. La SEA se reserva el derecho de aportar las modificaciones o variaciones oportunas a los propios productos y/o al presente manual sin algun obligo de preaviso.
BLOQUEO Abajo Fig. 25 ATENCION: La Sea aconseja al usuario final a usar el desbloqueo solamente despues de haber quitado la corriente electrica. En caso de un no correcto funcionamiento del operador oleodinamico contactar siempre un instalador autorizado. MANTENIMIENTO PERIODICO...
Página 26
The recognized defects, whatever their nature, shall not produce any responsibility and/or damage claim on the part of the Buyer against SEA. The guarantee is in no case recognized if changes are made to the goods, or in the case of improper use, or in the case of tampering or improper assembly.
Página 27
SEA. 4) PAGOS. Las formas de pago admitidas son las comunicadas o aceptadas de vez en vez por la SEA. La tasa de interes sobre retraso de pago es del 1,5 % mensual y de todas formas no más alla de la tasa máxima legalmente permitida, más eventuales daños.
14. Transit through the leaves is allowed only when the gate is fully open. 15. The User must not attempt to repair or to take direct action on the system and must solely contact qualified SEA personnel or SEA service centers.
Página 29
® Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 Notes - Notas...
Página 30
è stato testato singolarmente al fine di garantire i più alti livelli qualitativi e la vostra soddisfazione. Vi ringraziamo per aver scelto SEA. This item has been produced following strict production procedures and has been singularly tested for the highest quality levels and for your complete satisfaction.
Página 31
N.B: L’estensione della garanzia legale di 12 mesi a 24 mesi e 36 mesi è va- lida solo se il presente modulo viene rispedito per posta o fax a SEA S.p.A. entro 15gg dalla data di acquisto. Allegare relativa fattura d’acquisto.
Página 32
® Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 SEA S.p.A. Zona Ind. S.Atto 64020 TERAMO Italy Tel. +39.0861.588341 - Fax+39.0861.588344 e-mail: seacom@seateam.com WEB SITE : www.seateam.com...