BRP Sea-Doo 4-TEC Serie Guia Del Usuario página 30

Ocultar thumbs Ver también para Sea-Doo 4-TEC Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Etiqueta 3
"NO ES NECESARIO QUE ESTA EMBARCACIÓN CUMPLA LAS
SIGUIENTES NORMAS DE SEGURIDAD DE SALVAMENTO MARÍTIMO
DE EE.UU. EN VIGOR EN LA FECHA DE CERTIFICACIÓN:
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
VISUALIZACIÓN DE LA
INFORMACIÓN SOBRE CAPACIDAD
SEGÚN AUTORIZA SALVAMENTO MARÍTIMO DE EE.UU.
COMO RECONOCIMIENTO DE EXENCIÓN (CGB 88-001)"
10101 Science Drive Sturtevant, Wisconsin 53177
TÍPICO
Etiqueta 4
WARNING / ADVERTENCIA
DO NOT CHARGE OR BOOST THE BATTERY WHILE
INSTALLED ON THE WATERCRAFT
NO CARGUE NI ELEVE EL VOLTAJE DE LA BATERÍA MIENTRAS
SE ENCUENTRA INSTALADA EN LA EMBARCACIÓN
Etiqueta 5
WARNING / ADVERTENCIA
Engine must be off when using boarding step.
Keep away from jet and intake grate.
Stay on center of the step.
Only one person at a time on the step.
Never use the step for pulling, towing, diving or jumping, boarding a PWC that is out
of water or any other purpose for which it was not designed.
El motor debe estar apagado mientras se utiliza el escalón de abordaje.
Manténgase alejado del chorro y rejilla de entrada.
Colóquese en el centro del escalón.
Sobre el escalón no puede haber más una persona a la vez.
No utilice nunca el escalón para tirar, remolcar, bucear o saltar, embarcarse en una
moto náutica que se encuentre fuera del agua, ni con ningún otro fin para el que no
haya sido diseñado.
ALGUNOS MODELOS
Etiqueta 6
WARNING / ADVERTENCIA
Gasoline vapors may cause fires or explosions.
Do not overfill fuel tank.
Keep the craft away from open flames and sparks.
Do not start watercraft if liquid gasoline or vapors are present.
Always replace seat (or engine cover) before starting.
Los gases de la gasolina pueden provocar incendios o
explosiones.
No llene excesivamente el depósito de combustible.
Mantenga la embarcación alejada de llamas vivas y chispas.
No arranque la embarcación si hay gasolina líquida o vapores.
Vuelva a colocar siempre el asiento (o la cubierta del motor)
antes del arranque.
_______
28
CARGA SEGURA
FLOTACIÓN
VENTILACIÓN MOTORIZADA
BRP US Inc.:
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Etiqueta 7
WARNING / ADVERTENCIA
Do not unscrew protective cap. Must be used only
by Bombardier certified technician. Do not operate
the watercraft without cap properly installed.
COMBUSTIBLE PRESURIZADO
No desenrosque el tapón protector. Sólo debe ser
utilizado por un técnico certificado por Bombardier.
No haga funcionar la embarcación sin el tapón
Etiqueta 8
TÍPICO — ALGUNOS MODELOS
Etiqueta 9
WARNING / ADVERTENCIA
When disconnecting coil from spark plug, always disconnect coil from main
harness first. Never check for engine ignition spark from an open coil
and/or spark plug in the engine compartment as spark may cause fuel
vapor to ignite.
Para desconectar la bobina de la bujía, desconecte siempre
primero la bobina del mazo de cables principal. No verifique
nunca la chispa de encendido del motor de una bobina abierta ni
de la bujía presente en el compartimento del motor, puesto que se
podrían inflamar los gases del combustible.
Etiqueta 10
WARNING / ADVERTENCIA
CHECK ENGINE OIL LEVEL
Vehicle must be level to perform verification. Bring engine to
normal operating temperature then let idle for 30 seconds. Stop
engine, wait for at least 30 sec. and check oil level using the
dipstick. Caution: Never let the engine run out of the water without
cooling through the flush kit connection as it may damage the
engine. Oil may be hot.
COMPROBACIÓN DEL NIVEL DE ACEITE DEL MOTOR
El vehículo debe encontrase nivelado para efectuar la comprobación. Arranque el
motor y espere hasta que alcance la temperatura de trabajo normal; a
continuación, déjelo funcionar al ralentí durante 30 segundos. Detenga el motor,
espere durante 30 segundos como mínimo y verifique el nivel de aceite utilizando
la varilla de medición. Precaución: No permita nunca que el motor salga del agua
sin refrigerarse por medio de las conexiones para el equipo de limpieza a chorro,
puesto que el motor podría sufrir daños. El aceite podría estar caliente.
TÍPICO
PRESSURIZED FUEL
correctamente instalado.
_______

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido