Descargar Imprimir esta página

Delphi Diavia 244 Serie Instrucciones Para El Montaje página 33

Publicidad

FIG. 17/18
Montare la piastra supporto compressore «1», unita-
I
mente alla staffa laterale di rinforzo, fissandole in
corrispondenza dei fori «a-b-c-d-e-f» del blocco motore
indicati in fig. 14.
Poser la plaque support du compresseur «1» avec
F
l'étrier latéral de renforcement, et les fixer aux trous «a-
b-c-d-e-f» du bloc moteur indiqués fig.14.
Install the compressor support plate «1» together with
GB
the side reinforcing bracket and secure them on holes
«a-b-c-d-e-f» in the engine block indicated in fig 14.
KompressorTräger «1» zusammen mit der seitlichen
D
Stütze einbauen und an den Bohrungen «a-b-c-d-e-f»
des Motorblocks-siehe Abb. 14 befestigen.
Montar la placa de soporte compresor «1», junto a la
E
abrazadera lateral de refuerzo, fijandolas en corre-
spondencia con los orificios «a-b-c-d-e-f» del grupo
motor indicados en la fig.14.
FIG. 16
Sbloccare le boccole filettate «B» presenti sulla piastra
I
supporto compressore «1» mediante leggere percus-
sioni, al fine di favorirne lo scorrimento.
Débloquer les douilles filetées «B» situées sur la
F
plaque support compresseur «1». À l'aide de légères
percussions, pour favoriser le mouvement.
Release the threaded bushings «B» found on the com-
GB
pressor support plate «1». This is done by tapping
lightly so that it can slide.
Gewindebuchse «B» am Kompressorträger «1» leicht
D
hin- und her rütteln um diese zu lockern und so das
Gleiten zu ermöglichen.
Desbloquear los casquillos fileteados «B» presente en
E
la placa soporte compresor «1» mediante leves percu-
ciones, a fin de favorecer el deslizamiento.
31

Publicidad

loading