Descargar Imprimir esta página

Delphi Diavia 244 Serie Instrucciones Para El Montaje página 55

Publicidad

Elektrische Steueranlage «50» in Heizgerät wie in der Abbildung sichbar positionieren und zusammen an Original-Kabelstrang mit den am Gehäuse vorhan-
D
den Schlauchbindern blockieren.
Die elektrischen Anschlüsse der Kabel «ORANGE» und «GRÜN» der elektrischen Anlage der Steuerung «50» an die vom 5-weg Steckverbinder
kommenden Original-Kabel anschließen. Dieser ist am Bedienungsschalter der Belüftung mit Raychem Verbindungen «52» und «53» angeschlos-
sen.
ACHTUNG: die Farbe der an den Steckverbinder «Q» angeschlossenen Original-Kabel und die Anschlusslösung an denselben (siehe auch Abb.
42) variiert je nach dem Versorgungstyp des Lüftermotors ( siehe Pos. 2-11-12 der elektrischen Schemen im Anhang).
Colocar la Instalación eléctrica Mandos «50» en el grupo calefacción como en la figura, bloqueándolo junto al cableado original utilizando detiene cables
E
presentes en la envoltura.
Efectuar las conexiones eléctricas de los cables «ANARANJADO» y «VERDE» de la instalación eléctrica mandos «50», a los cables originales pro-
venientes del conectador a 5 vías «Q», conectado al interuptor de mando ventilación, mediante juntas RAYCHEM «52» y «53».
ATENCIÓN: la coloración de los cables originales cableados al conectador «Q» y la solución de la conexión a los mismos (véase también fig.42)
cambia según el tipo de alimentación del motorcillo ventilante (véase pos. 2-11-12 de los esquemas eléctricos adjuntos).
Snap the relay «55» into the housing arranged on the heating assembly. Secure the thermostat «54» of the control wiring system «50» at point «q»
GB
(drill Ø6 mm on site) using the M6 nuts and bolts provided «90-94-95».
Relais «55» in den an der Heizgeräteinheit vorhandenen Sitz festklemmen. Thermostat «54» der elektrischen Steueranlage «50» an Punkt «q» Ø6
D
mm mit geliefertem Schraubensatz «90-94-95» bohrend befestigen.
Bloquear a encastre el relé «55» en correspondencia con la caja predispuesta en el grupo calefacción. Fijar el termóstato «54» de la instalación
E
eléctrica mandos «50» en correspondencia con el punto «q» (perforar en obra Ø 6mm, utilizando tornillería M6 abastecida «90-94-95».
53
FIG. 40.1
Bloccare ad incastro il relè «55» in corri-
I
spondenza della sede predisposta sul
gruppo riscaldamento. Fissare il termosta-
to «54» dell'impianto elettrico comandi
«50» in corrispondenza del punto «q» (fo-
rare
in
opera
Ø6
mm),
bulloneria M6 fornita «90-94-95».
Emboîter le relais «55» dans le logement
F
situé sur le groupe chauffage. Fixer le ther-
mostat «54» du faisceau des commandes
«50» au point «q» (percer sur place Ø6
mm), et utiliser la boulonnerie M6 fournie
«90-94-95».
utilizzando

Publicidad

loading