Monitor de Oxígeno MiniOX
Advertencias y precauciones generales
1. El Monitor de Oxígeno MiniOx® 3000 sólo rendirá a las
especifi caciones si se le usa y rinde servicio conforme
a las instrucciones del fabricante. Este instrumento debe
ser utilizado sólo por personal competente y adiestrado
que haya leído detenidamente el manual de operación
y las etiquetas, y que haya acatado la información
proporcionada. Si el rendimiento de este instrumento
no coincide con lo descrito en este manual, no deberá
hacerse uso del instrumento hasta haber rectifi cado la
condición.
2. El Monitor de Oxigeno® 3000 debe calibrarse antes
de cada uso. Deberá realizarse una calibración de dos
puntos semanalmente (ver Sección 3, Operación). Si
el instrumento no puede calibrarse, será necesario
reemplazar el sensor. Si aún no resulta posible calibrar el
instrumento, será necesario rendir servicio al instrumento.
3. El sensor de oxígeno tiene una respuesta mínima a
ciertos gases distintos del oxígeno. Para enterarse sobre
estos gases y sus niveles de interferencia, consulte el
Apéndice C, "Gases y vapores interferentes" .
4. El sensor de oxígeno es susceptible a los cambios de
presión barométrica (ver el Apéndice B, Efectos de
Presión, Humedad y Temperatura)
5. El sensor es una unidad sellada que contiene un
electrolito de hidróxido de potasio. Si llegara a producirse
una fuga en el sensor, descártelo enseguida. Puesto
que el sensor contiene material cáustico, debe ser
desechado en conformidad con todos los reglamentos
aplicables del país en donde fue utilizado. Si llegara a
producirse contacto con la piel o vestimenta, enjuague la
zona inmediatamente con agua en abundancia. Si hay
contacto ocular, enjuague los ojos inmediatamente con
agua por un mínimo de 15 minutos, manteniendo los ojos
1.
Quite la batería interna si la unidad estará inoperante
por plazos prolongados de tiempo.
2.
Observe la polaridad al insertar una batería nueva. La
conexión incorrecta podrá causar daño al instrumento.
3.
El Monitor de Oxígeno MiniOX® 3000 nunca debe
sumergirse en cualquier solución limpiadora, colocada
en autoclave, o expuesta a temperaturas en exceso de
70oC.
4.
Use only genuine Ohio Medical Corporation accessories
and replacement parts. Failure to do so may seriously
impair the monitor's performance. Repair or alteration
of the MiniOX
3000 Oxygen Monitor beyond the scope
®
of the maintenance instructions or by anyone other than
an authorized Ohio Medical Corporation service person
1.
Este dispositivo cumple con la Directiva del Consejo
93/42/EEC (Directiva para Aparatos Médicos)
3000
®
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
NORMAS EUROPEAS APLICABLES
711449 (Rev.3) 02/2016
Advertencias y precauciones generales
abiertos. Comuníquese con un médico.
6. Asegúrese que exista un apriete ceñido entre el sensor
y el adaptador en "T". Los adaptadores en "T" de Ohio
Medical están diseñados para ajustarse de manera
segura a los sensores de Ohio Medical. Sin embargo, la
correa de retén del sensor debe utilizarse para impedir la
separación accidental del sensor y el adaptador en "T".
7. Nunca opere el Monitor de Oxígeno MiniOX® 3000
si sospecha la caja ha sido penetrada por agua u otro
líquido. Si sucede esto, apague la unidad inmediatamente
y comuníquese con su Centro de Servicio de Ohio Medical
más próximo para obtener información adicional.
8. El uso de dispositivos que generen o emitan radiación
electromagnética cerca del Monitor de Oxígeno MiniOX®
3000 puede interferir con el funcionamiento correcto
del producto, causando fallas en el funcionamiento por
diseño. La radiación electromagnética del dispositivo que
causa la interferencia podrá, en particular, hacer que el
producto despliegue valores correctos / irregulares o que
deje de funcionar del todo. De suceder esto, se debe
prestar atención especial al paciente.
9. Nunca utilice un Monitor de Oxígeno MiniOX® 3000 en
atmósferas combustibles, como cuando hay anestésicos
infl amables. Tal uso podría producir la infl amación de la
atmósfera.
10. Nunca permita un largo excesivo de cable cerca de la
cabeza o el cuello del paciente, ya que esto podría dar
lugar a estrangulación. Asegure el exceso de cable a la
barandilla de la cama u otro objeto adecuado.
SI NO SE ACATAN ESTAS ADVERTENCIAS SE PUEDE
PONER EN PELIGRO EL BIENESTAR DEL PACIENTE Y/O
DEL PROFESIONAL DE SALUD.
could cause the product to fail to perform as designed.
5.
La instalación incorrecta del sensor en un circuito de
respiración puede producir lecturas incorrectas. Se
DEBE instalar el sensor con el deflector apuntando
hacia abajo para evitar la acumulación de humedad en
la membrana del sensor (ver las FiguraS 3-3 y 3-4 en
la sección 3, Funcionamiento). Instale el sensor antes
del humidificador para minimizar su exposición a la
humedad.
6.
Nunca utilice un Monitor de Oxígeno MiniOX
con un cable que parezca desgastado, rajado o cuyo
aislamiento esté dañado.
SI NO SE ACATAN ESTAS PRECAUCIONES SE PODRÍA
PRODUCIR DAÑO AL INSTRUMENTO Y CAUSAR QUE LA
UNIDAD NO RINDA SEGÚN SUS ESPECIFICACIONES.
3000
®
WC-1