A
JUSTES
A
1:
F
L
JUSTE
IJE
OS
Y L
C
OS
Fijación aproximada
de los interruptores limitadores
A
A Fijando el Interruptor limitador de cerrar (Figura 9):
•
Verifique que el conjunto del corredizo esté desenganchado.
•
Con la puerta del garaje totalmente cerrada, resbale el interruptor
limitador de cerrar hasta que esté alineado con el imán del conjunto
del corredizo.
•
Apriete el tornillo de fijar. No apriete excesivamente.
B
Fijando el interruptor limitador de abrir:
•
Manualmente abra la puerta del garaje a la posición
totalmente abierta.
•
Resbale el interruptor limitador de abrir hasta que esté
alineado con el imán del conjunto del corredizo.
•
Apriete el tornillo de sujeción No apriete excesivamente.
•
Re-enganche el conjunto del corredizo magnético.
Fijando los controles de fuerza y ajuste final de los
interruptores limitadores
ADVERTENCIA
•
La puerta del garaje se abre rápidamente y puede causar
lesiones graves o la muerte.
•
Mantenga libre el recorrido de la puerta.
•
Coloque la escalera al costado de la caja de control de
manera que esté libre de todas las piezas en movimiento
de la puerta y del abridor.
•
Fije el abridor de la puerta para usar la fuerza mínima
necesaria para abrir la puerta.
A
AJUSTE DE CERRAR
•
En el panel frontal de la caja de control, encontrar el tornillo
de ajuste marcado "CERRAR" (Figura 9).
•
Suavemente gire el tornillo en sentido sinistrorso hasta que pare.
–
Muy poca fuerza se necesita para girar el tornillo de ajuste.
•
Oprima la consola de pared para cerrar la puerta del garaje.
–
Observe si la puerta se para en el interruptor limitador de "CERRAR" .
Si la puerta está totalmente cerrada — el ajuste está terminado.
Vaya al ajuste de "ABRIR" .
–
Si la puerta se para pero no está totalmente cerrada:
a.
Mida la distancia entre la parte inferior de la puerta y el piso.
b.
Mueva el interruptor limitador de "CERRAR" esa misma
distancia hacia la puerta.
–
Si la puerta se para y / o invierte el recorrido antes de alcanzar el
interruptor limitador de "CERRAR":
a.
Ligeramente aumente el ajuste de la fuerza de CERRAR
(sentido dextrorso).
–
Si la puerta invierte el recorrido después de tocar el piso,
mueva el interruptor limitador hacia la caja de control.
–
Si la puerta no se mueve, verifique el sistema Safe-T-Beam® .
Vea la sección de Investigación de averías, páginas 15 y 16.
Ajuste de abrir, página siguiente.
NOTA
•
Poco esfuerzo se necesita para girar las perillas de ajuste de la
fuerza.
•
Si la puerta para el movimiento mientras abre o cierra, ajuste los
controles de fuerza de abrir o de cerrar ligeramente en sentido
dextrorso (para aumentar ligeramente la fuerza) y vuelva a tratar
ese paso.
•
Los controles de la fuerza de abrir o de cerrar se deben fijar a la
fuerza mínima necesaria para asegúrese de que la puerta se
abra suavemente y cierre totalmente.
•
Asegúrese de que el conjunto del corredizo esté engancha do y
estéen tre los dos interruptores limitadores antes de hacer
funcionar el abridor.
I
L
NTERRUPTORES
IMITADORES
D
F
ONTROLES
E
UERZA
FUERZA DE CERRAR
FORCE DE FERMETURE
R
É GLAGES
R
GLAGE
É
Réglage approximatif des contacts de fin de course.
A
Réglage du contact de fin de course de fermeture (Figure 9):
•
•
•
B
Réglage du contact de fin de course d'ouverture :
•
•
•
•
Réglage des commandes de force et ajustement final des contacts
de fin de course
•
La porte du garage s'ouvre rapidement et peut
entraîner de graves blessures voire la mort.
•
Veiller à ce que la voie soit libre.
•
Placer l'escabeau sur le côté de la tête motorisée
afin de garantir qu'il n'entre en contact avec aucune
partie mobile de l'ouvre-porte et de la porte.
•
Placer l'escabeau sur le côté de la tête motorisée afin
de garantir qu'il n'entre en contact avec aucune partie
mobile de l'ouvre-porte et de la porte.
A
RÉGLAGE DE FERMETURE
•
•
•
LOCATED
UNDER
LIGHT
COVER
•
FUERZA DE ABRIR
•
FORCE D'OUVERTURE
•
•
Figure 9 Making
Force Adjustments
1:
R
D
C
É GLAGE
ES
ONTACTS
E
D
C
D
T
ES
OMMANDES
E
Vérifier que le chariot est désengagé.
Avec la porte du garage totalement fermée, faire glisser le contact de fin
de course CLOSE (FERMER) jusqu'à ce qu'il soit aligné à l'aimant du chariot.
Bien serrer la vis de pression. Ne pas serrer avec excès.
Ouvrir manuellement la porte de garage pour qu'elle soit
totalement ouverte.
Faire glisser le contact de fin de course OPEN (OUVRIR) jusqu'à
ce qu'il soit aligné à l'aimant du chariot .
Bien serrer la vis de pression. Ne pas serrer avec excès.
Ré-engager le chariot magnétique.
AVERTISSEMENT
Sur le panneau avant de la tête motorisée, repérer les vis de
réglage CLOSE (Fermer) (Figure 9).
Tourner le vis légèrement dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre jusqu'à ce qu'il se bloque.
–
Le réglage de la vis ne requiert pas de force excessive.
Appuyer sur la console murale pour fermer la porte du garage.
–
Veiller à ce que la porte atteigne le contact de fin de course
CLOSE (FERMER) et s'arrête. Si la porte se ferme totalement, l'ajuste
ment est terminé. Consulter maintenant l'ajustement d'ouverture.
–
Si la porte s'arrête mais n'est pas totalement fermée.
a.
Mesurer la distance entre le bas de la porte et le sol.
b.
Déplacer le contact de fin de course de fermeture à cette
distance en direction de la porte.
–
Si la porte s'arrête et/ou s'inverse avant d'avoir atteint le contact
de fin de course de fermeture
a.
Augmenter légèrement la force de fermeture (dans le sens
horaire).
–
Si la porte repart en arrière après avoir touché le sol, déplacer
le contact vers la tête motorisée.
–
Si la porte ne se déplace pas, vérifier le système Safe-T-Beam®.
Voir la section de dépannage, pages 15 et 16.
Ajustement d'ouverture en page suivante.
REMARQUE:
L'effort requis pour tourner les vis de réglage de la force est minime.
Si la porte interrompt le mouvement pendant l'ouverture ou la
fermeture, ajuster les commandes de force d'ouverture ou de
fermeture légèrement dans le sens des aiguilles d'une montre
(pour augmenter légèrement la force) et reprendre l'étape.
Les commandes de force d'ouverture ou de fermeture doivent être
réglées au minimum requis à une ouverture ou une fermeture complète.
Veiller à ce que le chariot soit engagé et se trouve entre les deux contacts
de fin de course avant de faire fonctionne l'ouvre-porte.
D
F
D
C
E
IN
E
OURSE
L
F
A
ORCE
9