Evacuation Des Fumées - EdilKamin MAXIMA 14 Manual De Instalación, Uso Y Mantenimiento

Caldera de pellet
Ocultar thumbs Ver también para MAXIMA 14:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 152
EVACUATION DES FUMÉES
Le système d'évacuation doit être unique pour le ther-
mopoêle (des conduits d'évacuation dans un conduit
de cheminée commun à d'autres dispositifs n'est pas
acceptable).
En Allemagne, l'évacuation peut avoir lieu à travers un
conduit multiple qui doit être impérativement vérifi é par
un ramoneur.
L'évacuation des fumées se fait par le tuyau de 10 cm de
diamètre situé sur le couvercle.
Prévoir un raccord en T avec un bouchon de collecte de la
vapeur de condensation au début du segment vertical.
Le conduit d'évacuation des fumées doit être relié avec
l'extérieur en utilisant des tuyaux en acier ou noirs certi-
fi és EN 1856.
Tous les tuyaux doivent être hermétiquement scellés et
isolés si nécessaire.
Pour sceller entre eux les différents éléments constituant
les tuyaux, utiliser des matériaux résistant aux hautes
températures (silicone ou mastics pour hautes températu-
res).
Les segments horizontaux peuvent avoir une longueur
jusqu'à 2 m.
On peut avoir jusqu'à 3 coudes avec une amplitude maxi-
mum de 90°.
Il est nécessaire (si le tuyau d'évacuation ne s'insère pas
dans un conduit de cheminée) d'avoir un segment vertical
et un terminal contre le vent (référence UNI 10683/2012).
Le conduit vertical peut être interne ou externe.
Si le conduit de fumées est à l'extérieur il doit être calori-
fugé de manière adéquate.
Si le conduit de fumées s'insère dans un conduit de che-
minée, celui-ci doit être autorisé pour les combustibles
solides et s'il fait plus de 150 mm de diamètre, il faut
l'assainir en le tubant avec des tuyaux de section et de
matériaux adaptés (ex. acier 100 mm de diamètre).
Tous les segments du conduit de fumées doivent pouvoir
être inspectés.
S'il n'est pas démontable il doit avoir des ouvertures d'in-
spection pour le nettoyage.
La
chaudière
est conçue pour fonctionner par toute condi-
tion météo.
En cas de conditions particulières, comme en cas de vent
fort, les systèmes de sécurité pourraient se déclencher en
causant la coupure de la chaudière.
Dans ce cas, ne pas faire fonctionner l'appareil avec les
sécurités désactivées; si le problème persiste, contacter le
Centre d'Assistance Technique.
CHEMINEE
Les caractéristiques fondamentales sont:
- section interne à la base égale à celle du conduit de
cheminée
- section de sortie non inférieure au double de celle du
conduit de cheminée
- position en plein vent, au-dessus du toit et en-dehors des
zones de refl ux.
INSTALLATION
CAS TYPIQUES
Fig. 1
A:
conduit de cheminée en acier calorifugé
B:
hauteur minimum 1,5 m, et quoiqu'il arrive au-delà
de la gouttière du toit
C-E: prise d'air depuis l'extérieur (section passante d'au
moins 80 cm²)
D:
conduit de cheminée en acier, à l'intérieur du condu
it de cheminée existant en maçonnerie.
- 112
-
Fig. 2
5
5 ,
1 1
5
4 ,
6
1
1
2
5
5 ,
1 1
5
4 ,
6
1
1
2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Maxima 24

Tabla de contenido