Procedimiento De Solicitud De Auxilio Marítimo - Dsc - Cobra Marine MR F75 Manual Del Propietário

Radio vhf para servicio marítimo
Tabla de contenido

Publicidad

Procedimiento de llamadas de
auxilio y mensajes de emergencia
Protocolos de radio-
comunicación marítima en VHF
Procedimiento de solicitud de auxilio marítimo
Hable de manera lenta, clara y calmada.
1.
Compruebe que el radio esté encendido.
2.
Seleccione el canal 16 de VHF.
3.
Presione el botón de transmisión y diga:
«MAYDAY — MAYDAY — MAYDAY».
(o «PAN — PAN — PAN,»
o «SECURITE — SECURITE — SECURITE»).
4.
Diga:
«THIS IS [nombre de su embarcación o distintivo de llamada]».
5.
Diga:
«MAYDAY» (o «PAN» o «SECURITE»)
[nombre de su embarcación o distintivo de llamada].
6.
Diga dónde se encuentra:
(qué ayudas de navegación o marcas se encuentran cerca).
7.
Indique la razón de su solicitud de auxilio.
8.
Indique el tipo de asistencia que necesita.
9.
Indique la cantidad de personas abordo y el estado de toda persona lesionada.
10. Estime la navegabilidad actual de su embarcación.
11. Describa su embarcación en forma breve (longitud, tipo, color, casco).
12. Diga:
«I WILL BE LISTENING ON CHANNEL 16» (Sintonizaremos el canal 16).
13. Concluya el mensaje diciendo:
«THIS IS [nombre de su embarcación o distintivo de llamada] OVER»
(Aquí [nombre de su embarcación o distintivo de llamada]; cambio y fuera).
14. Suelte el botón de transmisión y oiga. Alguien debe responder.
De otra manera, repita la llamada comenzando en el punto 3 anterior.
12 Español
Procedimiento de llamadas de
auxilio y mensajes de emergencia
Protocolos de radio-
comunicación marítima en VHF
Manténgase cerca del radio. Aun cuando su mensaje haya sido recibido, la guardia costera lo
encontrará más rápidamente si usted puede transmitir una señal para que sea detectada por
una embarcación de rescate.
Por ejemplo
«Mayday — Mayday — Mayday»
«This is Corsair — Corsair — Corsair» (o «Illinois 1234 AB» tres [3] veces)
«Mayday Corsair» (o «Illinois 1234 AB»)
«Navy Pier bears 220 degrees magnetic — distance five [5] miles»
(Navy Pier se encuentra a los 220 grados magnéticos; distancia cinco [5] millas)
«Struck submerged object and flooding — need pump and tow»
(Golpeó objeto sumergido y está haciendo agua; necesita bomba y remolcador)
«Four adults, three children aboard — no one injured»
(Cuatro adultos y tres niños abordo; ninguno lesionado)
«Estimate we will remain afloat one half (1/2) hour»
(Estimamos que nos queda media hora [1/2] a flote)
«Corsair (o Illinois 1234 AB) is 26 foot sloop with blue hull and tan deck house»
(Corsair [o Illinois 1234 AB] es un yate de 26 pies con casco azul y castillo de popa marrón)
«I will be listening on Channel 16» (Sintonizaremos el canal 16)
«This is Corsair» (o «Illinois 1234 AB»)
«Over» (Cambio y fuera)
Es una buena idea escribir el guión del formato del mensaje y colocarlo donde usted y otras
personas en su embarcación puedan verlo cuando haya que enviar un mensaje de emergencia.
Procedimiento de solicitud de auxilio marítimo – DSC
Una vez que el radio está conectado a un dispositivo GPS y configurado correctamente con el número
MMSI, sencillamente levante la tapa roja con acción de resorte y presione el botón para transmitir
automáticamente una llamada de solicitud de auxilio completa a través del canal 70. Consulte la
sección Operación DSC en las páginas 56 a 69 para obtener más información y, en la página 57,
las instrucciones sobre cómo transmitir manualmente una llamada de solicitud de auxilio DSC.
Nada se compara a Cobra
®
13

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido