Skoda Rapid Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para Rapid:

Publicidad

Enlaces rápidos

SIMPLY CLEVER
ŠKODA Rapid
Manual de instrucciones

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Skoda Rapid

  • Página 1 SIMPLY CLEVER ŠKODA Rapid Manual de instrucciones...
  • Página 2 Nota relativa al medio ambiente Estructura de este Manual de Instrucciones (aclaraciones) Una indicación de medio ambiente hace referencia a la protección medioambien- tal. Se trata, p. ej., de consejos para reducir el consumo de combustible. El presente manual está sistemáticamente estructurado con el fin de facilitarle la Aviso localización y lectura de las informaciones requeridas.
  • Página 3 Prólogo Usted ha elegido un vehículo ŠKODA, gracias por su confianza. Usted se ha decidido por un vehículo con la técnica más moderna y un equipamiento muy generoso. Lea este manual de instrucciones con atención, puesto que un procedimiento en consonancia con estas instrucciones es la condición previa para un uso correcto del equipo.
  • Página 4 La documentación de a bordo El folleto Durante el viaje En la documentación de a bordo de su vehículo, Vd. encontrará, además del pre- El folleto Durante el viaje contiene los números de emergencia, números de telé- sente “Manual de Instrucciones” también el “Plan de Asistencia” y el folleto “Du- fono y direcciones de contacto más importante de los diferentes contratantes rante el viaje”.
  • Página 5 Soporte de bebidas Cinturones de seguridad Índice Soporte de bebidas en la consola central Cinturones de seguridad Soporte de bebidas en el apoyabrazos Sistema de airbag Cenicero Abreviaturas empleadas Descripción del sistema Airbag Encendedor, enchufe de 12 V Airbags delanteros Compartimentos guarda objetos Airbags laterales Manejo...
  • Página 6: Autoayuda

    Ruedas y neumáticos Ruedas Accesorios, modificaciones y sustitución de piezas Información preliminar Modificaciones y perjuicios en el sistema airbag Autoayuda Autoayuda Botiquín y triángulo reflectante de advertencia Extintor de incendios Herramienta de a bordo Cambio de rueda Kit de averías Ayuda de arranque Remolcar el vehículo Fusibles y bombillas...
  • Página 7: Abreviaturas Empleadas

    Abreviaturas empleadas Abreviatura Significado 1/min giro de motor por minuto Sistema antibloqueo Control de tracción en g/km cantidad de dióxido de carbono expulsado en gramos por kiló- metro recorrido Mecanismo de embrague doble automático Bloqueo electrónico de diferencial Control de estabilización Asistente de frenado Asistente de arranque en montaña kilovatio, unidad de medida para la potencia del motor...
  • Página 8 Fig. 1 Puesto de conducción Manejo...
  • Página 9: Puesto De Conducción

    Regulador para la calefacción del asiento izquierdo Manejo Interruptor del ASR Tecla para cierre centralizado Dependiendo del equipamiento: Puesto de conducción › Palanca del cambio (cambio manual) › Palanca selectora (cambio automático) Dependiendo del equipamiento: Sinopsis › Soporte de bebidas ›...
  • Página 10: Instrumentos Y Testigos Luminosos

    Sinopsis Instrumentos y testigos luminosos Cuadro de instrumentos combinado ä Introducción al tema En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: Sinopsis Cuentarrevoluciones Velocímetro Indicador de la temperatura del líquido refrigerante Indicador de reserva de combustible Contador del kilometraje recorrido Indicador del intervalo de mantenimiento Fig.
  • Página 11: Cuentarrevoluciones

    El indicador de la temperatura del líquido refrigerante » fig. 2 de la página 8 Cuentarrevoluciones funciona sólo con el encendido conectado. ä Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias Se deben tener en cuenta las siguientes indicaciones sobre la zonas de la tempe- de seguridad de la página 8.
  • Página 12: Contador Del Kilometraje Recorrido

    En la pantalla de información se mostrará lo siguiente: Aviso Servicio en ... km o ... días. En algunos vehículos se indica el nivel de combustible en la pantalla del cuadro de El indicador de kilómetros, o bien el indicador de días, va disminuyendo hasta la instrumentos.
  • Página 13: Reloj Digital

    CUIDADO Recomendación de marcha Le recomendamos no reposicionar por su propia cuenta el indicador de intervalos de mantenimiento, ya que puede ajustar mal el indicador, lo que podría provocar Fig. 3 posibles perturbaciones en el vehículo. Recomendación de marcha Aviso No reposicionar nunca el indicador entre los intervalos de mantenimiento, ya ■...
  • Página 14 Datos del indicador multifunción El indicador multifunción está equipado con dos memorias que funcionan auto- máticamente. En la pantalla » fig. 4 se muestra la memoria seleccionada. Advertencia en caso de sobrepasar la velocidad Los datos de la memoria de recorrido parcial (memoria 1) se indican cuando en la El indicador multifunción sólo puede manejarse con el encendido conectado.
  • Página 15: Datos Del Indicador Multifunción

    Mando Datos del indicador multifunción ä Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias Fig. 5 de seguridad de la página 11. Indicador multifunción: Elemen- tos de mando Temperatura exterior En la pantalla se muestra la temperatura exterior actual. Si la temperatura exterior disminuye por debajo de +4 °C, aparecerá...
  • Página 16: Advertencia En Caso De Sobrepasar La Velocidad

    Autonomía Advertencia en caso de sobrepasar la velocidad El pantalla indica la autonomía calculada en kilómetros. Indica que trayecto puede recorrer todavía su vehículo con el combustible que queda en el depósito y la mis- ä Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias ma forma de conducir.
  • Página 17: Maxi Dot (Pantalla Informativa)

    › Mediante la tecla basculante se puede seleccionar entre las diferentes op- MAXI DOT (Pantalla informativa) ciones del menú. Después de pulsar brevemente la tecla se indicará la infor- mación seleccionada. ä Introducción al tema Se pueden seleccionar los siguientes datos: En este capítulo encontrará...
  • Página 18: Advertencia Para Puertas, Tapa De Maletero Y Capó

    Idioma Control de Auto-Chequeo Aquí se puede ajustar el idioma en el que han de aparecer los textos de adverten- cia e información. ä Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias de seguridad de la página 15. Indicadores del MFA Aquí...
  • Página 19: Testigos De Control

    Problema con la presión de aceite del motor   Puerta abierta » página 19 Si en la pantalla de información aparece el símbolo , se deberá llevar de inme- diato el vehículo a revisar a un servicio oficial ŠKODA. Junto con este símbolo se muestra la información sobre el régimen máximo permitido del motor.
  • Página 20: Freno De Mano

    Detener el vehículo, parar el motor y comprobar el nivel de líquido de fre-  Luz intermitente (izquierda/derecha) » página 23 » página 133.  ATENCIÓN Faros antiniebla » página 23 Si, por razones técnicas, se debe parar, en tal caso se debe estacionar el ve- ■...
  • Página 21: Puerta Abierta

    El testigo se ilumina en amarillo (cantidad de aceite insuficiente)  ATENCIÓN En la pantalla de información se mostrará lo siguiente: Si, por razones técnicas, se debe parar, en tal caso se debe estacionar el vehí- ¡Compruebe el nivel aceite! culo a una distancia segura del tráfico, parar el motor y desconectar el sistema Detener el vehículo, parar el motor y comprobar el nivel de aceite del motor »...
  • Página 22: Servodirección

    Si el nivel de líquido refrigerante se encuentra dentro de la zona prescrita, la ele- Error: Control de estabilización (ESC) vación de la temperatura puede deberse a una avería en el funcionamiento del ventilador del radiador. Comprobar el fusible del ventilador del radiador; si fuera necesario, cambiarlo »...
  • Página 23: Luz Trasera Antiniebla

    ATENCIÓN Sistema de precalentamiento (motor de diésel)  Si, por razones técnicas, se debe parar, en tal caso se debe estacionar el ve- ■ Tras conectar el encendido, se enciende el testigo de control . Inmediatamente hículo a una distancia segura del tráfico, parar el motor y desconectar el siste- después de apagarse el testigo de control de precalentamiento, se puede hacer ma de intermitentes simultáneos »...
  • Página 24: Sistema Airbag

    Filtro de partículas de diésel: ¡Manual! Sistema Airbag  La unidad de control del motor permite la marcha en modo de emergencia. Tras desconectar y volver a conectar el encendido, se enciende también el testigo de Si el testigo de control se enciende, existe un fallo en el sistema de airbag.
  • Página 25: Sistema De Intermitentes

    Aviso Luz de carretera  Si se desembornó la batería, después de conectar el encendido se iluminará el El testigo se enciende estando conectada la luz de carretera o la luz de ráfa-  testigo . Tras recorrer un corto trayecto deberá apagarse el testigo de control. Ð...
  • Página 26: Desbloquear Y Bloquear

    Aviso Desbloquear y bloquear En caso de pérdida de una llave, acudir a un socio comercial ŠKODA, el cual le pro- porcionará una llave de repuesto. Ð Llaves del vehículo Cambiar la pila en la llave de radiotelemando Información preliminar Fig.
  • Página 27: Seguro Para Niños

    Nota relativa al medio ambiente Cierre centralizado Eliminar la batería gastada de acuerdo con las disposiciones legales nacionales. Información preliminar Aviso Con el uso del cierre y desbloqueo centralizado todas las puertas se bloquean o En caso de pérdida de una llave, acudir a un socio comercial ŠKODA, el cual le ■...
  • Página 28: Seguro Safe

    ATENCIÓN ATENCIÓN Las puertas bloqueadas impiden la entrada de intrusos - p. ej., en cruces. Sin En los vehículos bloqueados por fuera, con el seguro Safe activado, no deben embargo, dificultan el acceso al interior del vehículo en caso de emergencia - permanecer personas ni animales dentro del vehículo, ya que desde el interior ¡Peligro de muerte! no se podrán abrir ni las puertas ni las ventanillas.
  • Página 29: Mando A Distancia

    › Se desactiva el seguro Safe. Bloquear todas las puertas y la tapa del maletero › › El testigo luminoso situado en la puerta del conductor deja de parpadear si el Pulsar la tecla /» fig. 11. El símbolo  en la tecla se encenderá. vehículo no está...
  • Página 30 La emisora con la pila se encuentra en el mango de la llave con mando a distancia. Desbloquear la tapa del maletero  › El receptor se encuentra en el habitáculo del vehículo. El radio de acción de la lla- Pulsar la tecla »...
  • Página 31: Sincronización

    › Cerradura de encendido; Sincronización › Inclinación del vehículo » página › Habitáculo » página Si al accionar el telemando no se puede desbloquear el vehículo, entonces es po- › Caída de tensión de la red de a bordo; sible que ya no coincidan el código de la llave y el de la unidad de control en el ›...
  • Página 32: Tapa De Maletero

    › Abrir la puerta del conductor. Tras cerrar la puerta, ésta ya no se podrá abrir más desde fuera. La puerta puede › Pulsar la tecla » fig. 13 del montante central en el lado del conductor, la tecla desbloquearse desde dentro tirando una vez de la manilla de la puerta, permitien- ...
  • Página 33: Desbloqueo De Emergencia

    Bajo petición, se puede hacer activar o desactivar la función de bloqueo automáti- Abrir/Cerrar co retardado de la tapa del maletero en un socio comercial ŠKODA. Allí obtendrá la información necesaria. Fig. 15 Antes de que la tapa del maletero se bloquee automáticamente, existe peligro de Abrir la tapa del maletero un acceso no deseado al vehículo.
  • Página 34: Abrir/Cerrar Ventana

    ATENCIÓN Abrir/Cerrar ventana Si se bloquea el vehículo desde fuera, no deberá permanecer nadie en él ■ porque, en caso de emergencia, ya no se podrían abrir las ventanillas desde dentro. Si se transporta niños en los asientos traseros, se recomienda poner fuera ■...
  • Página 35 Aviso El mecanismo del elevalunas está equipado con una protección contra sobreca- lentamiento. Al abrir y cerrar la ventanilla reiteradamente, esta protección se pue- de sobrecalentar. Esto provoca un bloqueo temporal del accionamiento de la ven- tanilla. Tan pronto como se enfríe la protección, se podrá accionar de nuevo la ventanilla.
  • Página 36: Luz Y Visibilidad

    Aviso Luz y visibilidad Si el conmutador de luces está en la posición , se ha sacado la llave de con- ■ tacto y se abre la puerta del conductor, sonará una señal acústica. Al cerrar la puerta del conductor (encendido descon.), la señal acústica de aviso dejará de so- nar mediante el contacto de puerta, aunque la luz de posición permanezca encen- dida para iluminar el vehículo estacionado si fuera necesario.
  • Página 37: Faros Antiniebla

    Función DAY LIGHT (Luz de marcha diurna) Faros antiniebla ä Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias Fig. 19 de seguridad de la página 34. Cuadro de interruptores: Conmu- tador luz Activación de la luz de marcha diurna Girar el conmutador de luces »...
  • Página 38: Regulación Del Alcance Luminoso

    Si el vehículo lleva un dispositivo de remolque montado de fábrica o procedente Palanca para intermitentes y luz de carretera de los accesorios originales ŠKODA y se conduce con un remolque con las luces posteriores antiniebla encendidas, se encenderá automáticamente y únicamente la luz posterior antiniebla del remolque.
  • Página 39: Luz De Aparcamiento

    CUIDADO Faros antiniebla con la función CORNER Utilizar la luz de carretera o las ráfagas de advertencia únicamente cuando no ä Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias deslumbre al resto del tráfico. de seguridad de la página 34. Aviso Los faros antiniebla con la función CORNER están diseñados para un mejor alum- bramiento de los alrededores del vehículo al doblar, aparcar, etc.
  • Página 40: Luz Del Habitáculo

    Con el sistema de intermitentes simultáneos conectado, parpadean todos los in- Si se ha activado el manejo de la lámpara con el conmutador de contacto de puer- termitentes del vehículo. El testigo de control para los intermitentes y el testigo ta (Conmutador »...
  • Página 41: Luz Interior Trasera

    Nota relativa al medio ambiente Luz interior trasera Tan pronto como se deshiele el parabrisas o esté libre de la empuñadura, se de- Fig. 25 bería desconectar la calefacción. La reducción del consumo de corriente tiene un efecto favorable en el consumo de combustible »...
  • Página 42: Limpia-Y Lavaparabrisas

    Por razones de seguridad, hay que reemplazar las escobillas una o dos veces al ■ Limpia-y lavaparabrisas año. Éstas pueden adquirirse en un contratante ŠKODA. Estando levantados los brazos de las escobillas limpiaparabrisas, no se debe co- ■ ä nectar el encendido. Las escobillas se desplazarían a su posición de reposo y, al Introducción al tema hacerlo, dañarían la pintura del capó.
  • Página 43: Sistema Limpiafaros

    Barrido rápido Sustituir las escobillas limpiacristales del parabrisas › Levantar la palanca a la posición » fig. Automatismo limpia/lavaparabrisas para la luna delantera Fig. 29 › Tirar de la palanca hacia el volante a la posición de suspensión elástica Escobilla limpiacristales del pa- »...
  • Página 44: Cambiar La Escobilla Limpiacristales De La Luna Trasera

    Cambiar la escobilla limpiacristales de la luna trasera Retrovisores exteriores Fig. 30 Fig. 31 Escobilla limpiacristales de la lu- Parte interior de la puerta: Bo- na trasera tón giratorio ä Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias Los retrovisores se deberían ajustar antes de emprender la marcha, de modo que de seguridad de la página 40.
  • Página 45 Si alguna vez falla el ajuste eléctrico, se puede ajustar ambos retrovisores exte- ■ riores manualmente presionando el borde de la superficie del espejo. En caso de que se produzca alguna avería en el ajuste eléctrico de los espejos ■ retrovisores, se debe acudir a un servicio oficial ŠKODA.
  • Página 46: Asientos Y Almacenaje

    ATENCIÓN (continuación) Asientos y almacenaje Los asientos delanteros y todos los reposacabezas se deben ajustar siempre ■ de modo correspondiente a la estatura, así como los cinturones de seguridad Asientos delanteros han de estar siempre colocados correctamente a fin de garantizar una protec- ción óptima a Ud.
  • Página 47: Ajuste De Los Asientos Delanteros

    Ajuste de los asientos delanteros Apoyabrazos delantero con compartimento guarda objetos Fig. 32 Elementos de mando para el ajuste de los asientos/Elementos de Fig. 33 Apoyabrazos/abrir compartimiento guardaobjetos mando para el ajuste de los asientos deportivos ä Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias ä...
  • Página 48: Asiento Calefactable Delantero

    CUIDADO Asiento calefactable delantero Para no dañar los elementos calefactores de los asientos, no hay que arrodillar- ■ Fig. 34 se sobre éstos y evitar sobrecargarlos en algún punto de otra forma. Cuando los asientos no están ocupados por personas o hay objetos fijados o re- Asientos delanteros calefacta- ■...
  • Página 49: Asientos Traseros

    Desmontar y montar el reposacabezas delantero Asientos traseros › Extraer el reposacabezas del respaldo hasta el tope. › Pulsar la tecla de seguro » fig. 35 y extraer el reposacabezas. › Para volver a montarlo, introducir el reposacabezas hacia abajo en el respaldo Abatir el respaldo hasta que la tecla del seguro encastre de forma audible.
  • Página 50: Apoyabrazos Trasero

    ATENCIÓN Maletero Después de rebatir hacia atrás los respaldos, los cinturones y los cierres de ■ ä Introducción al tema cinturón deberán encontrarse en su posición inicial - han de estar listos para funcionar. Los respaldos han de estar enclavados de modo seguro, a fin de evitar que, En este capítulo encontrará...
  • Página 51: Luz Del Maletero

    ATENCIÓN (continuación) Luz del maletero los objetos lanzados en rededor chocan contra un airbag que se está activan- ä Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias do. En este caso, los objetos al rebotar pueden lesionar a los ocupantes del de seguridad de la página 48.
  • Página 52: Redes De Retención

    Aviso Redes de retención El elemento de sujeción delantero se encuentra detrás del respaldo de asiento abatible » fig. Ð Gancho Fig. 39 Maletero: Gancho Fig. 40 Redes de retención ä Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias de seguridad de la página 48.
  • Página 53: Cubierta Del Maletero

    CUIDADO Cubierta del maletero La carga máxima admitida de la cubierta del maletero es de 1 kg. ■ Puede que al cerrar la tapa del maletero se ladee o dañe la cubierta del malete- ■ ro o el revestimiento lateral si se manipulan de forma tosca. Se deben tener en cuenta las siguientes indicaciones.
  • Página 54: Puntos De Fijación

    ATENCIÓN (continuación) Puntos de fijación Ajustar la velocidad y conducción a las condiciones de visibilidad, climáticas, ■ de calzada y de tráfico. No sobrepasar en ningún caso la carga autorizada sobre el techo, sobre los ■ ejes ni el peso máximo admisible del vehículo - ¡Peligro de accidente! CUIDADO Utilizar únicamente bacas portaequipajes autorizadas por ŠKODA.
  • Página 55: Soporte De Bebidas

    Soporte de bebidas Soporte de bebidas en el apoyabrazos ä Introducción al tema Fig. 44 Apoyabrazos trasero: Soporte de bebidas ATENCIÓN No poner nunca bebidas calientes en el portabebidas. Si se mueve el vehícu- ■ lo, estas pueden derramarse - ¡Peligro de quemaduras! No utilizar vasos frágiles (p.
  • Página 56: Enchufe De 12 Voltios

    ATENCIÓN Aviso No meter nunca objetos inflamables en el cenicero - ¡Peligro de incendio! El orificio para el encendedor también se puede utilizar como enchufe de 12 vol- ■ tios para consumidores eléctricos » página 54, Enchufe de 12 voltios. Otras indicaciones »...
  • Página 57: Compartimento Guarda Objetos En El Lado Del Acompañante

    CUIDADO ATENCIÓN El enchufe de 12 voltios sólo se puede utilizar para la conexión de accesorios No colocar nada sobre el cuadro de instrumentos. Los objetos depositados ■ ■ eléctricos activados con un consumo de potencia total de hasta 120 vatios. podrían salir despedidos durante la marcha por el habitáculo y distraerle del Nunca se debe sobrepasar el consumo de potencia máximo ya que, de lo contra- tráfico - ¡Peligro de accidente!
  • Página 58: Bolsas Portaobjetos En Los Asientos Delanteros

    Si se abre la entrada de aire estando desconectado el acondicionador de aire, en CUIDADO el compartimento guarda objetos penetrará aire aspirado del exterior o del habi- táculo. No guardar ningún otro objeto que no sea el chaleco de seguridad en este com- partimento - Riesgo de daños en el compartimento.
  • Página 59: Bolsillos Reticulares En Los Respaldos Delanteros

    Bolsillos reticulares en los respaldos delanteros Compartimento para gafas Fig. 51 Fig. 52 Respaldos delanteros: Bolsillos Escotadura del revestimiento in- reticulares terior del techo: Compartimento para gafas › En las partes interiores de los respaldos delanteros hay bolsillos reticula- Presionar la tapa del compartimento para las gafas; éste se abrirá hacia aba- »...
  • Página 60: Compartimentos Guarda Objetos En Las Puertas

    El portaobjetos delantero en la consola delante abierto Compartimentos guarda objetos en las puertas El portaobjetos delantero en la consola detrás abierto Ð Soporte multimedia Fig. 54 Consola central, delante: Sopor- te multimedia Fig. 55 Compartimento guarda objetos: en la puerta delantera/en la puerta trasera Compartimento guarda objetos en las puertas delanteras El soporte multimedia se encuentra en la bandeja portaobjetos de la consola cen-...
  • Página 61: Portaetiquetas De Aparcamiento

    La cubierta del compartimiento guarda objetos lateral puede extraerse y ampliar- Portaetiquetas de aparcamiento se con ello el maletero. › Coger la cubierta por la parte superior y retirarla con cuidado en la dirección de la flecha » fig. Fig. 57 Parabrisas: Portaetiquetas de CUIDADO aparcamiento...
  • Página 62: Calefacción Y Aire Acondicionado

    Aviso Calefacción y aire acondicionado El aire viciado se escapa por las aberturas de salida de aire situadas en la parte ■ trasera del maletero. Calefacción y aire acondicionado Recomendamos no fumar en el vehículo con el servicio de aire circulante conec- ■...
  • Página 63: Difusores De Salida De Aire

    Si no se puede solucionar la avería en el funcionamiento por sí mismo o disminuye Calefacción la potencia de enfriamiento, desconectar entonces la refrigeración. Se debe acu- dir a un taller especializado ŠKODA. Ð Manejo Difusores de salida de aire Fig.
  • Página 64: Ajuste De La Calefacción

    Aviso Si se dirige la distribución de aire hacia los cristales, todo el caudal de aire se utili- zará para el deshielo de los cristales y por ello no se conducirá ningún aire a la zona reposapies. Esto puede limitar el confort de calefacción. Ð...
  • Página 65: Aire Acondicionado (Aire Acondicionado Manual)

    ATENCIÓN Manejo No dejar conectado el servicio de aire circulante durante un tiempo muy pro- longado, pues el aire “viciado” puede cansar al conductor y acompañante, ha- cer que disminuya la atención y, eventualmente, causar un empañamiento de los cristales. Se incrementa el riesgo de accidente. Desconectar inmediata- mente el servicio de aire circulante tan pronto como los cristales de las venta- nillas comiencen a empañarse.
  • Página 66 Aviso Para el deshelado del parabrisas y cristales laterales se utiliza toda la potencia ■ calorífica. No se conduce aire caliente a la zona reposapiés. Esto puede limitar el confort de calefacción. El piloto de control en la tecla se ilumina después de la conexión, incluso si ■...
  • Página 67: Ajustar El Aire Acondicionado

    Ajustar el aire acondicionado Ajustes básicos recomendados de los elementos de mando del aire acondicionado para los correspondientes modos de servicio: Posición del regulador giratorio Tecla Ajustes Difusores de aire 4 Desescarche del parabrisas y las Temperatura de- Conectado automática- Abrir y dirigir hacia la venta- ...
  • Página 68: Visión General De Los Elementos De Mando

    ATENCIÓN Aviso No dejar conectado el servicio de aire circulante durante un tiempo muy pro- Recomendamos encargar la limpieza del Climatronic al servicio oficial ŠKODA y longado, pues el aire “viciado” puede cansar al conductor y acompañante, ha- realizarla una vez al año. Ð...
  • Página 69: Funcionamiento Automático

    Funcionamiento automático En caso de distribución prolongada e irregular de la corriente de aire de los eyec- tores (especialmente en la zona de los pies) y grandes diferencias de temperatu- Quitar la empuñadura o congelación del parabrisas ra, p. ej. al bajar del vehículo, algunas personas sensibles pueden resfriarse. Ð...
  • Página 70: Deshelar El Parabrisas

    › Girar el regulador giratorio » fig. 61 de la página 66 hacia la izquierda (dismi- nuir el número de revoluciones del ventilador) o hacia la derecha (aumentar el número de revoluciones del ventilador). Si se apaga el ventilador, se desconectará el Climatronic. ATENCIÓN El aire “viciado”...
  • Página 71: Arranque Y Conducción

    ATENCIÓN (continuación) Arranque y conducción No extraer la llave de contacto de la cerradura hasta que se haya parado el ■ vehículo (tirando del freno de mano). De lo contrario, se podría llegar a blo- Arrancar y parar el motor quear la dirección - ¡Peligro de accidente! Si se abandona el vehículo, se debe extraer en cualquier caso la llave de con- ■...
  • Página 72: Ajustar La Posición Del Volante

    › Ajustar primero el asiento del conductor » página 44, Asientos delanteros. Nota relativa al medio ambiente › Girar la palanca situada debajo del volante hacia abajo » fig. 62 - . › Ajustar el volante a la posición deseada (en altura y sentido longitudinal). No dejar que se caliente el motor mientras esté...
  • Página 73: Cerradura De Encendido

    Los vehículos con motores diésel están equipados con un dispositivo de preca- Cerradura de encendido lentamiento. Tras conectar el encendido, se enciende el testigo de control de pre- calentamiento . Inmediatamente después de apagarse el testigo de control de precalentamiento, se puede hacer arrancar el motor. Fig.
  • Página 74: Información Para El Frenado

    Control de tracción (ASR) Aviso Bloqueo electrónico de diferencial (EDS) Si se frena completamente y la unidad de control para el sistema de frenos eva- ■ ATENCIÓN lúa la situación para el tráfico que viene detrás como peligrosa, la luz de freno parpadeará...
  • Página 75 › Corrosión Llevar la palanca completamente hacia abajo con el botón de bloqueo pulsado. Los períodos largos de inactividad y la escasa utilización favorecen la corrosión en Si el freno de mano está accionado y el encendido está conectado, se enciende el los discos de freno y el ensuciamiento de los forros de freno.
  • Página 76: Sistema Antibloqueo (Abs)

    El ASR debe estar conectado siempre normalmente. Sólo en determinadas situa- En este caso, no reducir la presión del pedal de freno. Si se suelta el pedal de fre- ciones excepcionales, puede resultar útil desconectar el sistema, p.ej.: no, se desconecta el ABS. ¡Cuando actúe el ABS no se debe frenar de forma inte- ›...
  • Página 77: Cambio De Marchas

    Utilizar únicamente alfombrillas del programa de accesorios originales ŠKODA que Cambio de marchas se sujetan en los puntos de fijación. ATENCIÓN Fig. 66 Esquema de cambio de marchas: En la zona de los pies del conductor no puede haber ningún objeto - ¡Peligro cambio manual de 5 ó...
  • Página 78: Sistema Regulador De La Velocidad (Gra)

    En vehículos que ya de fábrica disponen de un dispositivo de remolque incorpora- Sistema regulador de la velocidad (GRA) do, los sensores posteriores se desactivan en conducción con remolque. Activar y desactivar el aparcamiento asistido ä Introducción al tema El aparcamiento asistido se activa automáticamente, estando conectado el en- cendido, al introducir la marcha atrás.
  • Página 79: Memorizar La Velocidad

    Reducir la velocidad Memorizar la velocidad › La velocidad memorizada se puede reducir presionando el balancín » fig. 68 de la página 77 en la posición SET . › Si se mantiene el balancín presionado en la posición SET, la velocidad disminui- Fig.
  • Página 80 Condiciones para la parada automática del motor (fase de parada) START-STOP › La palanca de cambio se encuentra en posición de ralentí. › ¡El pedal del embrague no está pisado a fondo! › El conductor lleva puesto el cinturón de seguridad. Fig.
  • Página 81 Avisos en la pantalla del cuadro de instrumentos (válido para vehículos sin pantalla informativa) ERROR START STOP Fallo en el sistema START-STOP START STOP IMPOSIBLE No es posible la desconexión automáti- ca del motor. START STOP ACTIVO Desconexión automática del motor (fa- se de parada) DESCON_ENCENDIDO Desconectar el encendido.
  • Página 82: Cambio Automático

    ATENCIÓN (continuación) Cambio automático tiese el peligro de sobrecalentamiento del embrague, el embrague abriría au- tomáticamente, permitiendo que el vehículo se desplazara hacia atrás - ¡Peli- Cambio automático gro de accidentes! Si hay que pararse en una pendiente, pisar el pedal de freno y mantenerlo ■...
  • Página 83: Posiciones De La Palanca Selectora

    Si se estaciona en una calzada llana, es suficiente con colocar la palanca selectora Posiciones de la palanca selectora en la posición P. Si la calzada es muy inclinada, primero se debería accionar el fre- no de mano firmemente, y después adoptar la posición de estacionamiento. De ese modo se consigue que no se someta el mecanismo de bloqueo a un esfuerzo excesivo y la palanca selectora se desplace más suavemente desde la posición P.
  • Página 84: Cambio Manual (Tiptronic)

    Si se quiere cambiar la palanca selectora de la posición N (si la palanca está du- Conmutar a cambio manual › rante más de 2 segundos en esta posición) a la posición D o R, a una velocidad Presionar la palanca selectora desde la posición D hacia la derecha. La posición inferior a 5 km/h o estando el vehículo parado y con el encendido conectado, se de la palanca selectora se visualiza junto con la marcha puesta en la pantalla del deberá...
  • Página 85: Función Kick-Down

    El bloqueo de la palanca selectora sólo tiene efecto con el vehículo parado y a ve- En caso de conducción contenida el cambio selecciona el programa de conduc- locidades de hasta 5 km/h. Si la velocidad es superior, el bloqueo se desconectará ción más económico.
  • Página 86: Desbloqueo De Emergencia De La Palanca Selectora

    Aviso Si el cambio ha conmutado a funcionamiento de emergencia, se debe acudir a un servicio oficial ŠKODA para que eliminen la perturbación. Ð Desbloqueo de emergencia de la palanca selectora Fig. 72 Desbloqueo de emergencia de la palanca selectora ä...
  • Página 87: Comunicación

    Aviso Comunicación Recomendamos hacer realizar el montaje de teléfonos móviles y radioteléfonos ■ en el vehículo por un contratante ŠKODA ŠKODA. Teléfonos móviles y equipos de radiocomunicación No todos los teléfonos móviles que permiten una comunicación a través de ■ ®...
  • Página 88: Gestionar El Teléfono Por El Volante Multifunción

    Si durante la actualización hay una llamada telefónica (p. ej., llamada entrante o Agenda interna de salida, diálogo del mando fónico) se interrumpe la actualización. Después de fi- nalizar la llamada telefónica comienza la actualización de nuevo. Parte integrante del sistema de manos libres es una agenda interna. Esta agenda interna puede utilizarse en función del modelo de teléfono móvil.
  • Página 89: Conectar Un Teléfono Móvil Al Sistema De Manos Libres

    Restablecer la visibilidad del dispositivo manos libres Conectar un teléfono móvil al sistema de manos libres Si no le es posible acoplar su teléfono móvil al dispositivo de manos libres en 3 Para conectar un teléfono móvil al sistema de manos libres, es necesario acoplar minutos después de conectar el encendido, se puede restablecer la visibilidad del juntos ambos dispositivos.
  • Página 90: Símbolos En La Pantalla De Información

    Reg. llamadas Símbolos en la pantalla de información En el punto del menú Reg. llamadas se pueden elegir las siguientes opciones de menú. Símbolo Significado ■ Llam. perdidas Estado de carga del acumulador del teléfono  Últim. llamadas (salientes) ■ Intensidad de la señal ...
  • Página 91 Si el sistema está esperando una orden fónica, se podrá terminar el diálogo como Mando fónico sigue: › con la orden fónica CANCELAR; › pulsando brevemente la tecla en el volante multifunción. Diálogo Aviso El espacio de tiempo en el que el sistema está preparado, las órdenes fónicas que se han de recibir y realizar se identifican como diálogo.
  • Página 92: Multimedia

    ® Si no se identifica una orden fónica, el sistema contesta con “¿Repita, por favor?” Para reproducir música a través de Bluetooth , es necesario acoplar primero el y puede repetir la orden. Tras el 2º intento fallido repite el sistema la ayuda. Tras aparato con el dispositivo manos libres en el menú...
  • Página 93 Tecla Acción Radio, boletín de tráfico CD/MP3/GPS Girar hacia arriba Aumentar el volumen sonoro Girar hacia abajo Reducir el volumen sonoro Cambio a la siguiente emisora de radio memorizada Breve pulsación Cambio al siguiente título Interrupción del boletín de tráfico Larga pulsación Búsqueda adelante Avance rápido...
  • Página 94: Seguridad

    Equipamientos de seguridad Seguridad ä Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias de seguridad de la página 92. Seguridad pasiva La siguiente enumeración contiene una parte del equipamiento de seguridad en su vehículo: Generalidades › Cinturones de seguridad de tres puntos de fijación para todos los asientos; ›...
  • Página 95: Posición De Asiento Correcta

    › Asegurarse de que ningún objeto puede obstaculizar los pedales. Posición de asiento correcta › Ajustar conforme a su estatura los espejos retrovisores, el asiento delantero y el reposacabezas. › Indicar a los demás ocupantes del vehículo que ajusten los reposacabezas con- ä...
  • Página 96: Posición De Asiento Correcta Del Conductor

    Para su propia seguridad y para minimizar el peligro de lesiones en caso de acci- ATENCIÓN (continuación) dente, recomendamos el siguiente ajuste. Hay que fijarse en que no haya ningún objeto en el espacio reposapiés del ■ › Ajustar el volante de tal modo, que la distancia »...
  • Página 97: Posición De Asiento Correcta De Los Ocupantes De Los Asientos Traseros

    › estar sentado de lado; Posición de asiento correcta de los ocupantes de los asientos › asomarse por la ventanilla; traseros › sacar los pies por la ventanilla; › colocar los pies sobre el cuadro de instrumentos; ä Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias ›...
  • Página 98: Cinturones De Seguridad

    Si se transportan niños, se deben tener en cuenta factores especiales de seguri- Cinturones de seguridad » página 106, Transporte seguro de niños. ATENCIÓN Cinturones de seguridad ¡Abrocharse siempre el cinturón de seguridad antes de cada recorrido, tam- ■ bién cuando se circule por la ciudad! Esto también es válido para los ocupan- ä...
  • Página 99: El Principio Físico De Un Choque Frontal

    ATENCIÓN (continuación) El principio físico de un choque frontal La ropa excesiva y suelta (p. ej. un abrigo sobre una chaqueta) influye nega- ■ tivamente en la correcta posición y el funcionamiento de los cinturones de se- guridad. El uso de pinzas u otros objetos para ajustar los cinturones de seguridad (p. ■...
  • Página 100: Colocar Y Quitar Los Cinturones De Seguridad

    También para los ocupantes del asiento de atrás es importante el uso del cintu- Colocación › rón, ya que, en caso de accidente, serían lanzados incontroladamente por el vehí- Ajustar correctamente el asiento delantero y el reposacabezas antes de abro- culo.
  • Página 101: Ajuste Vertical Del Cinturón En Los Asientos Delanteros

    En las colisiones frontales, a partir de un determinado grado de gravedad del acci- CUIDADO dente, los cinturones de tres puntos de fijación se tensan automáticamente. Los pretensores del cinturón de seguridad pueden activarse incluso sin llevar puestos Al soltarse el cinturón de seguridad hay que fijarse en que las lengüetas de cierre los cinturones de seguridad.
  • Página 102: Descripción Del Sistema Airbag

    ATENCIÓN Sistema de airbag El airbag no reemplaza en modo alguno al cinturón de seguridad, sino que ■ forma parte del concepto integral de seguridad pasiva del vehículo. Se debe Descripción del sistema Airbag tener en cuenta que la máxima eficacia protectora posible del airbag sólo se logra en la acción combinada con el cinturón de seguridad abrochado.
  • Página 103: Airbags Delanteros

    En casos especiales de accidentes, pueden activarse al mismo tiempo varios air- Airbags delanteros bags. En caso de colisiones frontales y laterales ligeras, colisiones traseras, vuelco o volteo del vehículo, los airbags no se activan. Factores de activación No se puede generalizar sobre las condiciones que provocan la activación del sis- tema airbag en cada situación.
  • Página 104: Airbags Laterales

    El airbag (dependiendo de la carga que represente la persona en cuestión) permi- Airbags laterales te una salida controlada del gas para poder recoger la cabeza y el tórax. Por tanto, tras un accidente se habrá vaciado el airbag hasta el punto en que permita una visibilidad hacia delante libre de obstáculos.
  • Página 105: Airbags De Cabeza

    Los airbags de cabeza se encuentran en ambos lados del habitáculo encima de las ATENCIÓN (continuación) puertas » fig. 85 - . Si los niños se sientan de forma inadecuada durante la marcha, se exponen ■ En caso de colisión lateral, el airbag de cabeza se activa junto con el correspon- a un mayor riesgo de lesiones en caso de accidente.
  • Página 106: Desconectar Los Airbags

    Aviso Desconectar los airbags Se deben tener en cuenta las disposiciones vigentes de cada país para la desco- ■ Desactivar los airbags nexión de los airbags. En un socio comercial ŠKODA podrá obtener información sobre qué airbags se ■ La desactivación de los airbags está pensada únicamente para casos concretos, pueden o deben desactivar en su vehículo.
  • Página 107 Testigo en el rótulo    (airbag del acompañante desactivado)   Si el airbag frontal del acompañante está desconectado, después de conectar el encendido se encenderá el testigo de control durante algunos segundos, se apa- gará durante 1 segundo y, a continuación, volverá a encenderse. En caso de parpadear el testigo de control de airbag, existirá...
  • Página 108: Transporte Seguro De Niños

    ATENCIÓN (continuación) Transporte seguro de niños Por esta razón, no dejar nunca a los niños en el vehículo sin vigilancia. En ■ determinadas condiciones climáticas exteriores pueden desarrollarse en el ve- Asiento infantil hículo temperaturas que amenacen la vida. No permitir nunca que los niños no estén asegurados durante la marcha. En ■...
  • Página 109: Utilización De Asiento Infantil En El Asiento Del Acompañante

    ATENCIÓN Utilización de asiento infantil en el asiento del acompañante En caso de utilizar un asiento infantil en el asiento del acompañante en el ■ Fig. 87 cual el niño esté dando la espalda al sentido de marcha del vehículo, debe desconectar obligatoriamente el airbag delantero del acompañante »...
  • Página 110: Seguridad De Los Niños Y Airbag Lateral

    Grupo Peso del niño Edad aproximada Seguridad de los niños y airbag lateral 9-18 kg hasta 4 años 15-25 kg hasta 7 años 22-36 kg más de 7 años Ð Adecuación de asientos para asientos infantiles ä Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias de seguridad de la página 106.
  • Página 111: Asientos Infantiles Con El Sistema Isofix

    Asientos infantiles con el sistema ISOFIX Asientos infantiles con el sistema TOP TETHER Fig. 89 Fig. 90 Asiento posterior: ISOFIX Asiento posterior: TOP TETHER ä ä Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias de seguridad de la página 106.
  • Página 112 Por otra parte, en los vehículos con cambio manual también debe tenerse en Consejos para la conducción cuenta lo siguiente: No conducir a un número de revoluciones demasiado bajo. Cambiar a una marcha inferior cuando el motor deje de girar uniformemente. Te- ner en cuenta la recomendación de marcha »...
  • Página 113: Conducción Previsora

    Se deben tener en cuenta las siguientes indicaciones: El consumo de combustible depende también de circunstancias externas sobre › En vehículos con motores de gasolina, repostar únicamente gasolina sin plo- los que no puede influir el conductor. El consumo es mayor en invierno o en con- »...
  • Página 114: Reducir El Ralentí

    Cambio manual » fig. 92 muestra la relación entre consumo de combustible y velocidad. Si sólo › Conducir en la primera marcha sólo una distancia equivalente aprox. a la longi- se aprovecha 3/4 de la velocidad máxima posible de su vehículo, se reducirá a la tud del vehículo.
  • Página 115: Ahorrar Corriente

    Nota relativa al medio ambiente Tenga en cuenta la presión de inflado de los neumáticos Gracias al uso de aceites sintéticos de alto rendimiento, se puede lograr una re- ■ La presión de inflado correcta en los neumáticos ahorra combustible. ducción adicional del consumo.
  • Página 116: Conducción En El Extranjero

    Medidas de diseño Conducción en el extranjero › Diseño de las conexiones de fácil desmontaje. › Desmontaje simplificado mediante estructura modular. › Pureza mejorada de las categorías en los materiales de construcción. Información preliminar › Marcación de todas las piezas de plástico según recomendación de VDA 260. ›...
  • Página 117: Evitar Daños En El Vehículo

    ATENCIÓN Evitar daños en el vehículo Conducir por agua, fango, barro, etc. puede afectar a la eficacia de frenado ■ Para evitar daños en el vehículo se debe prestar especial atención: así como prolongar la distancia de frenado - ¡Peligro de accidente! ›...
  • Página 118: Conducción Con Remolque

    Presión de inflado de los neumáticos Serviço de reboque Corregir la presión de inflado de los neumáticos de su vehículo “a carga comple- ta” » página 140, Vida útil de los neumáticos. Carga de remolque Conducción con remolque No se debe sobrepasar en ningún caso la carga de remolque autorizada»...
  • Página 119 Velocidad de marcha ATENCIÓN Para mayor seguridad no se debería conducir a mayor velocidad que la máxima admisible representada en el remolque. Adaptar la velocidad de marcha al estado de la calzada y a la situación del ■ tráfico. Se debe reducir inmediatamente la velocidad en cuanto se note el más mínimo Las líneas eléctricas conectadas de forma incorrecta pueden energizar el re- ■...
  • Página 120: Tabla De Contenido

    Recomendamos utilizar productos de conservación del programa de accesorios Indicaciones de servicio originales de ŠKODA a la venta en los socios comerciales ŠKODA. Tenga en cuenta las normas de aplicación que figuran en el envase Cuidado y limpieza del vehículo ATENCIÓN Un uso inadecuado de los productos de conservación puede ser perjudicial ■...
  • Página 121: Lavado Del Vehículo

    Con el fin de no dañar los sensores del aparcamiento asistido al limpiar con lim- Tras finalizar el período invernal, será preciso limpiar a fondo también los bajos ■ piadoras de alta presión o limpiadoras de chorro de vapor, los sensores solamente del vehículo.
  • Página 122: Lavado Con Aparatos De Alta Presión

    Si el abrillantador utilizado no contiene elementos conservantes, habrá que apli- Lavado con aparatos de alta presión carlos a continuación . ä Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias CUIDADO de seguridad de la página 118. No aplicar nunca cera sobre los cristales. ■...
  • Página 123: Piezas De Plástico

    Piezas de plástico Sintonización de radio y antena ä ä Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias de seguridad de la página 118. de seguridad de la página 118. Las piezas de plástico se pueden limpiarse con un paño húmedo.
  • Página 124: Bombín De Cierre De La Puerta

    Aviso Bombín de cierre de la puerta Recomendamos realizar una reparación de daños en la pintura en un socio comer- ä Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias cial ŠKODA. Ð de seguridad de la página 118. Para descongelar los bombines de cierre se debe utilizar los productos especial- Protección de bajos mente diseñados para tal fin.
  • Página 125: Cuero Sintético Y Tapizados

    ATENCIÓN Cuero natural Si se utiliza bencina de lavado para eliminar la cera, tener en cuenta las nor- ä Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias mas de seguridad - ¡Peligro de incendio! Ð de seguridad de la página 118. El cuero se debería cuidar periódicamente según la frecuencia de uso.
  • Página 126: Cinturones De Seguridad

    CUIDADO ATENCIÓN Evitar las largas exposiciones a pleno sol para que el cuero no pierda su color. Si Los cinturones de seguridad no pueden desmontarse para limpiarlos. ■ ■ pasa largo tiempo parado al aire libre, proteger el cuero cubriéndolo de la radia- Nunca deben limpiarse químicamente, ya que los detergentes químicos des- ■...
  • Página 127: Comprobar Y Rellenar

    Repostar Comprobar y rellenar Combustible ä Introducción al tema En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: Repostar Gasolina sin plomo Gasóleo Fig. 95 Parte trasera del vehículo, lado derecho: Tapa del depósito/tapa del En un adhesivo pegado en el lado interior de la tapa del depósito se indican el ti- depósito con el tapón enroscado po adecuado de combustible para su vehículo, así...
  • Página 128: Gasolina Sin Plomo

    En los vehículos que por prescripción utilizan gasolina sin plomo de min. 95 RON, Aviso el uso de gasolina con un octanaje superior a 95 RON puede provocar un aumento de la potencia y una reducción en el consumo de combustible. La capacidad del depósito de combustible es de unos 55 litros, de los cuales 7 litros son reserva.
  • Página 129: Vano Motor

    Vano motor Gasóleo ä Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias ä Introducción al tema de seguridad de la página 125. En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: Su vehículo sólo funciona con diesel que corresponde a la norma norma EN 590 (en Alemania también DIN 51628, en Austria también ÖNORM C 1590, en Rusia Abrir y cerrar el capó...
  • Página 130 ATENCIÓN (continuación) CUIDADO Si durante la marcha se observa que el enclavamiento no está encastrado, ■ Rellenar sólo líquidos para la conducción de la especificación correcta. ¡De lo ■ detenerse inmediatamente y cerrar el capó - ¡Peligro de accidente! contrario se producirán graves deficiencias de funcionamiento y daños en el vehí- Mantener a los niños alejados del compartimento motor.
  • Página 131: Abrir Y Cerrar El Capó

    › Agarrar el capó y levantarlo. Abrir y cerrar el capó › Retirar la varilla de apoyo desde la fijación en el sentido de la flecha » fig. 97 y asegurar el capó abierto colocando el extremo de la varilla en el orificio Cerrar ›...
  • Página 132: Comprobar El Nivel Del Aceite De Motor

    Nivel de aceite en la zona Aviso › Se debe repostar aceite. Es suficiente con que el nivel de aceite se encuentre después en la zona La disposición en el vano motor es muy similar a la de todos los motores de gaso- lina y Diésel.
  • Página 133: Cambiar El Aceite De Motor

    › Comprobar el nivel de aceite » página 130. Si, por motivos climáticos, se requiere mayor efecto anticongelante, se podrá au- › Volver a enroscar con cuidado la boca de llenado de aceite e introducir la varilla mentar la proporción de aditivo refrigerante, pero sólo hasta un 60 % (protección indicadora de nivel de aceite hasta el tope.
  • Página 134: Comprobar El Nivel Del Líquido Refrigerante

    Comprobar el nivel del líquido refrigerante Repostar líquido refrigerante ä Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias Fig. 100 de seguridad de la página 127. Vano motor: Depósito de com- › pensación del líquido refrigeran- Parar el motor. ›...
  • Página 135: Ventilador Del Radiador

    ATENCIÓN Ventilador del radiador Si el nivel de líquido desciende por debajo de la marca MIN, no seguir con- ä  Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias duciendo - ¡Peligro de accidente! Buscar la ayuda de un servicio oficial ŠKODA. Ð...
  • Página 136: Sistema Lavaparabrisas

    Aviso Sistema lavaparabrisas Al rellenar líquido, no se debe sacar el tamiz del depósito de agua del lavacrista- Fig. 102 les, ya que de lo contrario se podría ensuciar el sistema de tuberías de líquido, con los consiguientes fallos de funcionamiento del sistema lavacristales. Vano motor: Depósito de agua Ð...
  • Página 137 En los trabajos realizados en la batería del vehículo y en el sistema eléctrico pue- ATENCIÓN (continuación) den producirse lesiones, escaldaduras y peligros de accidente y de incendio. Por No cargar nunca una batería congelada o deshelada - ¡Peligro de explosión y ello, es imprescindible tener en cuenta las indicaciones de advertencia que se in- ■...
  • Página 138: Cubierta De La Batería

    Recomendamos hacer comprobar regularmente el nivel de ácido en un servicio Cubierta de la batería oficial ŠKODA , especialmente en los siguientes casos: › con temperaturas exteriores altas, Fig. 103 › al conducir a diario, Batería del vehículo: Levantar la ›...
  • Página 139 Cargar la batería del vehículo Desembornar y embornar la batería del vehículo ä ä Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias de seguridad de la página 134. de seguridad de la página 134.
  • Página 140: Desconexión Automática Del Consumidor

    Desconexión automática del consumidor ä Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias de seguridad de la página 134. Si la batería del vehículo está sometida a grandes esfuerzos, la gestión de la red de a bordo adopta automáticamente diversas medidas para evitar que la batería del vehículo se descargue.
  • Página 141: Ruedas Y Neumáticos

    ATENCIÓN (continuación) Ruedas y neumáticos Por motivos de seguridad en la conducción, no cambiar a ser posible los neu- ■ máticos por separado sino, como mínimo, por ejes. Los neumáticos con mayor Ruedas profundidad de perfil siempre deberían estar montados en las ruedas delante- ras.
  • Página 142: Vida Útil De Los Neumáticos

    La vida útil de los neumáticos depende esencialmente de los siguientes Aviso factores: Le recomendamos que todos los trabajos en los neumáticos o las ruedas se rea- ■ Presión de inflado de los neumáticos licen en un socio comercial ŠKODA. Una presión de inflado demasiado débil o demasiado elevada acorta la vida útil de Le recomendamos utilizar neumáticos, llantas, tapacubos y cadenas para nieve ■...
  • Página 143: Manipulación De Ruedas Y Neumáticos

    neumáticos con respecto a daños (abolladuras, grietas, etc.). Si no se detecta nin- Las combinaciones de neumáticos/llantas autorizadas para su vehículo se figuran gún daño exterior, conducir lentamente y con precaución hasta el próximo servi- en la documentación del mismo. cio oficial ŠKODA para hacer revisar su vehículo.
  • Página 144: Neumáticos Dependientes Del Sentido De Marcha

    Si la rueda de repuesto se diferencia por su tamaño o diseño de los neumáticos Neumáticos dependientes del sentido de marcha para la conducción (p. ej. neumáticos de invierno o dependientes del sentido de marcha), se podrá utilizar la rueda de repuesto sólo en caso de avería brevemente ä...
  • Página 145: Tapacubos Integral

    ä Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias Tapacubos integral de seguridad de la página 139. ä Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias Retirar de seguridad de la página 139. › Calar la grapa de plástico en la caperuza protectora hasta tal punto, que las muescas de retención interiores de la grapa toquen el collar de la caperuza pro- Retirar tectora y retirar ésta...
  • Página 146: Tornillos De Rueda

    › se lleva montada la rueda de emergencia; Aviso › se ha cambiado una rueda por eje. Este indicador no sustituye al control periódico de la presión de inflado de los ■ Ajuste básico del sistema neumáticos, ya que el sistema no es capaz de reconocer una pérdida de presión Después de cambiar la presión de inflado de los neumáticos, cambiar una o varias continua.
  • Página 147: Cadenas Para Nieve

    Se puede utilizar neumáticos de invierno de una categoría más baja de velocidad suponiendo que tampoco se superará la velocidad máxima autorizada de estos neumáticos, si es más alta la velocidad máxima posible del vehículo. Nota relativa al medio ambiente Volver a colocar a tiempo los neumáticos de verano, ya que en las calzadas sin nieve ni hielo y a temperaturas superiores a 7 °C, las propiedades de marcha me- joran con los neumáticos de verano, el recorrido de frenado es más corto, los rui-...
  • Página 148: Accesorios, Modificaciones Y Sustitución De Piezas

    ATENCIÓN Accesorios, modificaciones y sustitución de Los trabajos o modificaciones efectuados indebidamente en su vehículo ■ piezas pueden ocasionar perturbaciones de funcionamiento - ¡Peligro de accidente! En su propio interés le recomendamos que para su ŠKODA utilice únicamen- ■ te accesorios ŠKODA expresamente autorizados y piezas originales. Se garan- Información preliminar tiza la fiabilidad, la seguridad y la idoneidad de los accesorios ŠKODA y las pie- zas originales ŠKODA.
  • Página 149 ATENCIÓN (continuación) Cualquier modificación de la suspensión de las ruedas del vehículo, incluido ■ el uso de combinaciones de llantas y neumáticos no autorizados, puede alte- rar el funcionamiento del airbag y aumentar el riesgo de lesiones graves o mortales en caso de accidente. En todos los trabajos en el sistema de airbag así...
  • Página 150: Botiquín Y Triángulo Reflectante De Advertencia

    Extintor de incendios Autoayuda Lea detenidamente las instrucciones que figuran en el extintor de incendios. Autoayuda El extintor de incendios deberá ser comprobado por una persona autorizada para ello una vez al año (tener en cuenta las disposiciones legales del país). Botiquín y triángulo reflectante de advertencia ATENCIÓN Se debe sujetar bien el extintor de incendios, de tal forma que en caso de fre-...
  • Página 151: Cambio De Rueda

    La herramienta de a bordo y el gato con rótulo se encuentran en una caja de plás- Levantar el vehículo tico en la rueda de repuesto o en el compartimento para la rueda de repuesto. Asegurar las ruedas frente a robos Aquí...
  • Página 152: Trabajos Posteriores

    › Bajar del vehículo. Aviso › Apretar firmemente con la llave de rueda y de modo alterno (en diagonal) los tornillos de rueda que se encuentran opuestos, y el tornillo de seguridad en últi- El juego de tornillo de rueda antirrobo con el adaptador puede adquirirse en un ■...
  • Página 153: Soltar Y Apretar Los Tornillos De Rueda

    Soltar y apretar los tornillos de rueda Levantar el vehículo Fig. 112 Fig. 113 Cambio de rueda: Aflojar los tor- Cambio de rueda: Puntos de apo- nillos de rueda yo del gato ä Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias de seguridad de la página 149.
  • Página 154: Asegurar Las Ruedas Frente A Robos

    › Asegurarse de que la placa de base del gato esté con toda la superficie apoyada Kit de averías en un suelo recto y en vertical » fig. 114 respecto a la posición en la que la garra abarca el alma. ›...
  • Página 155: Componentes Del Kit De Averías

    ATENCIÓN Componentes del kit de averías ¡Si se encuentra en tráfico fluido, conectar los intermitentes de emergencia ■ y colocar el triángulo de seguridad a la distancia prescrita! Para eso se deben observar las disposiciones legales nacionales. De este modo no sólo se prote- ge a uno mismo, sino también a otros concurrentes en el tráfico.
  • Página 156: Sellar El Neumático E Inflarlo

    › Retirar la botella de inflado vacía del neumático. Trabajos previos a la utilización del kit de averías › Enroscar nuevamente el vástago de la válvula en la válvula del neumático, utili- zando el extractor de válvulas ä Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias de seguridad de la página 152.
  • Página 157: Ayuda De Arranque

    Cable de ayuda de arranque CUIDADO Utilizar únicamente cables de ayuda de arranque que tengan una sección lo sufi- cientemente grande y con pinzas de polo aisladas. Tener en cuenta las indicacio- Desconectar el compresor de aire después de un tiempo de funcionamiento máxi- nes del fabricante.
  • Página 158: Ejecutar La Ayuda De Arranque

    Ejecutar la ayuda de arranque Ayuda de arranque en vehículos con sistema START-STOPP Fig. 117 Ayuda de arranque con la batería de otro vehículo: A - batería des- cargada del vehículo, B - batería auxiliar ä Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias Fig.
  • Página 159 Lo mejor y más seguro es remolcar el vehículo con una barra de remolque. Sólo si Prestar siempre atención a que no se produzcan fuerzas de tracción inadmisi- ■ no se dispone de ninguna barra de remolque, utilizar un cable de remolque. bles ni cargas de choque.
  • Página 160: Argolla De Remolque Delantera

    Argolla de remolque delantera Argolla de remolque trasera Fig. 120 Argolla de remolque trasera ä Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias Fig. 119 Paragolpes delantero: Caperuza protectora/montaje de la argolla de de seguridad de la página 156. remolque La argolla de remolque trasera se encuentra a la derecha, debajo del parachoques ä...
  • Página 161: Fusibles Y Bombillas

    ATENCIÓN Fusibles y bombillas Antes de efectuar cualquier trabajo en el compartimento del motor, se deben leer y tener en cuenta las indicaciones de advertencia » página 127, Vano mo- Fusibles tor. ä Introducción al tema CUIDADO No “reparar” los fusibles ni sustituirlos por otros de mayor intensidad - ¡Peligro En este capítulo encontrará...
  • Página 162: Fusibles En El Tablero De Instrumentos

    Núm. Consumidor Fusibles en el tablero de instrumentos Instrumento combinado, regulación del alcance de las luces, teléfono, indicador del nivel de aceite Fig. 121 Unidad de control del ABS/ESC Parte inferior del cuadro de inte- rruptores: Tapa de la caja de fu- Motor de gasolina: Regulador de velocidad sibles Faros de marcha atrás (cambio manual)
  • Página 163: Fusibles En El Compartimento Del Motor

    Núm. Consumidor Fusibles en el compartimento del motor Motor de gasolina: Válvula AKF, calefacción adicional PTC Inyección, bomba de líquido refrigerante Bomba de combustible, encendido, sistema regulador de velocidad Sonda Lambda Bomba de alta presión de combustible, válvula de presión Unidad de control del motor Unidad de control del motor, bomba de depresión Iluminación del conmutador, luz de matrícula, luz de aparcamiento, sis-...
  • Página 164: Sustituir Los Fusibles En El Compartimento Del Motor

    Aviso Bombillas Los fusibles nº 1-7 deben ser sustituidos por un servicio oficial ŠKODA. Ð ä Introducción al tema Sustituir los fusibles en el compartimento del motor En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: Faros Cambiar la bombilla de la luz de cruce Cambiar la bombilla de la luz de carretera, de conducción diurna y de posición Cambiar la bombilla para luz intermitente delantera...
  • Página 165: Faros

    CUIDADO Cambiar la bombilla de la luz de cruce No asir la bombilla con los dedos sin protección (también la más pequeña sucie- ■ dad hace disminuir la duración de la bombilla). Utilizar un trapo limpio, servilleta Fig. 127 de papel, etc. Cambiar la bombilla de la luz de Al desmontar y montar la luz posterior, tener cuidado de no dañar la pintura del cruce...
  • Página 166: Cambiar La Bombilla De La Luz De Carretera, De Conducción Diurna Y De Posición

    Cambiar la bombilla de la luz de carretera, de conducción Cambiar la bombilla para luz intermitente delantera diurna y de posición Fig. 129 Cambiar la bombilla para luz in- termitente ä Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias de seguridad de la página 162.
  • Página 167: Cambiar La Bombilla Del Faro Antiniebla

    › Girar el portalámparas » fig. 131 hasta la tope en el sentido contrario al de Cambiar la bombilla del faro antiniebla las agujas del reloj y retirar. › Introducir el portalámparas en la bombilla nueva en el faro y girarlo en el senti- do de las agujas del reloj hasta el tope.
  • Página 168: Luz Posterior

    Montar la luz posterior Luz posterior › Introducir el conector en la luz y bloquear bien. › Introducir presionando con cuidado la luz posterior en la carrocería de tal mane- ra que los pernos » fig. 135 de la página 166 en la lámpara encajen en los alojamientos de la carrocería »...
  • Página 169: Datos Técnicos

    Portadatos del vehículo Datos técnicos El portadatos del vehículo » fig. 136 se encuentra en el piso del maletero y tam- bién está adherido en el plan de asistencia. El portadatos del vehículo contiene los siguientes datos: Datos técnicos Número de identificación del vehículo (VIN) Modelo de vehículo Información preliminar Letras distintivas del cambio/número de pintura/equipamiento interior/po-...
  • Página 170: Dimensiones

    Medición del consumo de combustible y de las emisiones de CO según las disposiciones ECE y las directrices UE La medición del ciclo en ciudad comienza con un arranque en frío del motor. A continuación se simula el modo de conducción por ciudad. En el caso del ciclo en carretera, el vehículo acelera o frena varias veces conforme a la rutina de conducción diaria en todas las marchas.
  • Página 171: Especificación Y Carga De Aceite De Motor

    Motores de gasolina Cantidad de llena- Especificación y carga de aceite de motor Especificación 1,2 l/77 kW TSI VW 502 00 El motor se llenó de fábrica con aceite de alta calidad que se puede utilizar duran- te todo el año - excepto en zonas climáticas extremas. 1,4 l/90 kW TSI VW 501 01, VW 502 00 Al rellenar se pueden mezclar entre sí...
  • Página 172: Datos Específicos Del Vehículo En Función Del Tipo De Motor

    Datos específicos del vehículo en función del tipo de motor Motor 1,2 l/55 kW Potencia (kW a 1/min) Par motor máx. (Nm/rpm) Número de cilindros/cilindrada (cm 55/5400 112/3750 3/1198 Velocidad máxima (km/h) Aceleración 0-100 km/h (s) 13,9 Carga de remolque admisible, con freno (kg) /950 Carga de remolque admisible, sin freno (kg) Subidas de hasta un 12 %.
  • Página 173 Motor TSI 1,2 l/77 kW Potencia (kW a 1/min) Par motor máx. (Nm/rpm) Número de cilindros/cilindrada (cm 77/5000 175/1550-4100 4/1197 Velocidad máxima (km/h) Aceleración 0-100 km/h (s) 10,3 Carga de remolque admisible, con freno (kg) 1100 /1200 Carga de remolque admisible, sin freno (kg) Subidas de hasta un 12 %.
  • Página 174 Motor 1,6 l/77 kW MPI Potencia (kW a 1/min) Par motor máx. (Nm/rpm) Número de cilindros/cilindrada (cm 77/5600 153/3800 4/1598 Velocidad máxima (km/h) Aceleración 0-100 km/h (s) 10,6 Carga de remolque admisible, con freno (kg) 1000 /1200 Carga de remolque admisible, sin freno (kg) Subidas de hasta un 12 %.
  • Página 175 Ajustar Asientos Índice alfabético Reloj abatir Calefacción Ajustar asientos Reposacabezas Ajustar la temperatura Asientos delanteros Calefacción Asistencia de la fuerza direccional Ajuste Abrillantar la pintura del vehículo Aire acondicionado manual Asistente de arranque en montaña Cuidado del vehículo Asiento Asistente de frenado Abrir Retrovisores exteriores el capó...
  • Página 176 Calefacción Cinturones de seguridad Cristales Asientos Ajuste vertical Deshelar Deshelar los cristales colocar y quitar Cromados Luneta trasera limpiar véase Cuidado del vehículo Retrovisores exteriores Climatronic Cuadro de instrumentos combinado Servicio de aire circulante Servicio de aire circulante véase Cuadro de instrumentos combinado Cambio Combustible Cuadro sinóptico...
  • Página 177 Dimensiones del vehículo Faros Indicador Conducción en el extranjero Intervalo de mantenimiento Sistema limpiafaros Reserva de combustible Elevalunas eléctricos Temperatura del líquido refrigerante Filtro de partículas de diésel Tecla en la puerta del conductor 31, 32 Indicador de mantenimiento Frenada Tecla en la puerta trasera Servofreno Indicador multifunción...
  • Página 178 Ruedas Ordenador del vehículo Tapizados Véase indicador multifunción Limpieza a intervalos Maletero Líquido de frenos Cargar comprobar Desbloquear la tapa del maletero Palanca Líquido refrigerante Desbloqueo de emergencia Intermitentes Comprobar Elementos de sujeción Luz de carretera repostar Gancho Palanca selectora Testigo véase Posiciones de la palanca selectora Redes de retención...
  • Página 179 Tornillos de rueda Sistema limpiafaros Vida útil de los neumáticos Sistema limpiafaros Sistema regulador de la velocidad (GRA) Radiotelemando Sistemas asistentes Proceso de sincronización Aparcamiento asistido Recomendación de marcha Seguridad Sistemas de asistencia Reemplazo Asientos infantiles 20, 74 Escobilla limpiacristales 41, 42 ISOFIX 20, 74...
  • Página 180 Teléfono móvil Volante Conexión al sistema de manos libres Temperatura exterior Tensores del cinturón Testigos de control Tiptronic véase Cambio automático TOP TETHER Tornillos de rueda Caperuzas protectoras Tornillos de rueda antirrobo Transporte Baca portaequipajes Maletero Transporte de niños Triángulo reflectante de advertencia Valores de emisión Vano motor Líquido de frenos...
  • Página 181 ŠKODA trabaja permanentemente en el perfeccionamiento técnico de todos sus Queda prohibida la reproducción, copia, traducción o cualquier otro uso, incluso tipos y modelos. Le rogamos tenga comprensión si, por este motivo, pueda variar parcial, sin la autorización por escrito de ŠKODA. en todo momento el volumen de suministro con respecto a la forma, equipamien- ŠKODA se reserva expresamente todos los derechos de acuerdo con la Ley de to y técnica de los vehículos.
  • Página 183 ŠKODA cuidando el medio ambiente y conducir ahorrando combustible. Además, preste especial atención a las partes del manual de instrucciones señaladas a continuación . Colabore con nosotros - por bien del medio ambiente. Návod k obsluze Rapid španělsky 11.2012 S56.5610.02.60 5JA 012 003 BN...

Tabla de contenido