Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

SIMPLY CLEVER
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ŠKODA Rapid

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Skoda Rapid 2015

  • Página 1 SIMPLY CLEVER MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES ŠKODA Rapid...
  • Página 2  5JA012760AH...
  • Página 3 Prólogo Usted ha elegido un vehículo ŠKODA. Gracias por su confianza. La descripción de la operación del vehículo, indicaciones importantes de seguridad, cuidado del vehí- culo, mantenimiento y autoayuda, así como los datos técnicos del vehículo, se encuentran en las "Ins- trucciones de servicio".
  • Página 4: Tabla De Contenido

    PantallaMAXI DOT Rodaje y conducción eficiente Índice Indicador de intervalos de mantenimiento Evitar daños en el vehículo SmartGate Documentación de a bordo Sistemas de asistencia Explicaciones Desbloqueo y apertura Indicaciones generales Desbloquear y bloquear Sistemas de frenado y estabilización Estructura y otras informaciones sobre el Sistema de alarma antirrobo Aparcamiento asistido (ParkPilot) manual de instrucciones...
  • Página 5: Autoayuda

    Autoayuda Equipamiento de emergencia y autoayuda Equipamiento de emergencia Cambio de rueda Kit de averías Ayuda de arranque Remolcar el vehículo Mando a distancia Desbloqueo/bloqueo de emergencia Cambiar las escobillas del limpiaparabrisas Fusibles y bombillas Fusibles Cambio de bombillas Datos técnicos Datos técnicos Datos del vehículo básicos Datos específicos del vehículo en función de la...
  • Página 6: Documentación De A Bordo

    Por eso no pueden realizarse reclamaciones legales basadas en los datos, ilus- ▶ Seleccionar el modelo deseado y se muestra un menú con la literatura a bor- traciones y descripciones de las indicaciones técnicas que contiene este ma-...
  • Página 7: Explicaciones

    Nota relativa al medio ambiente Explicaciones Los textos con este símbolo contienen informaciones sobre la protección del medio ambiente, así como los consejos sobre la operación eficiente. Términos utilizados En la documentación de a bordo se emplean los siguientes términos que hacen Aviso referencia a los servicios prestados en relación con su vehículo.
  • Página 8: Estructura Y Otras Informaciones Sobre El Manual De Instrucciones

    Estructura y otras informaciones sobre el manual de instrucciones Estructura del manual de instrucciones El manual de instrucciones está jerárgicamente subdivididas en las siguientes zonas. Párrafo (por ejemplo: seguridad) - El título del párrafo se indican siempre ■ abajo en la parte izquierda. Capítulo principal (por ejemplo: sistema del airbag) - El título del capítulo ■...
  • Página 9: Abreviaturas Empleadas

    Abreviatura Significado Abreviaturas empleadas una furgoneta construida exclusivamente y principalmente Abreviatura Significado para el transporte de mercancías 1/min Giro de motor por minuto Newton-metro, unidad de medida para el par motor un perfil de software del Bluetooth para una tranferencia por Número de identificación personal A2DP un lado de datos de audio...
  • Página 10: Seguridad

    ▶ Sujete de modo seguro las piezas de equipaje transportadas. Seguridad ▶ No debe sobrepasarse la carga autorizada sobre los ejes ni el peso máximo admisible del vehículo. Seguridad pasiva ▶ Cerrar todas las puertas, la puerta del maletero y el capó. ▶...
  • Página 11: Posición De Asiento Correcta Y Segura

     Lea y considere primero en la pág. 9. Posición de asiento correcta y segura Para su propia seguridad y para minimizar el peligro de lesiones en caso de ac-  Introducción al tema cidente, se deben tener en cuenta las siguientes indicaciones. El asiento del conductor debería ajustarse en sentido longitudinal de tal En este capítulo encontrará...
  • Página 12: Ajustar La Posición Del Volante

    Ajustar la posición del volante Posición de asiento correcta del acompañante  Lea y considere primero en la pág. 9. Para la seguridad del acompañante y para minimizar el peligro de lesiones en caso de accidente, se deben tener en cuenta las siguientes indicaciones. Colocar el asiento del acompañante lo más atrás posible.
  • Página 13: Cinturones De Seguridad

    Posición de asiento correcta de los ocupantes de los asientos Cinturones de seguridad traseros Utilizar cinturones de seguridad  Lea y considere primero en la pág. 9.  Introducción al tema Con el fin de minimizar el peligro de lesiones en caso de un frenazo repentino o un accidente, los ocupantes de los asientos traseros deben tener en cuenta En este capítulo encontrará...
  • Página 14 ATENCIÓN (continuación) ATENCIÓN (continuación) Un cinturón de seguridad puesto con demasiada holgura puede causar le- Los cinturones de seguridad no deben desmontarse o modificarse de ■ ■ siones, ya que, en caso de accidente, su cuerpo continuará moviéndose ha- cualquier modo. No intentar reparar por sí mismo los cinturones de seguri- cia delante a causa de la energía cinética y se verá...
  • Página 15: Curso Correcto Del Cinturón

    En caso de choque frontal, los ocupantes del vehículo sin el cinturón abrocha- La banda superior del cinturón no debe pasar nunca por el cuello, sino por la do salen despedidos hacia delante y chocan de forma incontrolada con piezas parte central del hombro y quedar bien ceñida al tronco.
  • Página 16: Dispositivo Automático De Enrollamiento Del Cinturón Y Tensor De Cinturón

    Reposacabezas correctamente ajustado (no es válido para los asientos con Si se tira bruscamente del cinturón de seguridad, éste quedará bloqueado por  reposacabezas integrado). el dispositivo automático de enrollamiento. También se bloquean los cinturo- nes en caso de un frenado total, si se acelera, en la conducción cuesta abajo y Asiento correctamente ajustado (válido para los asientos delanteros).
  • Página 17: Sistema De Airbag

    ATENCIÓN (continuación) Sistema de airbag Todos los trabajos en el sistema de airbag, así como el desmontaje y mon- ■ taje de componentes del sistema debido a otros trabajos de reparación (p, Descripción del sistema de airbag ej. desmontaje del volante) los deberá efectuar exclusivamente un taller ...
  • Página 18: Airbags Delanteros

    Condiciones de activación Airbags delanteros No se puede generalizar sobre las condiciones que provocan la activación del sistema de airbag en cada situación. Existen algunos factores que juegan un papel importante, como por ejemplo las características del objeto con el que choca el vehículo (duro/blando), ángulo de impacto, velocidad del vehículo, etc.
  • Página 19: Airbags Laterales

    ATENCIÓN Aviso Indicaciones para la correcta posición del asiento En vehículos con airbag frontal del conductor, en el volante se encuentra el ■ Es importante que el conductor y el acompañante mantengan una distan- rótulo . ■ En vehículos con airbag frontal del acompañante, en el tablero de instrumen- cia mínima de 25 cm con respecto al volante y/o al tablero de instrumentos ■...
  • Página 20: Airbags De Cabeza

    ATENCIÓN (continuación) Airbags de cabeza Entre las personas y el campo de acción de los airbags no deben encon- ■ trarse otras personas, ni animales o objetos. En las puertas no se puede co- locar ningún accesorio, como p.ej. soporte de bebidas. Si los niños se sientan de forma inadecuada durante la marcha, se expo- ■...
  • Página 21: Desactivar Los Airbags

    ▶ Si es necesario instalar dispositivos especiales en la zona del volante debido ATENCIÓN (continuación) a algún tipo de minusvalía. Si existen objetos fijados en los parasoles, no se deben girar los parasoles ■ ▶ Si se hacen instalar otros asientos (p. ej. asientos ortopédicos sin airbags la- hacia las ventanillas laterales.
  • Página 22: Transporte Seguro De Niños

    › Introduzca la llave cuidadosamente en la ranura del conmutador de llave has- Transporte seguro de niños ta el tope. › Gire con la llave del vehículo cuidadosamente la ranura del conmutador de Asiento infantil llave a la posición » fig. 12 - ...
  • Página 23: Utilización De Asiento Infantil En El Asiento Del Acompañante

    ATENCIÓN (continuación) Utilización de asiento infantil en el asiento del acompañante ¡El niño debe estar asegurado durante el tiempo de marcha completo en ■ No válido para Taíwan. el vehículo! De lo contrario, en caso de accidente, el niño sería lanzado a través del vehículo y podría lesionarse mortalmente a sí...
  • Página 24: Utilización Del Asiento Infantil En El Asiento Del Acompañante

    ▶ Desplazar hacia atrás el asiento del acompañante en lo posible de forma que Utilización del asiento infantil en el asiento del acompañante no haya contacto entre el asiento del acompañante y el asiento infantil colo- Válido para Taíwan cado detrás. ▶...
  • Página 25: Sistemas De Sujeción

    Categoría de asiento infantil “universal”; asiento infantil previsto para fi- Clasificación en grupos de los asientos infantiles jar al asiento con el cinturón de seguridad.  Lea y considere primero en la pág. 20. Sistemas de sujeción Clasificación en grupos de los asientos infantiles conforme a la norma ECE- R 44.
  • Página 26 Aviso Un asiento infantil con el sistema  sólo se pueden montar en el vehículo ■ mediante el sistema  si este asiento infantil está homologado para el tipo de vehículo. Obtendrá más información acudiendo a un concesionario ŠKODA. Los asientos infantiles con el sistema  se pueden solicitar del programa ■...
  • Página 27 Argollas de soporte del sistema   Fig. 18 Argollas de soporte del sistema     presenta un sistema de sujeción, que limita los movimiento de la par- te superior del asiento infatil. Las argollas de sujeción para fijación del cinturón de sujeción de un asiento in- fantil con el sistema ...
  • Página 28 Fig. 19 Puesto de conducción Manejo...
  • Página 29: Manejo

    Palanca para desbloquear el capó del vano motor Manejo Caja de fusibles Palanca para ajustar el volante Puesto de conducción En función del equipamiento: ▶ Cerradura de encendido Cuadro sinóptico ▶ Botón de arranque Elevalunas eléctricos Pedales Palanca de apertura de la puerta Compartimento guardaobjetos Ajuste eléctrico de los retrovisores exteriores Palanca del freno de mano...
  • Página 30: Instrumentos Y Testigos De Control

    Instrumentos y testigos de control Cuadro sinóptico Cuadro de instrumentos combinado  Introducción al tema En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: Cuadro sinóptico Cuentarrevoluciones Pantalla Indicador de temperatura del líquido refrigerante Indicador de nivel de combustible Contador para el kilometraje recorrido Ajustar el reloj digital Fig.
  • Página 31: Cuentarrevoluciones

    Tecla para: Pantalla ▶ Ajustar la hora » pág. 31 ▶ Reposición del contador de kilometraje recorrido (trip) » pág. 31 Fig. 22 ▶ Mostrar kilometraje y días hasta la fecha del próximo mantenimiento Tipos de pantalla » pág. 47 Indicador de la temperatura del líquido refrigerante »...
  • Página 32: Indicador De Temperatura Del Líquido Refrigerante

    Aviso Indicador de temperatura del líquido refrigerante Para los vehículos con el indicador multifunción puede mostrarse la tempera- tura refrigerante en la pantalla, en el que se seleccionan las indicaciones co- Fig. 23 rrespondientes de los datos del vehículo » pág. 41, Resumen de datos.
  • Página 33: Ajustar El Reloj Digital

    CUIDADO Ajustar el reloj digital ¡No vaciar nunca el depósito de combustible completamente! Debido a una ali- mentación de combustible irregular pueden producirse fallos en el encendido. Fig. 26 Esto puede provocar daños graves del motor, así como en el sistema de esca- Tecla en el cuadro de instrumen- tos combinado Aviso...
  • Página 34: Freno De Mano

    Control de la electrónica del motor (motor de gasolina)  ATENCIÓN Sistema de airbag  No respetar los testigos de control encendidos, los avisos y/o indicaciones ■ Presión de inflado de los neumáticos de advertencia correspondientes en la pantalla del cuadro de instrumentos ...
  • Página 35: Sistema De Advertencia Para Cinturón De Seguridad

    ▶ Mover el volante un poco de un lado al otro, con eso se facilita el desbloqueo Sistema de advertencia para cinturón de seguridad  del bloqueo de la dirección.  Lea y considere primero en la pág. 32. Si no se desbloquea el volante, entonces se debe solicitar la ayuda de un taller especializado.
  • Página 36: Sistema Antibloqueo (Abs)

    Si tras un recorrido corto no se borra el testigo de control, existe un error del Sistema de control de gases de escape  sistema.  Lea y considere primero en la pág. 32. Recurra a la asistencia profesional de un taller especializado. ilumina - existe un error en el sistema de control de gases de escape.
  • Página 37: Presión De Inflado De Los Neumáticos

    El airbag frontal del acompañante ha sido desconectado con el conmutador Recurrir a la asistencia profesional de un taller especializado. de llave Desembornar la batería del vehículo se enciende después de conectar el encendido por aprox. 4 segundos.  Si se desembornó la batería del vehículo y se volvió a embornar, después de bajo el rótulo ...
  • Página 38: Sistema De Intermitentes

    Sistema de intermitentes Pedal de freno (cambio automático)      Lea y considere primero en la pág. 32. Lea y considere primero en la pág. 32. parpadea - la luz intermitente izquierda está encendida. ilumina - pulsar el pedal de freno. ...
  • Página 39: Luz De Advertencia Para Cinturón De Seguridad Trasero

    Si el estado de refrigerante y un seguro del ventilador están en orden y el tes-   Luz de advertencia para cinturón de seguridad trasero tigo de control  tras la conexión del encendido se vuelver a iluminar , no ...
  • Página 40: Fallo De Bombillas

    Si el capó del vano motor permanece abierto más de 30 segundos, se apagará Para limpiar el filtro deberá circular como se especifica a continuación, y siem- el testigo de control. Si no se añade aceite de motor, el testigo luminoso se en- pre que las condiciones viales lo permitan »...
  • Página 41: Nivel De Agua Del Lavaparabrisas

    Informaciones para el sistema Front Assist » pág. 117.  Nivel de agua del lavaparabrisas  Lea y considere primero en la pág. 32.  Servicio  ilumina - el nivel de agua del lavaparabrisas es muy bajo. Lea y considere primero en la pág.
  • Página 42: Sistema De Información

    En caso de sobrepasar la velocidad de marcha de 120 km/h, se emitirá una se- Sistema de información ñal acústica de advertencia. Si la velocidad disminuye por debajo de 120 km/h, entonces se desconectará la señal acústica de advertencia. Sistema de información para el conductor Control de comprobación automática ...
  • Página 43: Datos De Viaje (Indicador Multifunción)

    Si en la pantalla p. ej. se muestra   , esto significa que es recomendable Manejo cambiar de la 3ª a la 4ª marcha. En vehículos con marcha automática se muestra la recomendación de la mar- cha, si se ha seleccionado el modo para el cambio manual (Tiptronic). ATENCIÓN El conductor es responsable en todo momento de la elección de la marcha correcta en diferentes situaciones de conducción, p.ej.
  • Página 44: Advertencia Antes De Sobrepasar La Velocidad Ajustada

    Autonomía Recorrido Las informaciones informan sobre el recorrido en km, el cual se puede recorrer Se muestra el kilometraje recorrido desde la última vez que se borró la memo- todavía con el llenado del depósito actual y el mismo modo de conducción. ria.
  • Página 45: Pantallamaxi Dot

    Desactivar el límite de velocidad Cálculo total () o “2” () › Seleccionar y confirmar el menú Advertencia a () o  (). La memoria reúne la información de viaje de un número cualquiera de recorri- › Confirmar el valor guardado del límite de velocidad. dos parciales hasta un total de 99 horas y 59 minutos de tiempo de marcha o 9.999 km recorridos.
  • Página 46: Menú Principal

    La pantalla MAXI DOT (en lo siguiente sólo pantalla) presenta una interfaz del Manejo por medio de la palanca de mando usuario, que transmite las indicaciones dependientes del equipamiento del In- fotainment, de las indicaciones multifunción, de los sistemas de asistentes, Fig.
  • Página 47: Manejo Por Medio Del Volante Multifunción

    Tec- Manejo por medio del volante multifunción la/Rue- Desarrollo Función da de ajuste Cambiar hacia la anterior emisora de Breve pulsación radio o hacia el título reproducido Retroceso rápido dentro de la repro- Larga pulsación ducción del título Seleccionar el punto del menú Asisten- Breve pulsación tes»...
  • Página 48 ■ Media Punto del menú Navegación Nombre del título reproducido, dado el caso más informaciones sobre el tí- ■  Lea y considere primero en la pág. 44. tulo (p.ej. intérprete, nombre del álbum), cuando estas informaciones están guardadas como ID3-Tag en la fuente de audio. Seleccionar el punto del menú...
  • Página 49: Indicador De Brújula

    Llamada activa y retenida Indicador de brújula ■  Finalizar - Finalizar llamada activa  Simultan. - Regresar a la llamada retenida ■ Fig. 32  Multiconf. - Realizar llamada en conferencia ■ Indicador de brújula ■  Micro off - Desconectar micrófono ...
  • Página 50: Mostrar Recorrido Y Días Hasta La Fecha Del Próximo Mantenimiento

    Mostrar recorrido y días hasta la fecha del próximo mantenimiento Poner a cero el indicador de intervalos de mantenimiento Le recomendamos que lo haga reponer por un servicio oficial. Fig. 33 Recomendamos no poner a cero por su propia cuenta el indicador de intervalos Tecla en el cuadro de instrumen- de mantenimiento.
  • Página 51: Conexión Hacia Smartgate Por Medio Wi-Fi

    ŠKODA» fig. › Conectar el encendido. › Encender el Wi-Fi en la instalación de comunicación que se debe conectar. http://www.skoda-auto.com › Iniciar la aplicación SmartGateen la instalación de comunicación que se debe ATENCIÓN conectar. ›...
  • Página 52: Conexión Con Smartgate Por Medio Wi-Fi Direct

    Conexión automática Interface de la web SmartGate Si ya fue conectada una vez la instalación de comunicación con SmartGate, en-  tonces la conexión será restablecida automáticamente bajo las siguientes con- Lea y considere primero en la pág. 49. diciones. En la interface de la web SmartGatese pueden ajustar los parámetros del Encendido conectado.
  • Página 53: Desbloqueo Y Apertura

    › Iniciar nuevamente el SmartGate pulsando el botón “Reboot” Desbloqueo y apertura Cambio del código PIN para la conexión Wi-Fi Direct › Desbloquear y bloquear Abrir la interface de la web SmartGate. › Introducir en el menú “WiFi Direct PIN:” el nuevo código PIN (6 cifras). ›...
  • Página 54: Desbloquear / Bloquear Con El Mando A Distancia

    Después de bloquearlas es válido lo siguiente según el equipamiento del ve- Desbloquear / bloquear con la llave a través del bombín de cierre hículo y el ajuste del cierre centralizado. ▶ El bloqueo del vehículo se indica mediante un único parpadeo de los intermi- Fig.
  • Página 55: Bloqueo/Desbloqueo - Kessy

     Testigo de control para el estado de la batería Lea y considere primero en la pág. 52. Si después de pulsar una tecla de la llave, no parpadea el testigo de con- El sistema KESSY (Keyless Entry Start Exit System) permite un desbloqueo o trol rojo, la pila estará...
  • Página 56: Seguro Safe

    Una vez bloqueado el vehículo, el testigo de control en la puerta del conductor Bloquear / desbloquear el vehículo con la tecla de cierre parpadea rápidamente durante unos 2 segundos, parpadeando después uni- centralizado formemente en intervalos más prolongados. Desactivar Fig.
  • Página 57: Seguro Para Niños

     Desbloqueo de puertas de un lado del vehículo Lea y considere primero en la pág. 52. Esta función permite desbloquear las dos puertas en el lado del conductor y el Abrir desde fuera depósito de gasolina con el mando a distancia. KESSY posibilita el desbloqueo ›...
  • Página 58: Averías De Funcionamiento

    El seguro para niños se conecta y desconecta con la llave del vehículo. El sistema de alarma se activará automáticamente unos 30 segundos después del bloqueo del vehículo. Después de desbloquearlo se desactiva automática- mente. Averías de funcionamiento El sistema de alarma activa señales acústicas y ópticas (en lo sucesivo, sólo ...
  • Página 59: Tapa Del Maletero

    Vigilancia del habitáculo y protección contra remolcado Tapa del maletero  Introducción al tema Fig. 41 Tecla para la vigilancia del habi- En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: táculo y la protección contra re- Abrir / cerrar la tapa del maletero molcado Bloqueo retardado de la tapa del maletero No presionar sobre la luneta trasera al cerrar la tapa del maletero.
  • Página 60: Manejo De Ventanillas

    Abrir / cerrar la tapa del maletero Manejo de ventanillas  Introducción al tema En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: Elevalunas mecánicas Elevalunas eléctricos Abrir/cerrar la tecla en la puerta del acompañante y en las puertas posteriores Limitación de la fuerza Averías en el funcionamiento Fig.
  • Página 61: Elevalunas Mecánicas

    Dependiendo del equipamiento pueden operarse las teclas en la puerta, la Elevalunas mecánicas ventana delantara Variante 1 o la ventana delantera y trasera Variante 2 » fig. Teclas de los elevalunas » fig. 44 Puerta adelante a la izquierda Puerta adelante a la derecha puerta trasera izquierda.
  • Página 62: Abrir/Cerrar La Tecla En La Puerta Del Acompañante Y En Las Puertas Posteriores

    Cerrar ATENCIÓN › Presione ligeramente y mantenga presionada el borde superior de la tecla Los elevalunas eléctricos en la puerta del conductor y en las puertas tra- ■ hasta que la ventanilla alcance la posición deseada. seras están equipados con un limitador de fuerza »...
  • Página 63: Luz Y Visibilidad

    › Tire del borde superior de la tecla y cierre la ventanilla. Luz y visibilidad › Soltar la tecla. › Tire la tecla correspondiente de nuevo hacia arriba durante aprox. un 1 se- gundo y manténgala tirada.  Introducción al tema En este capítulo encontrará...
  • Página 64 Las posiciones de la regulación del alcance luminoso corresponden aproxima- Aviso damente al siguiente estado de carga. Los faros se pueden empañar en su interior temporalmente. Con la luz de ■ Vehículo ocupado en la parte delantera, maletero vacío marcha encendida, en poco tiempo se desempañará la superficie del faro; dado ...
  • Página 65: Luz Intermitente Y Luz De Carretera

     Activar/desactivar la función en vehículos con Infotainment Lea y considere primero en la pág. 61. La función se puede desactivar y/o activar en el Infotainment » Manual de ins- Posiciones de la palanca de mando » fig. 47 trucciones del Infotainment, capítulo CAR - Ajustes del vehículo. Intermitente derecho encendido - en el cuadro de instrumentos combina- Desactivar la función en vehículos sin Infotainment do parpadea el testigo de control .
  • Página 66: Mando Automático De La Luz De Marcha

    CUIDADO Mando automático de la luz de marcha La peor visibilidad se detecta a través de un sensor colocado debajo del para- brisas en el soporte del retrovisor interior o en el cuadro de instrumentos. Por Fig. 48 eso no se debe pegar ningún adhesivo u objeto similar delante del sensor, con Conmutador de luces: posición el fin de no incapacitarlo ni menoscabar su fiabilidad.
  • Página 67: Sistema De Intermitentes Simultáneos

    CUIDADO Faros antiniebla con la función CORNER La peor visibilidad se detecta a través de un sensor colocado debajo del para- ■  Lea y considere primero en la pág. 61. brisas en el soporte del retrovisor interior o en el cuadro de instrumentos. Por eso no se debe pegar ningún adhesivo u objeto similar delante del sensor, con La función CORNER suministra una mejor iluminación del área cercano al do- el fin de no incapacitarlo ni menoscabar su fiabilidad.
  • Página 68: Conducción En El Extranjero

    Cuando se enciende el intermitente con el sistema de intermitentes simultá- Conducción en el extranjero neos (p.ej. al doblar), entonces se apaga temporalmente el sistema de intermi-  tentes simultáneos, y solamente parpadea el intermitente del lado correspon- Lea y considere primero en la pág.
  • Página 69: Visibilidad

    Interruptor para encender/apagar las luces de lectura » fig. 51 Visibilidad Luz de lectura izquierda   Introducción al tema Luz de lectura derecha  Manejo automático de la luz - Posición  En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: La luz se enciende cuando se produce una de las siguientes circunstancias.
  • Página 70: Limpiaparabrisas Y Lavaparabrisas

    Aviso Limpiaparabrisas y lavaparabrisas Si disminuye la tensión a bordo, se apaga automáticamente la calefacción ■  Introducción al tema » pág. 157, Desconexión automática de los dispositivos eléctricos conectados. Si la luz dentro de la tecla parpadea, no se está aplicando ninguna calefac- ■...
  • Página 71: Accionar El Limpiaparabrisas Y El Lavaparabrisas

    En caso de manejar descuidadamente la escobilla, existe peligro de dañar el  Dependiendo del equipamiento: ■ ▶ cristal parabrisas. Ajuste del intervalo de barrido para el parabrisas ▶ Estando levantados los brazos de las escobillas, no se debe conectar el en- Ajuste de sensibilidad del barrido automático en la lluvia ■...
  • Página 72: Espejo Retrovisor Interior Con Ofuscación

    El sistema limpiafaros funciona bajo las siguientes condiciones. Espejo retrovisor interior con ofuscación El encendido está conectado.  La luz de cruce está encendida.  La temperatura externa está aprox. -11 ℃ hasta +36 ℃.  Para garantizar también la función correcta del sistema en invierno, se debe li- berar regularmente de la nieve y hielo, p.ej.
  • Página 73: Retrovisor Exterior

    Plegar los retrovisores exteriores ATENCIÓN El espejo retrovisor completo se puede plegar manualmente hacia la ventani- Los espejos con ofuscación automáticamente contienen un líquido electro- lla. Para restablecer la posición de partida, hay que desplegarlo desde la venta- lítico que puede derramarse si el cristal del espejo se rompe. nilla hasta que encaje de forma perceptible.
  • Página 74: Asientos Y Los Reposacabezas

    Elementos de mando en el asiento » fig. 58 Asientos y los reposacabezas Ajustar el asiento en sentido longitudinal (después de soltar la palanca de mando tiene que encajar el enclavamiento de forma audible) Ajustar asientos y los reposacabezas Ajuste de la altura del asiento ...
  • Página 75: Desinstalar E Instalar Los Reposacabezas

    › Sacar el reposacabezas en la dirección de la flecha Desinstalar e instalar los reposacabezas › Para volver a montarlo el reposacabezas, introduzca el reposacabezas hacia abajo en sentido de la flecha en el respaldo hasta que la tecla del seguro se encastre.
  • Página 76: Ajustar El Apoyabrazos Delantero

    La potencia calorífica puede ajustarse con el encendido conectado. Aviso Si se conecta la calefacción del asiento a la máxima intensidad, nivel 2, pasa- ■ La calefacción se conecta tras arrancar el motor. dos 10 minutos pasa automáticamente a nivel 1. Teclas para la calefacción de asientos »...
  • Página 77: Respaldos De Los Asientos Traseros

    › Abatir/elevar Tirar el cinturón de seguridad trasero externo hacia el revestimiento lateral › Tirar del lazo y abatir hacia abajo el apoyabrazos en el sentido de la flecha en el sentido de la flecha » fig. › » fig. A continuación, replegar el respaldo hasta que el botón de desbloqueo encastre de forma audible - comprobarlo tirando del respaldo »...
  • Página 78: Transportar Y Equipamientos Prácticos

    Transportar y equipamientos prácticos Portatiques de aparcamiento Equipamientos prácticos Fig. 66 Portatiques de aparcamiento  Introducción al tema En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: Portatiques de aparcamiento Compartimentos guardaobjetos en las puertas Compartimento guardaobjetos en la consola central Soporte de bebidas ...
  • Página 79: Compartimentos Guardaobjetos En Las Puertas

    Compartimentos guardaobjetos en las puertas Compartimento guardaobjetos en la consola central Fig. 67 Compartimentos guardaobjetos: en la puerta delantera / en la Fig. 68 Compartimiento no cerradero delantero/trasero puerta trasera  Lea y considere primero en la pág. 76.  Lea y considere primero en la pág.
  • Página 80 Encendedor Fig. 70 Soporte de bebidas en el apoya- brazos trasero Fig. 71 Encendedor  Lea y considere primero en la pág. 76.  Lea y considere primero en la pág. 76. En el soporte de bebidas se pueden colocar dos recipientes de bebidas. Colocación del soporte »...
  • Página 81  Lea y considere primero en la pág. 76. Cenicero Aplicación › Retirar la cubierta de la caja de enchufe » fig. › Introducir el enchufe del consumidor eléctrico en la caja de enchufe. ATENCIÓN Indicaciones para los equipos conectados en el enchufe. Todos los aparatos deben guardarse seguros durante el viaje para que, en ■...
  • Página 82: Soporte Multimedia

    Abrir/cerrar el cubo de basura Cubo de basura › Levantar la tapa en el sentido de la flecha » fig. El cierre se efectúa en orden inverso. Sustituir bolsa › Extraer del compartimento guardaobjetos el cubo de basura. › Presionar ambos ganchos de retención en el marco en el sentido de la flecha »...
  • Página 83: Compartimento Guarda En El Apoyabrazos Delantero

    ATENCIÓN Compartimento para las gafas No utilizar nunca el soporte multimedia como cenicero. ¡Existe peligro de incendio! Fig. 78 Abrir el compartimiento para ga- Compartimento guarda en el apoyabrazos delantero  Lea y considere primero en la pág. 76. La carga máxima admitida del compartimiento para las gafas es de 250 g. Abrir ›...
  • Página 84: Compartimento Guardaobjetos En El Lado Del Acompañante

    ATENCIÓN Compartimento guardaobjetos en el lado del acompañante Por razones de seguridad, el compartimento guardaobjetos deberá estar siempre cerrado durante la marcha del vehículo. Aviso Cuando no se usa el suministro de aire en el compartimento guardaobjeto re- comendamos, dejar cerrado la alimentación de aire. Ganchos para ropa Fig.
  • Página 85: Bolsillos Guardaobjetos En Las Partes Traseras De Los Asientos Delanteros

     Lea y considere primero en la pág. 76. Bolsillos guardaobjetos en las partes traseras de los asientos delanteros Los bolsillos guardaobjetos se encuentran en las partes internas de los asien- tos delanteros » fig. Fig. 81 Los bolsillos guardaobjetos sirven para depositar objetos pequeños y ligeros, Bolsillos guardaobjetos como p.
  • Página 86: Soporte De Tableta

    La entrada AUX está señalada con el rótulo  y se encuentra en función del equipamiento en uno de los siguientes lugares. ▶ Entre los asientos en la consola central » fig. 83 - . ▶ Por encima del guarda objetos en la consola central delante »...
  • Página 87: Manipular El Soporte

    Bolso multifuncional Manipular el soporte Ganchos Cubierta del maletero “Posición de estacionamiento” de la cubierta del maletero Compartimentos guardaobjetos en el maletero Elemento de cargo Moqueta de doble cara Vehículos de la clase N1 En el transporte de la carga se deben considerar las siguientes indicaciones ▶...
  • Página 88: Redes De Retención

    Vista general de los elementos de sujeción » fig. 88 ATENCIÓN Argollas de retención para la fijación de carga, redes de fijación y bolso Nunca sobrepasar la carga máxima permitida de los elementos de fijación ■ multifuncional correspondientes, redes, ganchos, etc. Los objetos pesados no son sufi- cientemente asegurados - ¡Existe peligro de lesiones! Elemento de fijación para la fijación de redes de fijación y bolso multifun- Si se asegura la carga en los elementos de fijación con cuerdas inadecua-...
  • Página 89: Cubierta Del Maletero

    La carga máxima permitida de los bolsos fijados en los elementos de fijación es Fig. 90 3 kg. Sujetar la bolsa longitudinal Ganchos Fig. 92 Gancho  Lea y considere primero en la pág. 86. Ejemplo de fijación para las redes »...
  • Página 90: "Posición De Estacionamiento" De La Cubierta Del Maletero

    Si se quiere transportar mercancía voluminosa, se puede retirar la cubierta del “Posición de estacionamiento” de la cubierta del maletero vehículo, y dado el caso guardarla detrás del respaldo de los asientos traseros en la denominada “posición de estacionamiento” » fig. 94 de la pág.
  • Página 91: Compartimentos Guardaobjetos En El Maletero

    Compartimentos guardaobjetos en el maletero Elemento de cargo Fig. 95 Retirar la cubierta del compartimento guardaobjetos izquierda/de- Fig. 96 Retirar el elemento de cargo / Ejemplo de fijación de la carga por recha medio del elemento de cargo   Lea y considere primero en la pág.
  • Página 92: Puntos De Fijación Para Soportes Básicos

    La altura del vehículo se modifica con el montaje de una baca portaequipajes, ■ Vehículos de la clase N1 incluso la carga que se transporte a él. Comparar la altura del vehículo con las  Lea y considere primero en la pág. 86. alturas de paso existentes, p.ej.
  • Página 93: Calefacción Y Ventilación

    Al utilizar sistemas de baca portaequipajes con menor cargabilidad, no se pue- Calefacción y ventilación de aprovechar la carga sobre el techo autorizada. Se debe cumplir con la máxi- ma capacidad de carga del sistema de carga. Calefacción, aire acondicionado manual, Climatronic ...
  • Página 94 ATENCIÓN Para la seguridad en el tráfico es importante que todas las ventanillas es- ■ tén limpias de hielo y nieve, y sin empañar. Con el fin de evitar que se em- pañen los cristales, el ventilador debería estar siempre conectado. Con el sistema de refrigeración conectado y en determinadas condiciones, ■...
  • Página 95 Ajustar el número de revoluciones del ventilador (el número de revolucio- Aviso nes del ventilador regulado es presentado por la visualización de la canti- Durante la operación del aire acondicionado manual puede suceder un aumen- dad correspondiente de segmentos en la pantalla) to del número de revoluciones del motor, para garantizar suficiente confort de ▶...
  • Página 96: Climatronic - Funcionamiento Automático

    Climatronic CUIDADO Con el servicio de aire circulante encendido aparece en la pantalla el símbolo No cubra el sensor de la temperatura del habitáculo » fig. 100; de lo contra- . rio, esto podría influir negativamente en el Climatronic. El símbolo  en la pantalla se apaga después de desconectar el servicio de ai- Aviso re circulante.
  • Página 97: Difusores De Aire

    Un resumen de las posibilidades de ajuste de la dirección de la salida de aire Difusores de aire Ajustar la dirección de salida Difusores de aire activos» fig. 101 de aire  1, 2, 4  1, 2, 4, 5 ...
  • Página 98: Conducción

    ATENCIÓN Conducción Nunca dejar el motor encendido en áreas cerradas (p. ej. en garajes). ¡Exis- ■ te riesgo de intoxicación y muerte! Arranque y conducción No dejar objetos (p. ej., trapos o herramientas) en el vano motor. Existe ■ peligro de incendio y el peligro de un daño del motor. Arrancar y parar el motor con la llave No cubrir nunca el motor con material aislante adicional (p.
  • Página 99: Bloquear/Desbloquear El Bloqueo De La Dirección

    El encendido se conecta. Bloquear/desbloquear el bloqueo de la dirección › Girar la llave a la posición  Lea y considere primero en la pág. 96. El encendido se desconecta. Mediante el bloqueo de la dirección se dificulta un posible intento de robo de Procedimiento para arrancar el motor su vehículo.
  • Página 100: Arrancar Y Parar El Motor Por Botón

    CUIDADO ATENCIÓN Tras una carga prolongada del motor, no se debe apagar el motor inmediata- Al abandonar el vehículo, no deje nunca las llaves en el vehículo. Las per- ■ mente al finalizar la marcha, sino dejarlo funcionar aprox. 1 minuto al ralentí. sonas no autorizadas, p.
  • Página 101: Encender/Apagar El Encendido

    El bloqueo de la dirección se bloquea automáticamente. Arrancar el motor Si la puerta del conductor está abierta y se desconecta posteriormente el en-  Lea y considere primero en la pág. 98. cendido, el bloqueo de la dirección sólo se bloqueará automáticamente des- pués de bloquear el vehículo.
  • Página 102: Problemas Con El Arranque Del Motor

    Avería del sistema CUIDADO Si en la pantalla del cuadro de instrumentos combinado se muestra el siguien- Tras una carga prolongada del motor, no se debe apagar el motor inmediata- te mensaje, entonces existe una avería del sistema. mente al finalizar la marcha, sino dejarlo funcionar aprox. 1 minuto al ralentí. Sistema Keyless averiado.
  • Página 103: Modo De Funcionamiento

    Razones para el funcionamiento del motor Aviso La detención de la marcha del motor puede ser indispensable p. ej. por las si- Cuando el sistema fue desconectado por razones del sistema queda el encen- guientes razones. dido conectado. ▶ No se alcanzó todavía la temperatura del motor para la función adecuada del sistema.
  • Página 104: Frenar Y Estacionar

    Desactivar/activar el sistema manualmente Frenar y estacionar  Introducción al tema Fig. 106 Tecla para el sistema START- En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: STOP Información para el frenado Freno de mano Estacionar ATENCIÓN Con el motor parado se debe aplicar más fuerza para frenar. ¡Existe peli- ■...
  • Página 105 Humedad o sal anticongelante ATENCIÓN La eficacia de los frenos puede verse reducida a causa de la humedad y/o la Efectuar frenados con el propósito de secar los frenos y limpiar los discos congelación en invierno de los discos y pastillas de freno. Los frenos deben de freno sólo si lo permiten las condiciones del tráfico.
  • Página 106: Cambio Manual Y Pedales

    ATENCIÓN Cambio manual Tener en cuenta que el freno de mano accionado debe soltarse por comple- to. Si el freno de mano se suelta sólo parcialmente, se puede producir un Fig. 108 sobrecalentamiento de los frenos traseros. Esto puede perjudicar al funcio- Esquema de cambio de marchas: namiento y la vida útil del sistema de frenos.
  • Página 107: Cambio Automático

    CUIDADO Pedales Si durante la marcha del vehículo se colocó la palanca selectora al modo N, ■ ¡No se debe impedir de ningún modo el accionamiento de los pedales! antes de acoplar una gama de marchas adelante, hay que soltar el acelerador y esperar a que el motor alcance el número de revoluciones de ralentí.
  • Página 108: Bloqueo De La Palanca Selectora

    - Neutra (posición de ralentí) Soltar la palanca selectora desde el modo P o N › La transmisión de potencia a las ruedas motrices está interrumpida en este Pisar a fondo el pedal del freno y al mismo tiempo presionar la tecla de blo- modo.
  • Página 109: Rodaje Y Conducción Eficiente

    Conmutar a cambio manual Si se pisa el pedal acelerador a fondo, en cualquier modo de marcha adelante › Presione la palanca selectora desde la posición D/S hacia la derecha o, si el se activará la función Kick-down. volante está a la derecha, hacia la izquierda. El cambio conmuta en función de la velocidad y de las revoluciones del motor a En el cambio en el cambio manual durante el viaje se mantiene la marcha colo- una o varias marchas hacia arriba o abajo, y el vehículo acelera.
  • Página 110: Consejos Para La Conducción Rentable

    Por este motivo, durante los primeros 500 km se debe conducir con especial Ahorrar corriente precaución. Encender los consumidores eléctricos (p. ej. asiento calefactable, calefacción del cristal y espejo, etc.) solamente por el tiempo necesario. Nuevas pastillas de freno Las nuevas pastillas de freno se tienen que “esmerilar” primero, porque ellas Manejar rentable con el sistema de refrigeración no tienen al principio el mejor efecto de frenado posible.
  • Página 111: Evitar Daños En El Vehículo

    “Hoja verde” Consejos para la reducción del consumo de combustible El borde de hoja presentada en verde muestra la rentabilidad de manejo actual Pulsando la “hoja” en la pantalla se visualizan los consejos útiles sobre la re- que se tarda unos segundos. Con una rentabilidad de manejo se presentan en ducción del consumo de combustible.
  • Página 112 CUIDADO CUIDADO ¡Tenga en cuenta la distancia del suelo al vehículo! Los objetos que son más Si el agua entrase en el sistema de aspiración del motor, prodrían producirse ■ ■ grandes que la distancia del suelo pueden dañar el vehículo en caso de pasar graves daños en las piezas del motor.
  • Página 113: Sistemas De Asistencia

    Este capítulo trata las funciones de los sistemas de frenado y estabilización. Se Sistemas de asistencia debe consultar el indicador de averías del capítulo » pág. 31, Testigos de con- trol. Indicaciones generales Los sistemas de frenado y estabilización son activados automáticamente en ...
  • Página 114: Control De Tracción (Asr)

    Control de tracción (ASR) Bloqueo electrónico de diferencial (EDS)  Lea y considere primero en la pág. 111. Fig. 114 Tecla del sistema: Activar/desac- El EDS evita el sobregiro de la rueda correspondiente del eje accionado. El EDS tivar ASR frena dado el caso la rueda sobregirando y transfiere la fuerza de accionamien- to a la otra rueda de accionamiento.
  • Página 115: Aparcamiento Asistido (Parkpilot)

    Freno de choque múltiple (MCB) Aparcamiento asistido (ParkPilot)  Lea y considere primero en la pág. 111.  Introducción al tema El MCB ayuda después de un golpe por las intervenciones automáticas de los En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: frenos reducir la velocidad y estabilizar el vehículo.
  • Página 116: Funcionamiento

    Alcance aproximado de los sensores (en cm) Funcionamiento Zona » fig. 116 Variante 1 Variante 2 (3 sensores) (7 sensores) Señales acústicas Al reducirse la distancia hasta el obstáculo, se acorta el intervalo entre las se- ñales acústicas emitidas. A partir de una distancia de aprox. 30 cm hasta el Fig.
  • Página 117: Visualización En La Pantalla Infotainment

     Lea y considere primero en la pág. 113. Visualización en la pantalla Infotainment Activación Fig. 117 La activación del sistema se realiza colocando la marcha atrás, o también en Visualización en pantalla vehículos con la variante 2 presionando la tecla de símbolo  »...
  • Página 118: Activación Automática Del Sistema En La Marcha Adelante

    ATENCIÓN Activación automática del sistema en la marcha adelante Se deben considerar las indicaciones generales sobre el uso del sistema ■ de asistencia » pág. 111, en sección Introducción al tema. Fig. 119 ¡Después de accionar el pedal de embrague no se realiza ninguna inte- ■...
  • Página 119: Descripción Del Manejo

    Ninguna velocidad ajustada.  Tomar nuevamente la regulación / aumenter la velocidad  Fallo del sistema - Recurra sin demora a la asistencia de un taller especiali-  Iniciar la regulación / reducir la velocidad  zado. Si no hay ninguna velocidad ajustada, entonces se toma la velocidad actual. Condiciones básicas para iniciar la regulación Al iniciar la regulación, el GRA regula la velocidad actual y la velocidad se mues- El GRA está...
  • Página 120: Sensor De Radar

    El Front Assist (en lo siguiente sólo sistema) advierte del peligro de una coli- Si el sensor está sucio o cubierto, en la pantalla del cuadro de instrumentos sión con un vehículo o con un objeto que se encuentre delante del vehículo, y aparece el siguiente mensaje »...
  • Página 121: Advertencia Sobre La Distancia (Distancia Peligrosa)

     Lea y considere primero en la pág. 118. Advertencia sobre la distancia (distancia peligrosa) Frenada de emergencia a baja velocidad Fig. 124 En los márgenes de velocidad de 5 km/h a 30 km/h, la frenada automática de Símbol en la pantalla del cuadro de instrumentos com- emergencia no realiza ningún aviso previo.
  • Página 122: Mensajes De Aviso

    Desactivación/activación en vehículos con volante multifunción Aviso Si el sistema produce intervenciones automáticas de frenado, crece la pre- ■ Tec- sión en el sistema de frenos y el pedal de frenado no se puede pisar a lo largo la/Rueda Desarrollo Función de todo el recorrido convencional del pedal.
  • Página 123: Detección Del Cansancio

    Front Assist no disponible.  Modo de funcionamiento FRONT ASSIST NO DISPONIB_   Lea y considere primero en la pág. 121. El sistema no está disponible por una razón desconocida. A partir del inicio del viaje valora el sistema el comportamiento de conducción. Detenga el vehículo, pare el motor y vuélvalo a arrancar.
  • Página 124: Supervisión De Presión De Los Neumáticos

    ▶ Cambio de posición de una rueda en el vehículo. Supervisión de presión de los neumáticos ▶ Iluminación del testigo de control en el cuadro de instrumentos;   Introducción al tema Al guardar los valores de presión de los neumáticos se realiza, dependiendo del equipamiento, en el Infotainment o por pulsación de la tecla.
  • Página 125: Dispositivo De Enganche Para Remolque Y Remolque

    Una mensaje en la pantalla informa sobre el almacenamiento de los valores de Dispositivo de enganche para remolque y remolque presión de los neumáticos. Dispositivo de enganche para remolque Aviso En caso de las luces de control iluminadas en el cuadro de instrumentos ...
  • Página 126: Descripción

    Marca roja en el volante CUIDADO Barra de cabeza esférica Manipule con cuidado la barra de cabeza esférica; existe peligro de daños de ■ lacado en el parachoques. Marca verde en el volante Con la barra de cabeza esférica retirada siempre conectar la caperuza sobre ■...
  • Página 127: Posición De Reserva Correctamente Ajustada

    Si no se encuentra en la posición de reserva, entonces ajuste la posición de re- La marca roja en el volante señala hacia la marca blanca en la barra de  serva de la siguiente forma. cabeza esférica. › Entre el volante y la barra de cabeza esférica hay una hendidura considera- ...
  • Página 128: Comprobar La Fijación Correcta

    El volante se gira automáticamente hacia atrás y descansa sobre la barra ATENCIÓN de cabeza esférica » Tras el montaje de la barra de cabeza esférica, bloquear el cierre y extraer ■ la llave. ATENCIÓN La barra de cabeza esférica no puede ser utilizada con la llave introducida. ■...
  • Página 129 Retirar barra de cabeza esférica - 1. paso Retirar barra de cabeza esférica - 2. paso Fig. 138 Soltar la barra de cabeza esférica  Lea y considere primero en la pág. 123. Fig. 136 Retire la tapa de la cerradura/introduzca la llave en la cerradura Retirar ›...
  • Página 130: Instalar Accesorio

    CUIDADO Distancia de posición del centro de Peso total permitido del accesorio gravedad de la carga de la cabeza es- Si el volante no se gira hasta el tope, éste se gira hacia atrás tras extraer- ■ incl. carga férica se la barra de cabeza esférica, descansa sobre la cabeza esférica y no se encla- va en la posición de reserva.
  • Página 131: Acoplar Y Desacoplar El Remolque

    La alimentación eléctrica funciona con el encendido conectado y desconecta- Acoplar y desacoplar el remolque Con el encendido desconectado se descarga la batería del vehículo de tracción Fig. 140 por el consumidor encendido. Girar el enchufe de 13 polos, ojal de seguridad Con poco estado de carga de la batería del vehículo se interrumpe la alimenta- ción eléctrica de la red eléctrica del remolque.
  • Página 132: Carga De Remolque

    Presión de inflado de los neumáticos ATENCIÓN Corrija la presión de inflado de los neumáticos en el vehículo “a carga comple- Una carga no fijada puede perjudicar considerablemente la estabilidad y la ta”» pág. 158. seguridad de marcha - ¡Existe peligro de accidente! Carga de remolque No se debe sobrepasar en ningún caso la carga de remolque autorizada.
  • Página 133: Sistema De Alarma Antirrobo

    Sistema de alarma antirrobo Con el vehículo bloqueado, se activa la alarma si se interrumpe la conexión eléctrica con el remolque. Desactivar siempre el sistema de alarma antirrobo antes de que se acople o desacople un remolque » pág. Condiciones para la integración de un remolque en el sistema de alarma anti- rrobo.
  • Página 134: Indicaciones De Servicio

    ATENCIÓN (continuación) Indicaciones de servicio tados. La seguridad de funcionamiento del vehículo puede verse perjudica- da considerablemente y se puede producir un desgaste elevado de las pie- Cuidado y mantenimiento zas. Trabajos de servicio técnico, adaptaciones y cambios técnicos Nota relativa al medio ambiente ...
  • Página 135: Controles Legales

    Controles legales Las piezas originalesŠKODA   Lea y considere primero en la pág. 132. Lea y considere primero en la pág. 132. En muchos países, la ley prescribe la obligación de hacer comprobar periódica- Para su vehículo, recomendamos utilizar piezas originales ŠKODA, ya que estas mente la seguridad de funcionamiento y para el tráfico o el estado de los gases piezas están autorizadas y certificadas por ŠKODA AUTO a.s..
  • Página 136: Protección De Componentes

    En el caso de productos ajenos y a pesar de observar el mercado permanente- Alerón mente, no podemos ni juzgar ni garantizar que sean aptos para su vehículo,  aunque en casos individuales puede tratarse de productos que dispongan del Lea y considere primero en la pág.
  • Página 137: Evolución Y Explotación De Vehículos Usados

    La protección de componentes activada puede repercutir en limitaciones del Evolución y explotación de vehículos usados funcionamiento del componente electrónico correspondiente. Recurra a la  asistencia profesional de un taller especializado. Lea y considere primero en la pág. 132. ŠKODA hace frente a las exigencias de cara a la marca y sus productos respec- Airbags to a la protección medioambiental y de recursos.
  • Página 138: Lavar Manualmente

    CUIDADO Lavar manualmente Antes de pasar por un lavado automático despliegue los retrovisores exterio- ■  Lea y considere primero en la pág. 135. res - ¡Existe riesgo de daños! Antes de pasar por un lavado automático destornille la barra de la antena - ■...
  • Página 139: Pintura Del Vehículo

    Gato El vehículo habrá que tratarlo con un conservante de cera dura de alta calidad, a más tardar, cuando sobre la pintura limpia ya no se formen gotas. Ruedas Dispositivo de enganche para remolque y cavidad del alojamiento Después del secado se podrá aplicar una nueva capa de una cera dura de alta Protección de los bajos calidad sobre la superficie pintada limpia.
  • Página 140: Piezas De Plástico

    También el rayo solar puede influir sobre la intensidad del color de la lámina. CUIDADO No tratar las juntas de las puertas ni las guías de las ventanillas con ningún ■ Las láminas envejecen y se vuelven ásperas, eso es completamente normal, no tipo de producto.
  • Página 141: Cristales De Los Faros

    › Extraer la rasqueta de hielo en el sentido de la flecha » fig. 141. CUIDADO Nunca secar los faros - existe peligro de daño de la pintura de protección y la ■ Limpiar cristales formación de grietas posterior en los cirstales de los faros. Los cristales de las ventanillas deben ser limpiados regularmente con agua lim- No utilizar objetos filosos para la limpieza de los cristales - existe peligro de ■...
  • Página 142: Protección De Los Bajos

    En caso necesario, se deben engrasar las partes móviles del gato con una gra- CUIDADO sa adecuada. La zona interior de la cavidad está provista de grasa lubricante. Fijarse en que no se haya eliminado la grasa. Ruedas Protección de los bajos ...
  • Página 143: Cuero Natural

    Recomendamos utilizar productos de conservación del programa de accesorios Polvo y suciedad en poros y pliegues causan daños de desgaste sobre la su- originales de ŠKODA a la venta en los concesionarios ŠKODA. Tenga en cuenta perficie y conllevan a una fragilidad temprana de la superficie de cuero. Por eso las normas de aplicación que figuran en el envase.
  • Página 144: Tapizados De Asientos

    ® Cuero artificial, telas y Alcantara Tapizados de asientos   Lea y considere primero en la pág. 141. Lea y considere primero en la pág. 141. Cuero sintético Asientos con calefacción eléctrica Limpiar el cuero sintético con un paño húmedo. Para limpiar los tapizados, se debe utilizar un producto de limpieza especial para tapizados como p.
  • Página 145: Comprobar Y Rellenar

    ATENCIÓN Comprobar y rellenar Los cinturones de seguridad no pueden desmontarse para limpiarlos. ■ Nunca deben limpiarse químicamente, ya que los detergentes químicos ■ Combustible destruyen el tejido. Los cinturones de seguridad no deben entrar en contacto con líquidos co- ...
  • Página 146: Repostar Gasolina Y Diésel

    ATENCIÓN Repostar gasolina y diésel Indicaciones sobre el repostaje del bidón de reserva Nunca repostar el bidón de reserva en el vehículo. ■ Nunca colocar el bidón de reserva sobre el vehículo. ■ Colocar siempre el bidón de reserva en el suelo. ■...
  • Página 147 Gasolina sin plomo mín. 95 RON CUIDADO Utilizar gasolina sin plomo de un octanaje de 95 RON o superior. ¡Si se utiliza gasolina con un octanaje inferior al prescrito, no conducir con ■ mayores revoluciones del motor! Una gran carga del motor puede dañar grave En emergencia se puede utilizar también gasolina sin plomo de octanaje 91, las piezas del motor.
  • Página 148: Vano Motor

    Todos los motores diésel se pueden hacer funcionar con gasóleo con un conte- Vano motor nido máximo del 7 % de biodiésel (B7)  Introducción al tema Servicio de invierno y gasóleo de invierno En la estación fría del año, utilizar el “gasóleo de invierno” que funciona per- En este capítulo encontrará...
  • Página 149 ATENCIÓN Nota relativa al medio ambiente Indicaciones para los trabajos en el vano motor con el motor en funciona- Debido a los problemas que plantea la eliminación de los líquidos, las herra- miento mientas especiales que requiere y los conocimientos que precisa, recomenda- mos mandar cambiar los líquidos para la conducción en un taller especializado.
  • Página 150: Cuadro Sinóptico Del Vano Motor

    Antes de levantar el capó del vano motor, asegúrese de que los brazos limpia- Cuadro sinóptico del vano motor parabrisas no estén abatidos hacia fuera, pues de lo contrario se producirían daños de la pintura. › Pulsar la palanca para desbloquear en el sentido de la flecha Se desbloquea la tapa.
  • Página 151: Sistema Lavaparabrisas

    CUIDADO Sistema lavaparabrisas En ningún caso se debe mezclar el agua de lavado del parabrisas con anti- ■ congelante para el radiador u otros aditivos. Fig. 145 Si el vehículo está equipado con un sistema limpiafaros, sólo se deberá mez- ■...
  • Página 152: Comprobar El Nivel Del Aceite

    CUIDADO CUIDADO No añada aditivos al aceite de motor. ¡Existe peligro de daños serios en las pie- En caso de emergencia se puede rellenar con otro aceite de motor. Para evi- ■ zas del motor! tar daños en el motor se debe rellenar hasta el próximo cambio de aceite sólo máx.
  • Página 153: Líquido Refrigerante

    El motor consume algo de aceite. Dependiendo de la forma de conducir y de las Consiste de agua y aditivo del líquido refrigerante con substancias adicionales, condiciones de servicio, el consumo de aceite puede ser de hasta 0,5 los cuales protegen el sistema de refrigeración de corrosión y evita el asiento l/1.000 km.
  • Página 154: Comprobar El Nivel

     Lea y considere primero en la pág. 151. CUIDADO ¡Si en las condiciones existentes no es posible rellenar refrigerante, no si- ■  El depósito de compensación de líquido refrigerante se encuentra en el vano ga conduciendo! Parar el motor y recurrir a la asistencia profesional de un taller motor.
  • Página 155: Líquido De Frenos

    › Enroscar el tapón de cierre hasta que se oiga que encastra. Comprobar el nivel No utilice ningún otro aditivo si no dispone del refrigerante prescrito. En ese caso, utilizar sólo agua y mandar restablecer la proporción correcta de agua y Fig.
  • Página 156: Batería Del Vehículo

    Aviso ATENCIÓN Recomendamos utilizar el líquido de frenos procedente de las piezas originales En los trabajos realizados en la batería del vehículo y en el sistema eléctrico de ŠKODA. pueden producirse lesiones, intoxicaciones, lesiones químicas y peligros de accidente y de incendio. Es indispensable observar las normas de seguridad generales vigentes, así...
  • Página 157: Levantar La Cubierta

    CUIDADO Comprobar el nivel del ácido En la manipulación inadecuada de la batería del vehículo existe peligro de da- ■ ños. Fig. 150 Fijarse en que el ácido de la batería no entre en contacto con la carrocería. ■ Batería del vehículo: indicador Existe riesgo de daños en la pintura.
  • Página 158: Desembornar Y Embornar

    Aviso ATENCIÓN El nivel de ácido de la batería también se comprueba regularmente en el Cuando se carga la batería del vehículo se libera hidrógeno y se genera ■ marco del Servicio de Inspección en un taller especializado. una mezcla de gas detonante altamente explosiva. También se puede pro- ducir una explosión a causa de chispas al desembornar o soltar enchufes de cables estando conectado el encendido.
  • Página 159 Embornar CUIDADO › Desembornar primero el polo positivo , luego el polo negativo  de la bate- Pero, a pesar de las acciones eventuales de la gestión de la red de a bordo, la ■ ría. batería puede descargarse. Por ejemplo, cuando se queda conectado el arran- que durante mucho tiempo con el motor apagado, o cuando la luz de posición Después de desembornar y embornar nuevamente la batería del vehículo es- o la luz de aparcamiento se quedan encendidas.
  • Página 160: Ruedas

    Almacenamiento de los neumáticos Ruedas Identificar los neumáticos desmontados para mantener el anterior sentido de giro al montarlos de nuevo. Llantas y neumáticos Almacenar las ruedas y/o neumáticos siempre en un lugar fresco, seco y lo más  Introducción al tema oscuro posible.
  • Página 161: Desgaste De Los Neumáticos

    La presión de llenado de neumáticos debe adaptarse siempre a la carga. ATENCIÓN (continuación) Presión de inflado para media carga En caso de una presión de inflado demasiado baja, los neumáticos deben ■ superar una resistencia a la rodadura mayor, lo que hace que se caliente Presión de inflado para la operación inofensiva para el medio ambiente Por el ajuste de la presión de inflado en estos valores puede reducirse un excesivamente al conducir a gran velocidad.
  • Página 162: Indicador Del Desgaste De Los Neumáticos Y Cambio De Ruedas

    Ajuste de la geometría del vehículo Cambio de ruedas Una posición defectuosa de las ruedas delanteras o traseras conlleva un des- Para el desgaste uniforme de todos los neumáticos, le recomendamos cambiar gaste excesivo de los neumáticos y puede perjudicar la seguridad de la con- las ruedas cada 10 000 km según este esquema »...
  • Página 163: Neumáticos Direccionales

    Neumáticos direccionales Rueda de emergencia   Lea y considere primero en la pág. 158. Lea y considere primero en la pág. 158. El sentido de giro viene indicado por las flechas sobre el flanco del neumático. La rueda de emergencia está siempre provista de una placa de aviso que se encuentra en la llanta.
  • Página 164: Inscripción De Los Neumáticos

    ATENCIÓN Inscripción de los neumáticos No sobrepasar nunca la máxima capacidad de carga admisible para los ■  Lea y considere primero en la pág. 158. neumáticos instalados. No sobrepasar nunca la máxima velocidad admisible para los neumáticos ■ Utilizar en las cuatro ruedas únicamente neumáticos radiales del mismo tipo, instalados.
  • Página 165: Cadenas Para Nieve

    En los vehículos con la pantalla MAXI DOT existe la posibilidad de ajustar el lí- mite de velocidad para los neumáticos de invierno en un servicio oficial. Cadenas para nieve En condiciones invernales de la calzada, las cadenas para nieve no sólo mejo- ran el avance, sino también el comportamiento de frenado.
  • Página 166: Equipamiento De Emergencia Y Autoayuda

    › Abrir la banda en el sentido de la flecha Autoayuda › Para asegurarla, cerrar la banda contra el sentido de la flecha hasta que se encastre. Equipamiento de emergencia y autoayuda Tener en cuenta la fecha de caducidad del botiquín. Equipamiento de emergencia ATENCIÓN ...
  • Página 167: Extintor De Incendios

    Extintor de incendios Equipo de herramientas a bordo Fig. 155 Extintor de incendios El extintor de incendios está sujeto con dos correas a una pieza de fijación de- bajo del asiento del conductor. Desmontar/fijar Fig. 156 Equipo de herramientas a bordo ›...
  • Página 168: Extraer/Guardar La Rueda

    › Pare el motor. CUIDADO › En los vehículos con cambio manual colocar la 1ª marcha o la marcha atrás. Antes de guardarlo en la caja con la herramienta de a bordo, vuelva a atorni- ■ › En los vehículos con cambio automático colocar la palanca selectora en la llar el gato a la posición de salida.
  • Página 169 Tapacubos integral Caperuzas protectoras de los tornillos de rueda Antes del desmontaje del los tornillos de la rueda, debe desmontarse el tapa- Fig. 158 cubos. Retirar la caperuza protectora Retirar › Enganche el estribo del equipo de herramientas a bordo »...
  • Página 170: Aflojar/Apretar Los Tornillos De Rueda

    › Aflojar el tornillo de rueda y/o apretarlo » pág. 168. Apretar › › Desmonte el adaptador. Meta la llave de rueda hasta el tope sobre el tornillo de rueda. › Volver a colocar el tapacubos integral y/o las caperuzas protectoras. Para apretar los tornillos de la rueda antirrobo, utilice el correspondiente adap- tador »...
  • Página 171: Extraer/Colocar Rueda

    › Los puntos de apoyo se encuentra en el nervio metálico del larguero inferior Desenroscar los tornillos de rueda y depositarlos sobre una base limpia (tra- en la parte inferior del vehículo. Sus posiciones están estampados por medio pos, papel, etc.). ›...
  • Página 172: Componente Esencial Del Kit De Averías

    ATENCIÓN Aviso Si se aprietan los tornillos de rueda con un par de apriete demasiado bajo, Se puede adquirir una nueva botella de agente sellante del programa de acce- ■ durante la marcha se pueden soltar las llantas. Un par de apriete demasia- sorios originales ŠKODA.
  • Página 173: Indicaciones Generales

    › El kit de averías se encuentra en una caja debajo de la moqueta del maletero. Comprobar si se puede realizar la reparación mediante el kit de averías Contiene un agente sellante y un compresor de aire. » pág. 171, Indicaciones generales. ›...
  • Página 174: Ayuda De Arranque

    › Cuando no se pueda alcanzar una presión de aire de 2,0-2,5 bar, desenrosque ATENCIÓN el tubo flexible de la válvula del neumático. Un neumático llenado con agente sellante no tiene las mismas cualidades ■ › Mover el vehículo unos 10 metros hacia delante o hacia atrás para que el de marcha que un neumático convencional.
  • Página 175 En los vehículos con sistema START-STOP se debe conectar el cable de ayuda Ayuda de arranque con la batería de otro vehículo de arranque al punto de masa del motor » fig. 164. Arrancar el motor › Arrancar el motor del vehículo de la batería auxiliar y dejarlo funcionar en ra- lentí.
  • Página 176: Remolcar El Vehículo

    Los vehículos con cambio automático pueden remolcarse con una barra o un ATENCIÓN cable de remolque, o con el eje delantero levantado. ¡En caso de ir el vehículo No conectar el cable de ayuda de arranque al polo negativo de la batería ■...
  • Página 177: Argolla De Remolque Delantera

    › Fijar el cable o la barra de remolque a las argollas de remolque » pág. 175 Extraer la caperuza protectora en el sentido de la flecha › » pág. 175 y/o a la barra de cabeza esférica desmontable del dispositivo de Después de desenroscar la argolla de remolque, colocar la caperuza coberte- enganche para remolque »...
  • Página 178: Vehículos Con Un Dispositivo De Remolque

    Vehículos con un dispositivo de remolque Cambiar la pila en la llave con mando a distancia  Lea y considere primero en la pág. 175. En vehículos que ya de fábrica disponen de un dispositivo de remolque incor- porado, se puede utilizar para el remolcado la barra de cabeza esférica des- montable »...
  • Página 179: Desbloqueo/Bloqueo De Emergencia

    Desbloqueo/bloqueo de emergencia Desbloquear la tapa del maletero  Introducción al tema Fig. 171 Desbloquear la tapa del maletero En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: Bloquear la puerta sin bombín de cierre Desbloquear la tapa del maletero Desbloqueo de emergencia de la palanca selectora Bloquear la puerta sin bombín de cierre La tapa del maletero puede desbloquearse manualmente.
  • Página 180: Cambiar Las Escobillas Del Limpiaparabrisas

    › › Pulsar a la vez la tecla de bloqueo en la empuñadura de la palanca selectora Colocar la palanca de mando en la posición » pág. 69, Accionar el limpiapa- y cambiar la palanca selectora a la posición N. rabrisas y el lavaparabrisas.
  • Página 181: Fusibles Y Bombillas

    › Extraiga la escobilla en el sentido de la flecha Fusibles y bombillas Montar la escobilla limpiacristales › Fusibles Empujar la escobilla limpiacristales hasta el tope, hasta que encastre. › Comprobar que la escobilla quede correctamente fijada. ›  Introducción al tema Replegar el brazo limpiacristales hasta el cristal.
  • Página 182: Asignación De Fusibles En El Tablero De Instrumentos

    › Coloque primero la cobertura en el panel de instrumentos sobre el canto su- CUIDADO perior. “No reparar” los fusibles ni sustituirlos por otros de mayor intensidad. ¡Existe ■ peligro de incendio! Además, pueden surgir daños en otros lugares del sistema Presionar la cubierta con precaución.
  • Página 183 Núm. Consumidor Núm. Consumidor Preparación de taxi Radar Palanca de mando debajo del volante, interruptor de luces, bloqueo Sin ocupar de la tracción con llave de encendido (transmisión automática), luz Calefacción eléctrica adicional de ráfagas, SmartGate, sensor de lluvia Sin ocupar Aire acondicionado, palanca selectora del cambio automático, cone- Calefacción de la luneta trasera xión de diagnóstico...
  • Página 184: Asignación De Fusibles En El Vano Motor

    CUIDADO Fusibles en el vano motor La tapa de la caja de fusibles en el vano motor debe estar siempre bien coloca- da. Si no se ha colocado correctamente la tapa, podría penetrar agua en la caja de fusibles. ¡Existe riesgo de daños en el vehículo! Asignación de fusibles en el vano motor Fig.
  • Página 185: Cambio De Bombillas

    ATENCIÓN Núm. Consumidor Antes de efectuar cualquier trabajo en el vano motor, se deben leer y te- ■ Unidad de control del motor ner en cuenta las indicaciones de advertencia » pág. 146. Componentes del motor, bobinas del relé para la calefacción eléctrica Pueden producirse accidentes si la calle no está...
  • Página 186: Disposición De Las Bombillas En Los Faros Delanteros

    › Retirar la tapa protectora » fig. 180 de la pág. 184. Disposición de las bombillas en los faros delanteros Cambiar la bombilla de la luz de carretera, la luz de marcha diurna Fig. 180 y la luz de posición Imagen esquemática: Faros Fig.
  • Página 187: Cambiar La Bombilla Del Faro Antiniebla

    Desmontar/montar la bombilla de la luz de posición Cambiar la bombilla del faro antiniebla › Retirar la tapa protectora » fig. 180 de la pág. 184. › Extraer el portalámparas con la bombilla con movimientos de vaivén en el sentido de la flecha »...
  • Página 188: Lámpara Posterior

    › Introduzca el nuevo zócalo con la bombilla en el faro y gírelo contra el senti- Lámpara posterior do de la flecha hasta el tope. › Enchufar el conector. Montar el faro y la rejilla protectora › Monte el faro antiniebla en sentido contrario al de la flecha »...
  • Página 189: Cambiar Las Bombillas De La Luz Posterior

    › › Presionar la lámpara con cuidado » Introduzca una bombilla nueva en el portalámparas y gírela en el sentido de › Atornille firmemente la lámpara y coloque la cubierta. las agujas del reloj hasta el tope. › Introducir el portalámparas en la luz posterior. La cubierta deberá...
  • Página 190: Características Del Vehículo

    Datos técnicos Características del vehículo Datos técnicos Datos del vehículo básicos  Introducción al tema En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: Características del vehículo Peso en servicio Carga adicional Fig. 189 Portadatos del vehículo / Placa de características Medición del consumo de combustible y las emisiones CO según las Portadatos del vehículo...
  • Página 191: Peso En Servicio

    Carga máxima admisible sobre eje delantero El peso en servicio incluye también 75 kg como peso del conductor, el peso de los líquidos para la conducción así como el equipo de herramientas a bordo y Carga máxima admisible sobre eje trasero un depósito de combustible lleno hasta el 90%.
  • Página 192 Las informaciones sobre el consumo de combustible y las emisiones CO se de- ben consultar en las páginas web de ŠKODA, o en la documentación de ventas y técnica del vehículo. La medición del ciclo en ciudad comienza con un arranque en frío del motor. A continuación se simula el modo de conducción por ciudad.
  • Página 193: Dimensiones

    Dimensiones Fig. 190 Imagen esquemática: Dimensiones del vehículo Doimensiones del vehículo para peso operativo sin conductor (en mm) » fig. 190 Dato Valor Medida normal 1461 Altura Vehículos con equipo para carreteras en mal estado 1474 Medida normal 1457 Vía adelante Vehículos con el motor TSI 1,2 l/66 kW, MPI 1,6 l/66 kW y TDI CR 1,4 l/66 kW 1463 Anchura...
  • Página 194: Ángulo De Desplome

    Ángulo de desplome Fig. 191 Imagen esquemática: Ángulo de desplome Ángulo » fig. 191 Ángulo de desplome delantero Ángulo de desplome posterior Ángulo de desplome Los valores indicados indica la inclinación máxima de un terraplen que el vehí- culo puede pasar con una velocidad lenta, sin golpear el parachoques y la parte inferior del suelo.
  • Página 195: Datos Específicos Del Vehículo En Función De La Motorización

    Datos específicos del vehículo en función de la motorización  Introducción al tema En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: Motor MPI 1,6 l/66 kW Motor MPI 1,6 l/81 kW Motor TSI 1,2 l/66 kW Motor TDI CR 1,4 l/66 kW Motor TSI 1,2 l/81 kW Motor TDI CR 1,6 l/85 kW Motor TSI 1,4 l/92 kW...
  • Página 196 Motor TSI 1,4 l/92 kW Potencia (kW a 1/min) 92/5000 Par motor máx. (Nm a 1/min) 200/1400-4000 Número de cilindros / cilindrada (cm 4/1395 Caja de cambios Velocidad máxima (km/h) Aceleración 0-100 km/h (s) Motor MPI 1,6 l/66 kW Potencia (kW a 1/min) 66/4250 Par motor máx.
  • Página 197 Motor TDI CR 1,6 l/85 kW Potencia (kW a 1/min) 85/3500 Par motor máx. (Nm a 1/min) 250/1500-3000 Número de cilindros / cilindrada (cm 4/1596 Caja de cambios Velocidad máxima (km/h) Aceleración 0-100 km/h (s) 10,0 Datos técnicos...
  • Página 198 Airbag Alfombrillas Índice alfabético Activación véase Alfombrillas Adaptaciones y mermas en el sistema de air- Altura del vehículo Anchura del vehículo Airbag de cabeza Ángulo de desplome Airbag delantero Modo de funcionamiento Antinieblas trasero Testigo de control Airbag lateral Testigo de control desactivar Accesorios Apagar el encendido...
  • Página 199 Calefacción Bloquear Reposacabezas Configuración individual Cadenas para nieve Respaldos de los asientos traseros Llave Caja de enchufe Mando a distancia Asientos y los reposacabezas 12 voltios Bloquear el bloqueo de la dirección Asistente de arranque en montaña (HHC) Calefacción Botón de encendido Asistente de frenado (HBA) Asientos Llave...
  • Página 200 Testigo de control repostar Conservación Tiptronic Testigo de control véase Cuidado del vehículo véase Combustible Cambio de rueda Conservación de la cavidad Extraer/colocar rueda COMING HOME Consumo de combustible Trabajos posteriores Compartimento guarda Contador para el kilometraje recorrido Trabajos previos en el apoyabrazos delantero Control Cambio manual...
  • Página 201 Cubierta del maletero Cuidado interior del vehículo Desbloqueo Posición de estacionamiento Cinturones de seguridad KESSY Cuero artificial Cubo de basura Desconectar el encendido Cuero natural Llave Cuentarrevoluciones Tapizados de asientos Desconexión automática de los dispositivos Cuero Cuidado y mantenimiento eléctricos conectados Cuidar el cuero natural Cuidar el vehículo desde afuera Descongelar la luneta trasera...
  • Página 202 Eliminación Encendedor Faros delanteros Evolución y explotación de vehículos usados Ganchos para ropa Disposición de las bombillas Portatiques de aparcamiento Emergencia Filtro de partículas diésel Soporte de bebidas Apagar el motor por la presión del botón Mensajes de aviso Soporte multimedia Ayuda de arranque 172, 173 Frenado...
  • Página 203 Gasóleo Indicador multifunción Limpiaparabrisas Servicio de invierno Datos accionar Funciones Agua del lavaparabrisas Gasolina Memoria Cuidar escobillas véase Combustible Posición de servicio de las varillas del limpiapa- Infotainment Gato rabrisas aplicar Inmovilizador sustituir la escobilla de la luneta trasera Mantenimiento Inmovilizador electrónico sustituir las escobillas del parabrisas Guardaobjetos...
  • Página 204: Mantenimiento

    encender y apagar Multimedia Faros antiniebla Maletero Faros con la función CORNER Compartimentos guardaobjetos Luz de aparcamiento Cubierta Luz de carretera Desbloquear la tapa del maletero Luz de cruce desbloquear manual Luz de marcha diurna Navegación Elemento de cargo Luz de posición véase Infotainment Elementos de sujeción Luz de ráfagas...
  • Página 205 Pantalla MAXI DOT Presión de inflado de los neumáticos Remolque Manejo 44, 45 Testigo de control acoplar y desacoplar Menú principal Carga Presión del aceite Punto del menú Asistentes cargar Mensajes de aviso Punto del menú Audio Conducción con remolque Protección contra remolcado Punto del menú...
  • Página 206 Equilibrio de los neumáticos Gasóleo Sistemas de estabilización indicaciones generales Neumáticos de invierno Sistemas de frenado Indicador del desgaste de los neumáticos Servodirección / bloqueo de la dirección (Siste- Sistema START-STOP Índice de carga ma KESSY) SmartGate Modo de conducir Testigo Ajuste Neumáticos de invierno...
  • Página 207 Tamaño de neumático Valores de emisión véase Ruedas Vano motor Tapa del maletero Batería del vehículo abrir Cuadro sinóptico Bloqueo automático Líquido de frenos cerrar Varilla de medición de aceite Tapizados de asientos Vehículos usados cuidar Evolución y explotación Tecla CAR Velocidad máxima véase Infotainment Ventanas...
  • Página 208 Índice alfabético...
  • Página 209 Queda prohibida la reproducción, copia, traducción o cualquier otro uso, incluso Queda reservado el derecho a efectuar cualquier modificación. parcial, sin la autorización por escrito de ŠKODA AUTO a. s. Editado por: ŠKODA AUTO a.s. ŠKODA AUTO a. s. se reserva expresamente todos los derechos de acuerdo con ©...
  • Página 212 Návod k obsluze Rapid španělsky 11.2015 S56.5610.11.60 5JA012760AH  5JA012760AH...

Tabla de contenido