Skoda Rapid Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para Rapid:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

SIMPLY CLEVER
ŠKODA Rapid
Manual de instrucciones

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Skoda Rapid

  • Página 1 SIMPLY CLEVER ŠKODA Rapid Manual de instrucciones...
  • Página 2  5JA012760AF...
  • Página 4 Prólogo Usted ha elegido un vehículo ŠKODA. Gracias por su confianza. La descripción de la operación del vehículo, indicaciones importantes de seguridad, cuidado del vehí- culo, mantenimiento y autoayuda, así como los datos técnicos del vehículo, se encuentran en las "Ins- trucciones de servicio".
  • Página 5: Tabla De Contenido

    PantallaMAXI DOT Rodar y conducir rentable Índice Indicador de intervalos de mantenimiento Vadeo y la conducción fuera de carreteras asfaltadas Documentación de a bordo Desbloqueo y apertura Sistemas de asistencia Explicaciones Desbloquear y bloquear Sistemas de frenado y estabilización Sistema de alarma antirrobo Estructura y otras informaciones sobre el Aparcamiento asistido Tapa del maletero...
  • Página 6: Autoayuda

    Autoayuda Equipamiento de emergencia y autoayuda Equipamiento de emergencia Rueda de repuesto y/o de emergencia Cambio de rueda Kit de averías Ayuda de arranque Remolcar el vehículo Mando a distancia Desbloqueo/bloqueo de emergencia Cambiar las escobillas del limpiaparabrisas Fusibles y bombillas Fusibles Cambio de bombillas Datos técnicos...
  • Página 7: Documentación De A Bordo

    Manual de instrucciones del sistema de navegación Documentación de a bordo El manual de instrucciones del sistema de navegación contiene una descrip- ción de la operación del sistema de navegación, e incluso algunas funciones y En la documentación de a bordo de su vehículo, encuentra siempre este ma- sistemas del vehículo.
  • Página 8: Explicaciones

    Nota relativa al medio ambiente Explicaciones Los textos con este símbolo contienen informaciones sobre la protección del medio ambiente, así como los consejos sobre la operación eficiente. Términos utilizados En la documentación de a bordo se emplean los siguientes términos que hacen Aviso referencia a los servicios prestados en relación con su vehículo.
  • Página 9: Estructura Y Otras Informaciones Sobre El Manual De Instrucciones

    Estructura y otras informaciones sobre el manual de instrucciones Estructura del manual de instrucciones El manual de instrucciones está jerárgicamente subdivididas en las siguientes zonas. Párrafo (por ejemplo: seguridad) - El título del párrafo se indican siempre ■ abajo en la parte izquierda. Capítulo principal (por ejemplo: sistema del airbag) - El título del capítulo ■...
  • Página 10: Abreviaturas Empleadas

    Abreviatura Significado Abreviaturas empleadas Motor diésel con turbocompresión y sistema de inyección TDI CR Abreviatura Significado Common-Rail 1/min Giro de motor por minuto Motor de gasolina con turbocompresión y sistema de inyec- ción directa un perfil de software del Bluetooth para una tranferencia por A2DP un lado de datos de audio Número de identificación del vehículo...
  • Página 11: Seguridad

    Asegurarse de que los cristales de todas las ventanillas proporcionan una  Seguridad buena visibilidad hacia el exterior. Ajuste el retrovisor de la manera, que la vista está garantizada hacia atrás.  Seguridad pasiva Asegurar que los espejos no están tapados. ...
  • Página 12: Equipamientos De Seguridad

    ATENCIÓN Equipamientos de seguridad Los asientos delanteros y todos los reposacabezas se deben ajustar siem- ■  Lea y considere primero en la página 8. pre de modo correspondiente a la estatura, y los cinturones de seguridad han de estar siempre colocados correctamente para garantizar la máxima La siguiente enumeración contiene sólo una parte del equipamiento de seguri- protección posible a los ocupantes del vehículo.
  • Página 13: Posición De Asiento Correcta Del Conductor

    ATENCIÓN Posición de asiento correcta del conductor Antes de emprender la marcha, adoptar la posición de asiento correcta y ■ no modificarla durante la marcha. Asimismo, dar instrucciones a los demás Fig. 1 ocupantes del vehículo para que adopten la posición de asiento correcta y Distancia correcta del conductor no la modifiquen durante la marcha.
  • Página 14: Posición De Asiento Correcta Del Acompañante

    › Ajuste el volante en la posición deseada. El volante puede ajustarse en la di- ATENCIÓN rección de la flecha Mantenga una distancia mínima de 25 cm respecto al tablero de instru- ■ › Presione la palanca de seguridad en la dirección de la flecha hasta el tope.
  • Página 15: Cinturones De Seguridad

    El conductor es responsable de sí mismo y de los demás ocupantes del vehícu- Cinturones de seguridad lo, especialmente de los niños transportados. No permitir nunca que un ocu- pante del vehículo adopte durante la marcha una posición de asiento incorrec- Utilizar cinturones de seguridad ...
  • Página 16 ATENCIÓN ATENCIÓN ¡Abrocharse siempre el cinturón de seguridad antes de cada recorrido, Indicaciones para la correcta colocación de los cinturones de seguridad ■ también cuando se circule por la ciudad! Esto también es aplicable a los Con un mismo cinturón de seguridad no se deben abrochar nunca dos ■...
  • Página 17: Colocar Y Quitar Los Cinturones De Seguridad

    También para los ocupantes del asiento de atrás es importante el uso del cin- El principio físico de un choque frontal turón, ya que en caso de accidente, podrían ser lanzados incontroladamente por el vehículo. Por tanto, el pasajero de un asiento trasero que no lleve colocado el cinturón no sólo se pone en peligro a sí...
  • Página 18: Ajuste De La Altura Del Cinturón En Los Asientos Delanteros

    En las mujeres embarazadas, la parte inferior del cinturón debe colocarse lo más bajo posible sobre la pelvis, con el fin de evitar presiones sobre la parte inferior del cuerpo » fig. 6 - . Quitar Quitarse el cinturón de seguridad únicamente con el vehículo parado. ›...
  • Página 19: Dispositivo Automático De Enrollamiento Del Cinturón Y Tensor De Cinturón

    ATENCIÓN Dispositivo automático de enrollamiento del cinturón y tensor de Todos los trabajos que se efectúen en el sistema tensor de cinturón, así cinturón ■ como el montaje y desmontaje de piezas del sistema debidos a otros traba-  Introducción al tema jos de reparación deben ser realizados exclusivamente por un taller espe- cializado.
  • Página 20: Sistema De Airbag

    ATENCIÓN (continuación) Sistema de airbag Está prohibido manipular las diferentes piezas del sistema de airbag, ya ■ que podría producirse la activación de airbags. Descripción del sistema de airbag La función protectora del sistema de airbag pierde su efectividad después ■...
  • Página 21: Vista General De Airbags

    Activación del airbag Vista general de airbags  Lea y considere primero en la página 17.  Introducción al tema Los airbags se inflan en fracciones de segundo y a gran velocidad para poder En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: ofrecer protección adicional en caso de accidente.
  • Página 22: Airbags Laterales

    Al activarse, los airbags se llenan de gas y se despliegan delante del conductor ATENCIÓN (continuación) y el acompañante » fig. 8 - . Al sumergirse la cabeza y el tórax en el airbag deben limpiarse con un trapo seco o humedecido con agua. Sobre las cu- completamente inflado, se amortigua el movimiento hacia delante del conduc- biertas de los módulos de airbag o en sus proximidades no se deben mon- tor y del acompañante, y se reduce así...
  • Página 23: Airbags De Cabeza

    ATENCIÓN Airbags de cabeza Indicaciones para la correcta posición del asiento Su cabeza no debe encontrarse nunca en el área de salida del airbag late- ■ ral. De lo contrario, podría sufrir lesiones graves en caso de accidente. Esto debe tenerse en cuenta especialmente en el caso de los niños que no lle- ven el asiento infantil adecuado »...
  • Página 24: Desactivar Los Airbags

    › Si es necesario instalar dispositivos especiales en la zona del volante debido ATENCIÓN (continuación) a algún tipo de minusvalía. El montaje de accesorios no prescritos en la zona del airbag de cabeza ■ › Si se hacen instalar otros asientos (p. ej. asientos ortopédicos sin airbags la- puede menoscabar considerablemente la función protectora del mismo en terales).
  • Página 25: Desconectar El Airbag Frontal Del Acompañante

    › Extraiga la llave de la ranura del conmutador de llave » Desconectar el airbag frontal del acompañante › Cierre el compartimento guardaobjetos en el lado del acompañante. › Compruebe si, tras conectar el encendido, no se enciende el testigo ...
  • Página 26: Transporte Seguro De Niños

    ATENCIÓN (continuación) Transporte seguro de niños ¡El niño debe estar asegurado durante el tiempo de marcha completo en ■ el vehículo! De lo contrario, en caso de accidente, el niño sería lanzado a Asiento infantil través del vehículo y podría lesionarse mortalmente a sí mismo y a otros ...
  • Página 27: Utilización De Asiento Infantil En El Asiento Del Acompañante

    En caso de utilizar un asiento infantil en el que se transporte al niño en el Utilización de asiento infantil en el asiento del acompañante asiento del acompañante, se deben tener en cuenta las siguientes indicacio- No válido para Taíwan. nes.
  • Página 28: Seguridad De Los Niños Y Airbag Lateral

    ATENCIÓN (continuación) Seguridad de los niños y airbag lateral En caso de asientos infantiles de grupos 2 y 3, hay que tener en cuenta ■ que el herraje de inversión colocado en el reposacabezas del asiento infan- Fig. 16 til se encuentre delante o a la misma altura que el herraje de inversión si- Un niño asegurado incorrecta- tuado en el montante B del lado del acompañante.
  • Página 29: Utilización De Asientos Infantiles Que Deben Sujetarse Con Un Cinturón De Seguridad

    Utilización de asientos infantiles que deben sujetarse con un Argollas de sujeción del sistema  cinturón de seguridad Fig. 17  Lea y considere primero en la página 23. Etiquetas del sistema ISOFIX Vista general de la utilización de los asientos infantiles que deben sujetarse con un cinturón de seguridad en los respectivos asientos del vehículo según la norma ECE-R 16.
  • Página 30 Clase de tamaño Grupo Asiento del acompañante Asientos traseros exteriores Asiento trasero central del asiento infantil IL-SU hasta 10 kg IL-SU hasta 13 kg IL-SU 9-18 kg IL-SU 15-25 kg IL-SU 22-36 kg La clase de tamaño está especificada en un rótulo colocado en el asiento infantil. IL-SU El asiento es adecuado para el montaje de un asiento infantil ...
  • Página 31 Fig. 19 Puesto de conducción Manejo...
  • Página 32: Manejo

    Difusores de salida de aire Manejo Elevalunas eléctrico en la puerta del acompañante Palanca de apertura de la puerta Puesto de conducción Conmutador de luces Cuadro sinóptico Regulación del alcance luminoso (en el tablero de instrumentos) Elevalunas eléctricos Palanca para desbloquear el capó del vano motor Palanca de apertura de la puerta Caja de fusibles en el tablero de instrumentos Ajuste eléctrico de los retrovisores exteriores...
  • Página 33: Instrumentos Y Testigos De Control

    Instrumentos y testigos de control Cuadro sinóptico Cuadro de instrumentos combinado  Introducción al tema En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: Cuadro sinóptico Cuentarrevoluciones Pantalla Velocímetro Indicador de temperatura del líquido refrigerante Indicador de nivel de combustible Contador para el kilometraje recorrido Fig.
  • Página 34: Cuentarrevoluciones

    Velocímetro » página 31 Pantalla › testigos» página 34 Tecla del modo de visualización: Fig. 22 › Configuración de hora » página 33 Tipos de pantalla › Activación / desactivación del indicador de la segunda velocidad » pági- na 33 ›...
  • Página 35: Indicador De Temperatura Del Líquido Refrigerante

    Advertencia en caso de sobrepasar la velocidad Zona de servicio En caso de sobrepasar la velocidad de marcha de 120 km/h, se emitirá una se- El motor ha alcanzado su temperatura de servicio cuando la aguja indicadora ñal acústica de advertencia .
  • Página 36: Contador Para El Kilometraje Recorrido

     El depósito puede contener alrededor de 55 litros. Lea y considere primero en la página 30. Cuando el combustible alcanza la marca de la reserva, se enciende el testigo Visualización en pantalla » fig. 25 de control » página ...
  • Página 37: Control De Comprobación Automática

    Pantalla MAXI DOT Problema con la presión del aceite del motor  El indicador de la segunda velocidad se configura en la opción Sec. vel. » pági- Si en la pantalla MAXI DOT aparece el símbolo , se deberá llevar de inmediato 47, Configuración.
  • Página 38: Freno De Mano

    Aceite de motor   ATENCIÓN Líquido refrigerante No respetar los testigos de control encendidos, los avisos y/o indicaciones ■ Dirección asistida de advertencia correspondientes en la pantalla del cuadro de instrumentos  Control de estabilización (ESC) combinado puede provocar lesiones graves o daños en el vehículo. ...
  • Página 39: Sistema De Advertencia Para Cinturón De Seguridad

    ATENCIÓN Puerta abierta  Si el testigo de control se enciende junto con el testigo de control ■   Lea y considere primero en la página 35. » página Sistema antibloqueo (ABS), , no se debe seguir con-  ...
  • Página 40: Líquido Refrigerante

    CUIDADO ATENCIÓN ¡Si en las condiciones existentes no es posible rellenar aceite de motor, Abrir con cuidado el depósito de compensación del líquido refrigerante. Si  ■ siga conduciendo! Parar el motor y recurrir a la asistencia profesional de un ta- el motor está...
  • Página 41: Control De Tracción (Asr)

    Si el testigo de control se enciende, inmediatamente después de arrancar el  Sistema antibloqueo (ABS)  motor, el sistema ESC podrá estar desconectado por razones técnicas.  Lea y considere primero en la página 35. › Desconecte y vuelva a conectar el encendido. Si el testigo de control se enciende, existe un fallo en el ABS.
  • Página 42: Sistema De Precalentamiento (Motor Diésel)

    La luz de posición posterior y la luz de la matrícula contienen varias bombillas. Filtro de partículas diésel (motor diésel)  El testigo de control únicamente se enciende si todas las bombillas de la luz   de posición (en una luz posterior) o la luz de la matrícula están defectuosas Lea y considere primero en la página 35.
  • Página 43: Reserva De Combustible

    El funcionamiento del sistema de airbag se controla automáticamente, incluso CUIDADO aunque uno de los airbags esté desconectado. Mientras el testigo de control esté encendido, hay que contar con un con- ■  sumo de combustible superior y, posiblemente, también con una reducción de El airbag frontal del acompañante ha sido desconectado con el conmutador la potencia del motor.
  • Página 44: Sistema De Intermitentes

    El testigo de control parpadea durante aprox. 1 min. y sigue iluminada  Sistema de intermitentes   Si el testigo de control durante aprox. 1 min parpadea y sigue iluminado,   puede existir un error en el sistema de supervidión de la presión de neumáti- Lea y considere primero en la página 35.
  • Página 45: Sistema De Información

    Sistema de información Manejar el sistema de información Sistema de información para el conductor  Introducción al tema En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: Manejar el sistema de información Datos de una temperatura baja Recomendación de marcha Advertencia de puerta, tapa de maletero y capó...
  • Página 46: Datos De Una Temperatura Baja

    Datos de una temperatura baja Recomendación de marcha  Lea y considere primero en la página 42. Fig. 27 Información sobre la marcha apli- Indicador en la pantalla MAXI DOT cada / recomendación de marcha Si durante la marcha la temperatura exterior cae por debajo de +4 °C, aparece en la pantalla el siguiente símbolo delante de la indicación de temperatura .
  • Página 47: Advertencia De Puerta, Tapa De Maletero Y Capó Del Vano Motor

    En vehículos con pantalla MAXI DOT, en el menú principal hay que seleccionar y ATENCIÓN confirmar el punto de menú Ind. multifunc. » página 47, PantallaMAXI DOT. El conductor es responsable en todo momento de la elección de la marcha correcta en diferentes situaciones de conducción, p.ej.
  • Página 48: Resumen De Datos

    Seleccionar memoria Aviso › Seleccione uno de los datos del indicador multifunción » página 45, Resu- Al desembornar la batería, se borran todos los valores de la memoria. men de datos. › Para la nueva confirmación de los datos, seleccione la memoria deseada. Resumen de datos Poner a cero ...
  • Página 49: Advertencia En Caso De Sobrepasar La Velocidad

    Durante la marcha se actualizará el valor cada periódicamente. Temperatura del aceite Si la temperatura del aceite del motor se encuentra dentro del rango de Autonomía 80-110 °C, se alcanza entonces la temperatura de servicio del motor. El dato de autonomía indica qué trayecto puede recorrer todavía su vehículo Si la temperatura del aceite está...
  • Página 50: Pantallamaxi Dot

    Desactivar o modificar el límite de velocidad Puntos del menú principal (según equipamiento del vehículo) › Seleccionar el menú Advert. veloc. () y/o  (). Ind. multifunc. (indicador multifunción) » página 44 ■ › Confirmando el valor guardado, se desactiva el límite de velocidad. Audio »...
  • Página 51: Indicador De Intervalos De Mantenimiento

    Neum. invierno Indicador de intervalos de mantenimiento Aquí se puede configurar la velocidad y la activación/desactivación de las seña- les acústicas si se supera esta velocidad. Esta función se puede utilizar, p. ej.,  Introducción al tema con los neumáticos de invierno, para los que la velocidad máxima autorizada es menor que la velocidad máxima del vehículo »...
  • Página 52: Indicador En La Pantalla De Segmentos

    Mostrar recorrido y días hasta la fecha del próximo mantenimiento Fecha vencedera del mantenimiento Puede visualizar el recorrido y los días restantes hasta la próxima fecha de Si vence una fecha de mantenimiento, entonces se mostrará la siguiente infor- mantenimiento con el encendido conectado en todo momento en el punto de mación durante unos 10 segundos »...
  • Página 53: Desbloqueo Y Apertura

    Luego estos valores se siguen ajustando constantemente como las condicio- Desbloqueo y apertura nes de operación actuales del vehículo. Desbloquear y bloquear  Introducción al tema En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: Desbloquear / bloquear con la llave a través del bombín de cierre Desbloquear / bloquear con el mando a distancia Abrir / cerrar la puerta Seguro Safe...
  • Página 54 Después del bloqueo se aplica dependiendo del equipamiento lo siguiente Aviso › El bloqueo del vehículo se indica mediante un único parpadeo de los intermi- En caso de accidente con activación del airbag, las puertas bloqueadas se des- tentes. bloquean automáticamente para facilitar el acceso al vehículo de ayuda del ex- ›...
  • Página 55: Desbloquear / Bloquear Con El Mando A Distancia

    Aviso Desbloquear / bloquear con el mando a distancia En los vehículos con sistema de alarma antirrobo, un concesionario ŠKODA puede activar/desactivar adicionalmente las señales acústicas al bloquear/des- Fig. 31 bloquear. Llave con mando a distancia Abrir / cerrar la puerta ...
  • Página 56: Seguro Safe

    Seguro Safe Configuración individual   Lea y considere primero en la página 51. Lea y considere primero en la página 51. Si se cierra el vehículo por fuera, las cerraduras de las puertas quedarán auto- Apertura individual de la puerta máticamente bloqueadas.
  • Página 57: Averías De Funcionamiento

    Después del bloqueo se aplica lo siguiente. Averías de funcionamiento › No es posible abrir las puertas o la tapa del maletero desde afuera. ›  Las puertas pueden desbloquearse y abrirse desde dentro tirando una vez de Lea y considere primero en la página 51.
  • Página 58: Vigilancia Del Habitáculo Y Protección Contra Remolcado

    › Remolque del vehículo » página Vigilancia del habitáculo y protección contra remolcado › Movimiento en el vehícilo » página › Caída de tensión de repente y notable de la red a bordo. › Fig. 35 Desacoplar el remolque » página 126, Acoplar y desacoplar el remolque.
  • Página 59: Bloqueo Retardado De La Tapa Del Maletero

    CUIDADO Abrir / cerrar El compartimento para las gafas abierto reduce la eficacia de la vigilancia del ■ habitáculo. Para garantizar la función de la vigilancia del habitáculo, cerrar siempre el compartimento para las gafas antes de bloquear el vehículo. El sistema de alarma antirrobo se activará...
  • Página 60: Elevalunas Eléctricos

    Elevalunas eléctricos Abrir/Cerrar ventana  Introducción al tema En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: Abrir/Cerrar ventana Limitación de la fuerza Los elevalunas eléctricos funcionan sólo estando conectado el encendido. ATENCIÓN Los elevalunas eléctricos traseros están equipados con una limitación de la fuerza »...
  • Página 61: Limitación De La Fuerza

    Si se desactivan las teclas en las puertas traseras, se ilumina el testigo de con- ATENCIÓN trol en la tecla  Debe cerrar la ventanilla con cuidado. ¡Existe peligro de lesiones! ATENCIÓN CUIDADO Si se transportan personas en los asientos traseros, las cuales no son com- En el caso de que los cristales estén helados, quitar primero el hielo »...
  • Página 62: Luz Y Visibilidad

    Cerrar Luz y visibilidad Gire la manivela en la dirección de la flecha » fig.  Introducción al tema En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: Operación de la función de luz Luz de marcha diurna (DAY LIGHT) Luz intermitente y luz de carretera Mando automático de la luz de marcha Faros antiniebla...
  • Página 63 Encender la luz de posición y/o de estacionamiento » página 64 ATENCIÓN (continuación)  Encender la luz de cruce El mando automático de la luz de marcha  funciona sólo como apoyo y  ■ no exime al conductor de la obligación de controlar las luces y, en caso ne- Tirar del interruptor cesario, conectarlas conforme a las condiciones de luminosidad dadas.
  • Página 64: Luz Intermitente Y Luz De Carretera

    › Suelte la palanca del intermitente. Aviso Si el conmutador de luces está en la posición  o , se ha sacado la llave de ■ Función en los vehículos con el sistema START-STOPP, o activar con el contacto y se abre la puerta del conductor, sonará una señal acústica. Transcu- control automático de la luz de marcha rridos algunos segundos o después de cerrar la puerta del conductor, la señal ›...
  • Página 65: Mando Automático De La Luz De Marcha

     Cuando está conectada la luz de carretera, en el cuadro de instrumentos está Lea y considere primero en la página 59. encendido el testigo . Si el conmutador de luces está en la posición  » fig. 41, se conectan o des- Luz de ráfagas conectan automáticamente la luz de posición y de cruce, así...
  • Página 66: Faros Antiniebla

    La luz de marcha diurna no está conectada.  Faros antiniebla Los faros antiniebla no están conectados.  Fig. 42 Aviso Conmutador de luces - Encender Al aplicar la marcha atrás se conectarán ambos faros antiniebla. los faros antiniebla y la luz trase- ra antiniebla Antinieblas trasero ...
  • Página 67: Sistema De Intermitentes Simultáneos

    Las peores condiciones visuales son valoradas por el sensor instalado en un Sistema de intermitentes simultáneos soporte del retrovisor interior. COMING HOME Fig. 43 La luz se enciende automáticamente cuando se cumple con las siguientes Tecla para el sistema de intermi- condiciones.
  • Página 68: Lámparas Interiores

    Encender la luz de aparcamiento  Lámparas interiores › Desconectar el encendido. › Colocar la palanca de manejo en posición o bien hasta el tope » fig. 40  Introducción al tema de la página 61 - la luz de posición en el lado derecho o izquierdo del vehículo se conecta.
  • Página 69: Calefacción De La Luneta Trasera

    La luz se apagacuando se produce una de las siguientes circunstancias. Calefacción de la luneta trasera › El vehículo se bloquea. › El encendido se conecta. › Fig. 46 Transcurren unos 30 segundos después de cerrar todas las puertas. Tablero de instrumentos: tecla para la calefacción de luneta tra- Luz interior posterior sera...
  • Página 70: Parasoles Delanteros

    Rellenar con agua el sistema lavaparabrisas » página 146. Parasoles delanteros ATENCIÓN Es necesario utilizar escobillas en perfecto estado para tener una clara vi- ■ sibilidad y conducir de forma segura » página 176. Por razones de seguridad, hay que reemplazar las escobillas del limpiapa- ■...
  • Página 71: Accionar El Limpiaparabrisas Y El Lavaparabrisas

    Sistema automático de barrido/lavacristales para el parabrisas  Accionar el limpiaparabrisas y el lavaparabrisas El sistema lavacristales funciona inmediatamente, los limpiaparabrisas barren un poco después. Al soltar la palanca de mando, el sistema lavacristales se parará y los limpiapa- rabrisas efectuarán todavía de 1 a 3 barridos (según la duración del rociado de agua).
  • Página 72: Espejo Retrovisor Interior

    Espejo con ofuscación automática » fig. 49 Espejos retrovisores El testigo se enciende con la ofuscación activada  Introducción al tema Interruptor para activar la ofuscación automática del retrovisor Sensor de luz En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: Sensor de luz en la parte trasera del retrovisor Espejo retrovisor interior Retrovisor exterior...
  • Página 73: Retrovisor Exterior

    Aviso Retrovisor exterior La calefacción de los retrovisores sólo funciona estando en marcha el motor y ■ hasta una temperatura exterior de +35 °C. Si alguna vez falla el ajuste eléctrico de los retrovisores, se pueden ajustar ■ las superficies de los mismo manualmente presionando el borde de la superfi- cie de los retrovisores.
  • Página 74: Asientos Y Los Reposacabezas

    Asientos y los reposacabezas Ajustar los asientos delanteros Ajustar asientos y los reposacabezas Fig. 51 Elementos de mando en el asien-  Introducción al tema En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: Ajustar los asientos delanteros Reposacabezas - Ajustar altura Desinstalar e instalar los reposacabezas El asiento del conductor debería estar ajustado de tal modo que se puedan pi- ...
  • Página 75: Reposacabezas - Ajustar Altura

    Reposacabezas - Ajustar altura Desinstalar e instalar los reposacabezas Fig. 52 Reposacabezas: mover hacia arriba / hacia abajo Fig. 53 Reposacabezas adelante: desmontar/montar  Lea y considere primero en la página 71. El ajuste de la altura del reposacabezas delantera y trasera se realiza de forma idéntica.
  • Página 76: Funciones Del Asiento

    › Sacar el reposacabezas en la dirección de la flecha Teclas para la calefacción de asientos » fig. 55 › Para volver a montarlo el reposacabezas, introduzca el reposacabezas hacia Calefacción de asientos izquierda  abajo en sentido de la flecha en el respaldo hasta que la tecla del seguro Calefacción de asientos derecha ...
  • Página 77: Respaldos De Los Asientos Traseros

    En el apoyabrazos puede existir un soporte de bebidas » página Aviso Si se conecta la calefacción del asiento a la máxima intensidad, nivel 2, pasa- ■ Respaldos de los asientos traseros dos 15 minutos pasa automáticamente a nivel 1. Si disminuye la tensión de a bordo, se desconectará...
  • Página 78: Transportar Y Equipamientos Prácticos

    Repliegue del respaldo subdividido Transportar y equipamientos prácticos › Si se ha desmontado el reposacabezas, se deberá encajar con el respaldo li- geramente levantado. Equipamientos prácticos › Tirar el cinturón de seguridad trasero externo hacia el revestimiento lateral en el sentido de la flecha »...
  • Página 79: Portatiques De Aparcamiento

     Lea y considere primero en la página 75. Portatiques de aparcamiento Compartimentos guardaobjetos » fig. 60 Fig. 59 Compartimento guardaobjetos en las puertas delanteras Portatiques de aparcamiento El soporte para botellas con un contenido de un máx. de 1,5 en las puertas delanteras Compartimento guardaobjetos en las puertas traseras El soporte para botellas con un contenido de un máx.
  • Página 80: Soporte De Bebidas

    ATENCIÓN Soporte de bebidas No utilizar vasos frágiles (p. ej., de cristal, porcelana). De lo contrario, po- ■ drían producirse lesiones en caso de accidente. No ponga nunca bebidas calientes en el soporte de bebidas. Si se mueve ■ el vehículo, éstas pueden derramarse. ¡Existe peligro de quemaduras! En los soportes no se deben depositar objetos que, en caso de un frenazo ■...
  • Página 81 ATENCIÓN Caja de enchufe de 12 voltios Al abandonar el vehículo, nunca dejar las personas, las cuales no son com- ■ pletamente independientes, p. ej. niños sin vigilancia en el vehículo. Ellos Fig. 66 pueden utilizar el encendedor y generarse quemaduras, activar un incendio Enchufe de 12 voltios o dañar el habitáculo.
  • Página 82: Soporte Multimedia

    Sustituir bolsa Cubo de basura › Extraer del compartimento guardaobjetos el cubo de basura. › Presione las dos lengüetas del marco interior del cuerpo del recipiente en el sentido de la flecha » fig. › Extraer hacia abajo la bolsa junto con el marco interior en el sentido de la fle- ›...
  • Página 83: Compartimento Guarda En El Apoyabrazos Delantero

     Lea y considere primero en la página 75. Compartimento guarda en el apoyabrazos delantero Abrir › Presionar la tapa del compartimiento para las gafas en la zona » fig. El compartimiento se abre en el sentido de la flecha. Cerrar ›...
  • Página 84: Compartimento Guardaobjetos En El Lado Del Acompañante

    Aviso Compartimento guardaobjetos en el lado del acompañante En el compartimento guardaobjetos en el lado del acompañante se puede co- ■ locar una botella con un contenido máx. de 1 litro. Al abrirlo se enciende la luz en el compartimento guardaobjetos. ■...
  • Página 85: Maletero

    ATENCIÓN Maletero No deben depositarse objetos pesados en los bolsillos guardaobjetos. ¡Exis-  Introducción al tema te riesgo de lesiones! En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: CUIDADO Elementos de sujeción No introducir en los bolsillos guardaobjetos ningún objeto grande como p. ej. Redes de retención botellas u objetos con bordes agudos.
  • Página 86: Elementos De Sujeción

    ATENCIÓN Elementos de sujeción Guarde los objetos transportados siempre en el maletero y asegúrelos ■ con las argollas de sujeción. Fig. 74 En caso de una maniobra repentina o un accidente, los objetos sueltos ■ Elementos de sujeción pueden salir despedidos hacia delante por el habitáculo y pueden lesionar a los ocupantes del vehículo o a otros participantes en el tráfico.
  • Página 87: Cubierta Del Maletero

     Lea y considere primero en la página 83. Fig. 76 Sujetar la bolsa longitudinal El gancho está destinado a la sujeción de piezas de equipaje pequeñas, p. ej. bolsos, etc. El gancho se encuentra en ambos lados del maletero »...
  • Página 88: "Posición De Estacionamiento" De La Cubierta Del Maletero

    ›  Colgar las cintas de sujeción contra el sentido de la flecha en la tapa Lea y considere primero en la página 83. del maletero. La cubierta del maletero se puede guardar detrás del respaldo del asiento tra- ATENCIÓN sero.
  • Página 89: Elemento De Cargo

    Una cara de la moqueta está hecha de tejido, la otra es lavable (para un fácil CUIDADO mantenimiento). Los compartimentos guardaobjetos están previstos para guardar pequeños ■ objetos de hasta 1,5 kg de peso total. La cara lavable se utiliza para transportar objetos húmedos o sucios. Al manipular el compartimento guardaobjetos hay que tener cuidado de que ■...
  • Página 90: Puntos De Fijación Para Soportes Básicos

    CUIDADO CUIDADO Sólo se deben utilizar bacas portaequipajes originales ŠKODA. Tener en cuenta las indicaciones para el montaje y desmontaje que figuran en ■ Para manejar bacas portaequipajes es imprescindible tener en cuenta las ins- las instrucciones adjuntas. ■ trucciones adjuntas para el montaje del sistema de baca portaequipajes. En los vehículos con techo corredizo/elevable eléctrico se debe tener en Carga sobre el techo ■...
  • Página 91: Calefacción Y Aire Acondicionado

    ATENCIÓN Calefacción y aire acondicionado Para la seguridad en el tráfico es importante que todas las ventanillas es- ■ tén limpias de hielo y nieve, y sin empañar. Calefacción, ventilación y refrigeración Con el fin de evitar que se empañen los cristales, el ventilador debería es- ■...
  • Página 92: Difusores De Aire

    Un resumen de las posibilidades de ajuste de la dirección de la salida de aire Difusores de aire Ajustar la dirección de salida Difusores de aire activos de aire  1, 2, 4  1, 2, 4, 5  4, 5 ...
  • Página 93: Aire Acondicionado (Aire Acondicionado Manual)

    Funciones de los elementos de manejo individuales » fig. 84 ATENCIÓN Nunca dejar encendido el servicio de aire circulante durante mucho tiempo, Ajustar la temperatura › porque no se realiza ningún suministro de aire fresco desde afuera. El aire Reducir la temperatura ...
  • Página 94: Climatronic (Aire Acondicionado Automático)

    Ajustar la dirección de salida de aire » página 89 Funciones de los elementos de manejo individuales y la visualización en pan- ›  Corriente de aire hacia los cristales talla » fig. 86 ›  Corriente de aire hacia la parte superior del cuerpo Ajustar la temperatura ›...
  • Página 95: Manipulación Rentable Con El Sistema De Refrigeración

    Si se selecciona una temperatura inferior a +18 ℃, en la pantalla aparecerá Manipulación rentable con el sistema de refrigeración “LO”.  Lea y considere primero en la página 88. Si se selecciona una temperatura superior a +29 °C, en la pantalla aparecerá “HI”.
  • Página 96: Comunicación Y Multimedia

    ATENCIÓN (continuación) Comunicación y multimedia No se deben montar nunca equipos de radio, teléfonos móviles o sopor- ■ tes sobre las cubiertas de airbags o dentro de su inmediato campo de ac- Preinstalación universal para teléfono GSM II ción.  No dejar nunca el móvil en el asiento, sobre el tablero de instrumentos o Introducción al tema ■...
  • Página 97: Manejar El Teléfono Por El Volante Multifunción

    Toda la comunicación entre un teléfono móvil y el dispositivo manos libres de que se memorizó en relación a la última actualización terminada. Los números ® su vehículo se realiza por medio de la tecnología Bluetooth de teléfono nuevos se visualizarán después de haber terminado la actualiza- ción.
  • Página 98: Conectar Un Teléfono Móvil Al Dispositivo Manos Libres

    Tecla/rueda de Acción Función ajuste » fig. 87 Aceptar llamada, terminar llamada Breve pulsación Visualización del menú básico del teléfono → Menú principal del teléfono → Lista de los números marcados → llamar al contacto seleccionado Larga pulsación Rechazar la llamada entrante Girar hacia arriba/abajo Punto de menú...
  • Página 99 › Si se notifica el dispositivo manos libres en la pantalla del teléfono móvil (por Cortar la conexión defecto con SKODA_BT), introducir en menos de 30 segundos el PIN y espe- Se puede finalizar la conexión al teléfono móvil conectado de una de las si- rar a que se haya realizado el acoplamiento guientes maneras.
  • Página 100: Manejo Por Voz

    Marcación Ajustes En la opción de menú Marcación se puede indicar cualquier número de teléfo- En la opción de menú Ajustes se pueden elegir las siguientes opciones de me- no. Por medio de la rueda de ajuste se eligen sucesivamente las cifras desea- nú.
  • Página 101 La óptima inteligibilidad de las órdenes de voz depende de varios factores. Órdenes de voz › Hablar a un volumen normal, sin entonación ni pausas superfluas. › Evitar una mala pronunciación. Órdenes de voz básicas › Cerrar las puertas, ventanillas y techo corredizo con el fin de amortiguar o Orden de voz Acción aislar ruidos molestos del exterior.
  • Página 102: Multimedia

    ® Para reproducir música a través de Bluetooth , es necesario acoplar primero el Multimedia aparato con el dispositivo manos libres en el menú Teléfono - Bluetooth - Repr multimedia  Introducción al tema La reproducción de música se gestiona en el aparato que se ha de conectar. En este capítulo encontrará...
  • Página 103 Tecla/rueda de Acción Radio Fuentes de audio Navegación ajuste » fig. 89 Girar hacia abajo Reducir el volumen Cambiar a la siguiente emisora Cambiar al siguiente título Sin función Breve pulsación Cancelar boletín de tráfico Larga pulsación Sin función Avance rápido Sin función Cambiar a la emisora anterior Cambiar a inicio del título...
  • Página 104: Conexión Con Smartgate

    En la entrada pueden conectarse los equipos de audio a través de la clavija ATENCIÓN jack estándar de 3,5 mm (Stereo Jack). Se deben tener en cuenta las disposiciones vigentes de cada país para la ■ utilización de dispositivos de comunicación móviles en el vehículo. Entrada USB El dispositivo a conectar o sus soportes no debe montarse en las cubier- ■...
  • Página 105: Gestión De Contraseñas

    Conexión automática Gestión de contraseñas La conexión al SmartGate se vuelve a crear automáticamente bajo las siguien-  tes condiciones. Lea y considere primero en la página 101. La Wi-Fi se desconecta en el dispositivo a conectar.  La gestión de contraseñas pueden reslizarse en el dispositivo conectado en la El encendido está...
  • Página 106: Conducción

    ATENCIÓN Conducción Nunca dejar el motor encendido en áreas cerradas (p. ej. en garajes). ¡Exis- ■ te riesgo de intoxicación y muerte! Arranque y conducción No dejar objetos (p. ej., trapos o herramientas) en el vano motor. Existe ■ peligro de incendio y el peligro de un daño del motor. Arrancar y parar el motor No cubrir nunca el motor con material aislante adicional (p.
  • Página 107: Bloquear/Desbloquear El Bloqueo De La Dirección

    › Girar la llave a la posición Bloquear/desbloquear el bloqueo de la dirección El encendido se desconecta.  Lea y considere primero en la página 103. Procedimiento para arrancar el motor › Mediante el bloqueo de la dirección se dificulta un posible intento de robo de Aplicar firmemente el freno de mano.
  • Página 108: Parar El Motor

    Aviso ATENCIÓN Tras arrancar el motor en frío, pueden oírse brevemente fuertes ruidos de Con el motor parado se debe aplicar más fuerza para frenar. ¡Existe peli- ■ ■ marcha. Esto es un efecto normal y, por ello, no debe inquietarle. gro de accidente! Durante el precalentamiento, no deben tenerse conectados dispositivos Durante el proceso de frenado en un vehículo con cambio manual, marcha...
  • Página 109 Bajada larga y/o fuerte Freno de mano Antes de conducir por un trayecto con una bajada larga y/o fuerte, reduzca la velocidad y cambie a la siguiente marcha inferior. De ese modo se aprovecha el Fig. 92 efecto de frenado del motor y se reduce la carga a la que están sometidos los Freno de mano frenos.
  • Página 110: Cambio Manual Y Pedales

    En la palanca del cambio se presentan cada posición de marcha » fig. Estacionar Al cambiar de marcha se debe consultar la recomendación de marcha » pági-  Lea y considere primero en la página 105. Para detener y estacionar, buscar un lugar con base adecuada »...
  • Página 111: Cambio Automático

    Cambio automático Modos y manejo de la palanca selectora  Introducción al tema En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: Modos y manejo de la palanca selectora Bloqueo de la palanca selectora Cambio manual (Tiptronic) Arranque y conducción El cambio automático realiza un cambio de marcha automático.
  • Página 112: Cambio Manual (Tiptronic)

    Error en el cambio automático Aviso Un error en el cambio automático se puede hacerse notar p. ej. de la siguiente Si se quiere cambiar la palanca selectora del modo P al modo D o viceversa, se manera. deberá mover con rapidez la palanca selectora. De este modo, se impide intro- ›...
  • Página 113: Rodar Y Conducir Rentable

    Aviso ATENCIÓN Puede resultar ventajoso utilizar el cambio de marchas manual p. ej. cuando Una rápida aceleración puede provocar, especialmente en calzadas resbala- ■ se conduce por montaña. Al cambiar a una marcha inferior, se reduce la carga y dizas, una pérdida del control del vehículo. ¡Existe riesgo de accidente! el desgaste de los frenos »...
  • Página 114: Vadeo Y La Conducción Fuera De Carreteras Asfaltadas

    Consejos para la conducción rentable Vadeo y la conducción fuera de carreteras asfaltadas Para obtener un consumo de combutible lo más bajo posible, se deben consi-  Introducción al tema derar las siguientes indicaciones. En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: Conducción previsora Vadeo Evitar la aceleración y el frenado innecesario.
  • Página 115 CUIDADO CUIDADO Si el agua entrase en el sistema de aspiración del motor, prodrían producirse ¡Tenga en cuenta la distancia del suelo al vehículo! Los objetos que son más ■ ■ graves daños en las piezas del motor. grandes que la distancia del suelo al vehículo pueden dañar el tren de rodaje y En caso de vadeo, se pueden dañar seriamente algunas piezas del vehículo sus componentes en caso de pasar por encima de ellos.
  • Página 116: Sistemas De Asistencia

    Sistemas de asistencia Control de estabilización (ESC) Sistemas de frenado y estabilización Fig. 97 Tecla del sistema ESC: Activar/  Introducción al tema desactivar ASR En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: Control de estabilización (ESC) Sistema antibloqueo (ABS) Control de tracción (ASR) Bloqueo electrónico de diferencial (EDS) ...
  • Página 117: Asistente De Arranque En Montaña (Hhc)

    Una intervención del ABS se hace perceptible a través de movimientos pulsa- Tras soltar el pedal del freno, se desconecta automáticamente el funciona- torios del freno del pedal, combinados con ruidos. miento del HBA. Cuando actúe el ABS no se frenará en intervalos ni se reducirá la presión del Asistente de arranque en montaña (HHC) pedal de freno.
  • Página 118: Funcionamiento

     Lea y considere primero en la página 114. ATENCIÓN (continuación) Bajo determinadas circunstancias, puede que las superficies de determi- ■ Alcance más o menos de los sensores nados objetos y de ropa no reflejen las señales del sistema. Por esta razón Zona »...
  • Página 119: Descripción Del Manejo

    El sistema regulador de la velocidad (GRA) mantiene constante la velocidad Descripción del manejo ajustada, sin que se tenga que accionar el pedal acelerador. El estado donde el GRA mantiene la velocidad se denomina a continuación co- Fig. 99 mo Regulación Palanca de mando: elementos de manejo del regulador de veloci- ATENCIÓN...
  • Página 120: Start-Stop

     Lea y considere primero en la página 117. Aviso Durante la regulación se puede aumentar la velocidad accionando el pedal ace- Para el apagado automático del motor dependiente del sistema se tienen que lerador. Tras soltar el acelerador, la velocidad desciende hasta el valor memori- cumplir las siguientes condiciones.
  • Página 121: Funcionamiento En Vehículos Con Cambio Manual

    En la posición P de la palanca selectora, el motor permanece desconectado in- Funcionamiento en vehículos con cambio manual cluso después de soltar el pedal de freno. Se arrancará automáticamente el  Lea y considere primero en la página 117. motor accionando el acelerador o colocando la palanca selectora en otro modo y soltando el pedal de freno.
  • Página 122: Supervisión De Presión De Los Neumáticos

    Desactivar/activar el sistema manualmente Supervisión de presión de los neumáticos  Introducción al tema Fig. 101 Tecla para el sistema START- En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: STOP Guardar los valores de la presión de los neumáticos La supervisión de la presión de inflado (a continuación solo como sistema) con- trola presión de inflado de los neumáticos durante la conducción.
  • Página 123: Guardar Los Valores De La Presión De Los Neumáticos

    Guardar los valores de la presión de los neumáticos Dispositivo de enganche para remolque y remolque Dispositivo de enganche para remolque Fig. 102 Tecla para guardar los valores de  Introducción al tema presión En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: Descripción Ajustar posición de reserva Posición de reserva correctamente ajustada...
  • Página 124: Descripción

    Aviso Aviso Operación y cuidado del dispositivo de remolque » página 137. En la parte inferior de la llave se encuentra un código numérico. En caso de ■ Remolcar el vehículo por medio de la barra de cabeza esférica desmonta- pérdida de una llave, acudir a un taller especializado, el cual le proporcionará...
  • Página 125: Posición De Reserva Correctamente Ajustada

    › Introsduzca la llave en la cerradura en el sentido de la flecha de mane- CUIDADO ra, que la flecha en la llave muestra hacia el símbolo . La llave no puede extraerse de la cerradura en la posición de reserva. ›...
  • Página 126: Comprobar La Fijación Correcta

    ATENCIÓN CUIDADO No sujetar el volante con la mano al fijar la barra de cabeza esférica. Exis- Después de extraer la llave, colocar siempre la tapa en la cerradura. Existe el ■ te peligro de lesiones en los dedos. peligro de un ensuciamiento del cierre. Si la barra de cabeza esférica no se encuentra en la posición de reserva, ■...
  • Página 127 Retirar barra de cabeza esférica - 1. paso Retirar barra de cabeza esférica - 2. paso Fig. 112 Soltar la barra de cabeza esférica  Lea y considere primero en la página 120. Fig. 110 Retire la tapa de la cerradura/introduzca la llave en la cerradura Retirar ›...
  • Página 128: Remolque

    CUIDADO Distancia de posición del centro de Peso total permitido del accesorio gravedad de la carga de la cabeza es- Si el volante no se gira hasta el tope, éste se gira hacia atrás tras extraer- ■ incl. carga férica se la barra de cabeza esférica, descansa sobre la cabeza esférica y no se encla- va en la posición de reserva.
  • Página 129: Acoplar Y Desacoplar El Remolque

    Faros Acoplar y desacoplar el remolque El frente del vehículo se puede elevar al tener acoplado el remolque y la luz puede deslumbrar al resto del tráfico. Fig. 114 Adaptar el ajuste de los faros con el regulador giratorio de alcance lumino- Girar el enchufe de 13 polos, ojal »...
  • Página 130: Conducción Con Remolque

    Los datos en la documentación técnica del vehículo tienen siempre prioridad Sobrecalentamiento del motor sobre los datos de este manual de instrucciones. Si el indicador de temperatura del líquido refrigerante se mueve más en la franja derecha de la escala y/o en la franja roja, se debe reducir inmediatamen- Las cargas de remolque indicadas sólo son válidas para alturas de hasta te la velocidad.
  • Página 131 CUIDADO Por motivos técnicos, los remolques con luces posteriores de LED no están in- tegrados en el sistema de alarma antirrobo. Conducción...
  • Página 132: Indicaciones De Servicio

    Nota relativa al medio ambiente Indicaciones de servicio La documentación técnica de las modificaciones efectuadas en el vehículo de- be guardarse para entregarla posteriormente a la persona que aprovecha el Cuidado y mantenimiento vehículo usado. De este modo, se garantiza un aprovechamiento ecológico del vehículo.
  • Página 133: Las Piezas Originalesškoda

    Los socios de servicio ŠKODA están informados sobre las inspecciones legal- Las piezas originalesŠKODA mente obligatorias y, si lo desea, pueden preparar el vehículo para las inspec-  ciones en el marco de un servicio de mantenimiento o, en su caso, pueden rea- Lea y considere primero en la página 129.
  • Página 134 En el caso de productos ajenos y a pesar de observar el mercado permanente- Alerón mente, no podemos ni juzgar ni garantizar que sean aptos para su vehículo,  aunque en casos individuales puede tratarse de productos que dispongan del Lea y considere primero en la página 129.
  • Página 135: Evolución Y Explotación De Vehículos Usados

    ATENCIÓN Evolución y explotación de vehículos usados Todos los trabajos en el sistema de airbag, así como el desmontaje y mon-  Lea y considere primero en la página 129. taje de componentes del sistema debido a otros trabajos de reparación (p. ej., desmontaje del volante) los deberá...
  • Página 136: Lavar Manualmente

    Si el vehículo tiene piezas especiales adosadas posteriormente como, p. ej., CUIDADO spoiler, baca portaequipajes, antena de radioemisora, etc. será mejor que lo La temperatura máxima del agua de lavado debe ser de 60 °C. Existe riesgo de consulte antes con el encargado del tren de lavado. daños en el vehículo.
  • Página 137: Cuidado Exterior Del Vehículo

    CUIDADO Cuidado exterior del vehículo No se deben utilizar esponjas quitainsectos, esponjas ásperas de cocina o si- ■  Introducción al tema milares para las superficies pintadas. Existe riesgo de daños en la superficie pintada. En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: Los limpiadores que contienen disolvente pueden dañar el material que debe ■...
  • Página 138: Piezas De Plástico

    CUIDADO Cromados Daños de pintura se deben mejorar inmediatamente. ■  Lea y considere primero en la página 134. No aplicar nunca cera sobre los cristales. ■ Las piezas pintadas en mate o las piezas de plástico no se deben tratar con ■...
  • Página 139: Ventanillas Y Espejos Exteriores

    CUIDADO Ventanillas y espejos exteriores Indicaciones sobre la limpieza de cristales El lado interior de los cristales no debe limpiarse con objetos de cantos afila- ■ Fig. 115 dos o productos de limpieza corrosivos y que contengan ácido. Existe riesgo de Tapa del depósito de combusti- daños en los filamentos calefactores o la antena.
  • Página 140: Dispositivo De Enganche Para Remolque Y Cavidad Del Alojamiento

    La conservación no necesita comprobarse ni retocarse. Dispositivo de enganche para remolque y cavidad del alojamiento En caso de que, a temperaturas elevadas, se derrame algo de cera de las cavi-  Lea y considere primero en la página 134. dades, eliminarla con un rascador de plástico y limpiar las manchas con bencina de lavado.
  • Página 141: Cuidado Interior Del Vehículo

    No se deben colocar sustancias aromáticas y ambientadores en el tablero de ■ Escobillas instrumentos; existe riesgo de daños en éste.  Lea y considere primero en la página 134. No pegar ningún adhesivo sobre los filamentos calefactores o la antena - ■...
  • Página 142: Cuero Artificial, Telas Y Alcantara

    Retirar los cabellos persistentes con un “guante de limpieza”. CUIDADO Hay que prestar atención a que el cuero no quede empapado en ningún pun- ■ ® Alcantara to durante la limpieza y a que el agua no penetre en las costuras. En tal caso, El polvo y la suciedad de los poros, los pliegues y las costuras pueden desgas- el cuero se haría frágil o se agrietaría.
  • Página 143: Comprobar Y Rellenar

    CUIDADO Comprobar y rellenar No limpiar con agua no con otros líquidos los tapizados de los asientos con ■ calefacción eléctrica - ¡Existe peligro de daño del sistema de calefacción del Combustible asiento! Aspirar regularmente el polvo de las fundas de asiento con un aspirador. ...
  • Página 144: Gasolina Sin Plomo

    ATENCIÓN Repostar En el repostaje no fumar ni utilizar ningún teléfono móvil. ■ Los combustibles y/o vapores de combustibles son explosivos - ¡Existe ■ riesgo de muerte! Considerar las disposiciones legales nacionales sobre la manipulación de ■ combustible. ATENCIÓN Indicaciones sobre el repostaje del bidón de reserva Nunca repostar el bidón de reserva en el vehículo.
  • Página 145 Combustible prescrito: gasolina sin plomo 95/91 y/o 92 y/o 93 RON CUIDADO Utilizar gasolina sin plomo de un octanaje de 95 RON. Se puede utilizar tam- Si, en caso de emergencia, se debe llenar el depósito con una gasolina de oc- ■...
  • Página 146: Vano Motor

    Todos los motores diésel se pueden hacer funcionar con gasóleo con un conte- Vano motor nido máximo del 7 % de biodiésel (B7)  Introducción al tema Servicio de invierno y gasóleo de invierno En la estación fría del año, utilizar el “gasóleo de invierno” que funciona per- En este capítulo encontrará...
  • Página 147 ATENCIÓN Nota relativa al medio ambiente Indicaciones para los trabajos en el vano motor con el motor en funciona- Debido a los problemas que plantea la eliminación de los líquidos, las herra- miento mientas especiales que requiere y los conocimientos que precisa, recomenda- mos mandar cambiar los líquidos para la conducción en un taller especializado.
  • Página 148: Cuadro Sinóptico Del Vano Motor

    Antes de levantar el capó del vano motor, asegúrese de que los brazos limpia- Cuadro sinóptico del vano motor parabrisas no estén abatidos hacia fuera, pues de lo contrario se producirían daños de la pintura. › Pulsar la palanca para desbloquear en el sentido de la flecha Se desbloquea la tapa.
  • Página 149: Sistema Lavaparabrisas

    CUIDADO Sistema lavaparabrisas En ningún caso se debe mezclar el agua de lavado del parabrisas con anti- ■ congelante para el radiador u otros aditivos. Fig. 119 Si el vehículo está equipado con un sistema limpiafaros, sólo se deberá mez- ■...
  • Página 150: Comprobar El Nivel Del Aceite

    CUIDADO CUIDADO No añadir aditivos al aceite de motor. ¡Existe peligro de daños serios en las pie- Si no están disponibles los aceites mencionados más arriba, en caso de emer- ■ zas del motor! gencia se podrá rellenar con otro aceite de motor. Para evitar daños en el mo- tor se debe rellenar hasta el próximo cambio de aceite sólo máx.
  • Página 151: Líquido Refrigerante

    › Vuelva a introducir la varilla indicadora del nivel de aceite. El líquido refrigerante suministra la refrigeración del motor. Consiste de agua y aditivo del líquido refrigerante con substancias adicionales, El motor consume algo de aceite. Dependiendo de la forma de conducir y de las los cuales protegen el sistema de refrigeración de corrosión y evita el asiento condiciones de servicio, el consumo de aceite puede ser de hasta 0,5 l/ de cal.
  • Página 152: Comprobar El Nivel

     Lea y considere primero en la página 148. CUIDADO ¡Si en las condiciones existentes no es posible rellenar refrigerante, no si- ■  El depósito de compensación de líquido refrigerante se encuentra en el vano ga conduciendo! Parar el motor y recurrir a la asistencia profesional de un taller motor.
  • Página 153: Líquido De Frenos

    › Enroscar el tapón de cierre hasta que se oiga que encastra. Comprobar el nivel CUIDADO Fig. 122 Rellenar sólo líquido refrigerante nuevo. ■ depósito del líquido de frenos No utilice ningún otro aditivo si no dispone del refrigerante prescrito. En ese ■...
  • Página 154: Batería Del Vehículo

    ATENCIÓN (continuación) Batería del vehículo No volcar la batería, ya que puede derramarse ácido de la batería por los ■  Introducción al tema orificios de desgasificación. Protegerse los ojos mediante gafas o un casco de protección. ¡Existe peligro de ceguera! En este capítulo encontrará...
  • Página 155: Levantar La Cubierta

    Si el vehículo no se utiliza durante más de 3 o 4 semanas, la batería se puede ■ Comprobar el nivel del ácido descargar. Se puede impedir la descarga de la batería desembornando el polo negativo  de la misma o cargándola constantemente con corriente de muy Fig.
  • Página 156: Desembornar Y Embornar

    Aviso ATENCIÓN El nivel de ácido de la batería también se comprueba regularmente en el Cuando se carga la batería del vehículo se libera hidrógeno y se genera ■ ■ marco del Servicio de Inspección en un taller especializado. una mezcla de gas detonante altamente explosiva. También se puede pro- En las baterías denominadas “AGM”...
  • Página 157 › Desembornar primero el polo negativo , luego el polo positivo de la bate-  Desconexión automática de los dispositivos eléctricos conectados ría.  Lea y considere primero en la página 151. Embornar › Desembornar primero el polo positivo , luego el polo negativo  de la bate- La unidad de control de la red de a bordo impide automáticamente la descarga ría.
  • Página 158: Ruedas

    Ruedas Indicaciones para el uso de rueda  Lea y considere primero en la página 155. Llantas y neumáticos Durante los primeros 500 km, los neumáticos nuevos no tienen todavía la me-  Introducción al tema jor capacidad de adherencia posible; por ello, se debe conducir con la corres- pondiente precaución.
  • Página 159: Desgaste De Los Neumáticos

    ATENCIÓN Presión de inflado de los neumáticos El conductor es siempre responsable de la presión de inflado correcta de ■ los neumáticos. Una presión de inflado demasiado débil y/o demasiado elevada influye ■ negativamente en el comportamiento del vehículo. En caso de una presión de inflado demasiado baja, los neumáticos deben ■...
  • Página 160: Indicador Del Desgaste De Los Neumáticos Y Cambio De Ruedas

    Ajuste de la geometría del vehículo Cambio de ruedas Una posición defectuosa de las ruedas delanteras o traseras conlleva un des- Para el desgaste uniforme de todos los neumáticos, le recomendamos cambiar gaste excesivo de los neumáticos y puede perjudicar la seguridad de la con- las ruedas cada 10 000 km según este esquema »...
  • Página 161: Neumáticos Direccionales

    Índice de carga Los modelos de neumáticos autorizados se deben buscar primero por el mode- lo (p. ej. Rapid GreenLine) y luego según la motorización de su vehículo. Carga Si no existe el modelo de su vehículo en el módulo separado, entonces se de- (en kg) ben buscar los modelos de neumáticos autorizados según la motorización de...
  • Página 162 1,6 l/66 kW TDI CR 185/60 R15 185/60 R15 TSI 1,2 l/63 kW 215/45 R16 Rapid Green tec 215/40 R17 Válido solamente para vehículos con llantas de 15 pulgadas montadas de fábri- 185/60 R15 195/55 R15 TSI 1,2 l/77 kW Símbolo de...
  • Página 163: Servicio De Invierno

    Las cadenas para nieve se deben montar únicamente en las ruedas delanteras. Servicio de invierno Por razones técnicas, el uso de cadenas para nieve está permitido sólo con las  Introducción al tema siguientes combinaciones de llantas/neumáticos. En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: Tamaño de llanta Profundidad de calado Tamaño de neumático...
  • Página 164: Equipamiento De Emergencia Y Autoayuda

    ATENCIÓN Autoayuda Se deben sujetar bien tanto el botiquín como el triángulo reflectante de ad- vertencia, de tal forma que en caso de frenazo de emergencia o impacto del Equipamiento de emergencia y autoayuda vehículo, no se suelten ni puedan causar lesiones a los ocupantes. Equipamiento de emergencia Aviso ...
  • Página 165: Equipo De Herramientas A Bordo

    Desmontar/fijar Equipo de herramientas a bordo › Aflojar ambas correas tirando de los seguros respectivos en la dirección de la flecha » fig. 129. › Desmontar el extintor de incendios. › Para la fijación del extintor, colóquelo de nuevo en el soporte y asegúrelo con la correa.
  • Página 166: Sacar/Guardar La Rueda

    CUIDADO Sacar/guardar la rueda Antes de guardarlo en la caja con la herramienta de a bordo, vuelva a atorni- ■ llar el gato a la posición de salida. Fig. 131 Asegurarse de que el equipo de herramientas a bordo esté debidamente su- ■...
  • Página 167: Trabajos Previos

    Si se debe utilizar esta rueda de emergencia, se deberá tener en cuenta lo si- Por su propia seguridad y por la seguridad de sus acompañantes debe cumplir- guiente. se las siguientes indicaciones antes del cambio de la rueda en el tráfico de la ›...
  • Página 168: Trabajos Posteriores

    Montar Retirar › › Coloque el tapacubos en la llanta por el recorte previsto para la válvula » Cale las pinzas extractoras » página 162 en la caperuza protectora hasta que › A continuación, presionar el tapacubos en la llanta hasta que se enclave co- las muescas de retención interiores de las pinzas toquen el collar de la cape- rrectamente en todo el perímetro.
  • Página 169: Aflojar/Apretar Los Tornillos De Rueda

    › Guarde la rueda sustituida y fíjela con un tornillo especial en el hueco de la Aflojar/apretar los tornillos de rueda rueda de repuesto » página 163. › Guardar el equipo de herramientas a bordo en el lugar previsto y fijarlo con la Fig.
  • Página 170: Levantar El Vehículo

    ATENCIÓN Levantar el vehículo Indicaciones para elevar el vehículo Para levantar el vehículo, buscar una base sólida y plana. ■ Fig. 134 Si se ha de efectuar el cambio de rueda en una calzada empinada, blo- ■ Puntos de apoyo del gato quear la rueda que se encuentra opuesta con una piedra o algo similar, con el fin de asegurar el vehículo e impedir que ruede inesperadamente.
  • Página 171: Componente Esencial Del Kit De Averías

    › Introduzca el adaptador » fig. 136 con el lado dentado hasta el tope en el ¡No deben quitarse del neumático los cuerpos extraños, como p. ej. tornillos o dentado interior en la cabeza del tornillo de la rueda antirrobo clavos! ›...
  • Página 172: Indicaciones Generales

    Tubo flexible de llenado con tapón de cierre El kit de averías no debe utilizarse en los siguientes casos. › Las llantas están dañadas. Compresor de aire › La temperatura exterior está por debajo de -20°C. Tecla para purgar la presión del neumático ›...
  • Página 173: Indicaciones Para La Conducción Con Neumático Reparado

    › Retirar de la válvula la botella de inflado vacía. CUIDADO › Enrosque nuevamente el vástago de la válvula en la válvula del neumático, Desconectar el compresor de aire después de un tiempo de funcionamiento utilizando el extractor de válvulas máximo de 8 minutos.
  • Página 174 ATENCIÓN Se deben tener en cuenta las indicaciones de advertencia al realizar tra- ■ bajos en el vano motor » página 143. Una batería de vehículo descargada puede congelarse incluso a tempera- ■ turas un poco por debajo de 0 °C. Con la batería helada, no realizar ninguna ayuda de arranque con la batería de otro vehículo.
  • Página 175: Remolcar El Vehículo

    Cable de ayuda de arranque En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: Utilizar únicamente cables de ayuda de arranque que tengan una sección lo Argolla de remolque delantera suficientemente grande y con pinzas de polo aisladas. Tener en cuenta las in- Argolla de remolque trasera dicaciones del fabricante del cable de ayuda al arranque.
  • Página 176: Argolla De Remolque Delantera

    ATENCIÓN Argolla de remolque delantera Para el remolcado, tener en cuenta las prescripciones legales de su país, ■ especialmente en lo que se refiere a la señalización del vehículo remolcado y el remolcador. En caso de remolque, ponga un especial cuidado. ■...
  • Página 177: Argolla De Remolque Trasera

    CUIDADO Argolla de remolque trasera La pila de recambio deberá cumplir con la especificación de la pila original. ■ Le recomendamos que lleve a cambiar la pila defectuosa a un socio de servi- ■ Fig. 142 cio ŠKODA. Argolla de remolque trasera Al cambiar la pila, respete la polaridad correcta.
  • Página 178: Sincronizar El Mando A Distancia

    Aviso Bloquear la puerta sin bombín de cierre La sustitución de la pila en la llave con un marco de adorno adherido supone romper esta cubierta. Se puede comprar un marco de adorno de repuesto en los concesionarios ŠKODA. Sincronizar el mando a distancia ...
  • Página 179: Desbloqueo De Emergencia De La Palanca Selectora

    Desbloqueo de emergencia de la palanca selectora Sustituir las escobillas del parabrisas Fig. 146 Desbloqueo de emergencia de la palanca selectora Fig. 147 Escobilla limpiaparabrisas del parabrisas ›  Aplicar firmemente el freno de mano. Lea y considere primero en la página 176. ›...
  • Página 180: Sustituir La Escobilla De La Luneta Trasera

    Sustituir la escobilla de la luneta trasera Fusibles y bombillas Fusibles  Introducción al tema En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: Fusibles en el tablero de instrumentos Asignación de fusibles en el tablero de instrumentos Fusibles en el vano motor Asignación de fusibles en el vano motor Fig.
  • Página 181: Asignación De Fusibles En El Tablero De Instrumentos

    › Coloque primero la cobertura en el panel de instrumentos sobre el canto su- CUIDADO perior. “No reparar” los fusibles ni sustituirlos por otros de mayor intensidad. ¡Existe ■ peligro de incendio! Además, pueden surgir daños en otros lugares del sistema Presionar la cubierta con precaución.
  • Página 182 Núm. Consumidor Núm. Consumidor Ajuste de los retrovisores Luz de carretera, conmutador de luces Unidad de control para la identificación de remolque Luz posterior antiniebla, convertidor CC/CC Unidad de control del cambio automático, palanca selectora del cam- Faros antiniebla bio automático Ventilador soplante para calefacción Regulación del alcance luminoso Sin ocupar...
  • Página 183: Cambio De Bombillas

     Lea y considere primero en la página 177. Fusibles en el vano motor Núm. Consumidor Ventilador para radiador Cambio automático Unidad de control central Calefacción eléctrica adicional Cambio de bombillas Fig. 151 Batería del vehículo: Tapa de la caja de fusibles - Variante 1 / Va- riante 2 ...
  • Página 184: Disposición De Las Bombillas En Los Faros Delanteros

    ATENCIÓN Disposición de las bombillas en los faros delanteros Antes de efectuar cualquier trabajo en el vano motor, se deben leer y te- ■ ner en cuenta las indicaciones de advertencia » página 143. Fig. 153 Pueden producirse accidentes si la calle no está lo suficientemente ilumi- ■...
  • Página 185: Cambiar La Bombilla Para Luz Intermitente Delantera

    › Retirar la tapa protectora » fig. 153 de la página 181. Desmontar/montar la bombilla de la luz de posición › Retirar la tapa protectora » fig. 153 de la página 181. › Extraer el portalámparas con la bombilla con movimientos de vaivén en el Cambiar la bombilla de la luz de carretera, la luz de marcha diurna sentido de la flecha »...
  • Página 186: Cambiar La Bombilla Del Faro Antiniebla

    › Introduzca el nuevo zócalo con la bombilla en el faro y gírelo contra el senti- Cambiar la bombilla del faro antiniebla do de la flecha hasta el tope. › Enchufar el conector. Montar el faro y la rejilla protectora ›...
  • Página 187: Lámpara Posterior

    › Presionar la lámpara con cuidado » Lámpara posterior › Atornille firmemente la lámpara y coloque la cubierta. La cubierta deberá enclavarse de modo seguro. CUIDADO Preste atención a que durante el nuevo montaje del ramal de conducciones ■ entre la carrocería y la lámpara, este no quede aprisionado. ¡Existe riesgo de entrada de agua y de daños en la instalación eléctrica! En caso de duda sobre si el ramal de conducciones ha sido aprisionado o no, ■...
  • Página 188 › Introduzca una bombilla nueva en el portalámparas y gírela en el sentido de las agujas del reloj hasta el tope. › Introducir el portalámparas en la luz posterior. El portalámparas deberá enclavarse de modo seguro. Fusibles y bombillas...
  • Página 189: Datos Técnicos

    El portadatos del vehículo contiene los siguientes datos. Datos técnicos Número de identificación del vehículo (VIN) Datos técnicos Modelo de vehículo Letras distintivas del cambio / número de pintura / equipamiento interior / Datos del vehículo potencia del motor / letras distintivas del motor Descripción parcial del vehículo ...
  • Página 190 En el caso del ciclo en carretera, el vehículo acelera o frena varias veces con- Peso en servicio y carga adicional forme a la rutina de conducción diaria en todas las marchas. La velocidad de Peso en servicio marcha varía en ese caso entre 0 y 120 km/h. Este valor corresponde al mínimo peso en servicio posible sin equipos elevado- El cálculo del consumo de combustible combinado se efectúa con un peso de res de peso como p.ej.
  • Página 191: Dimensiones

    Dimensiones Fig. 163 Imagen esquemática: Dimensiones del vehículo Doimensiones del vehículo para peso operativo sin conductor (en mm) » fig. 163 Dato Valor Medida normal 1461/1488 Altura Vehículos con equipo para carreteras en mal estado 1474/1500 Medida normal 1457 Vía adelante Vehículos con el motor MPI 1,2 l/55 kW y TSI 1,2 l/63 kW con llantas de 14".
  • Página 192 Ángulo Fig. 164 Imagen esquemática: Ángulo de desplome Ángulo » fig. 164 Ángulo de desplome delantero Ángulo de desplome posterior Ángulo de desplome Los valores indicados indica la inclinación máxima de un terraplen que el vehí- culo puede pasar con una velocidad lenta, sin golpear el parachoques y la parte inferior del suelo.
  • Página 193 Datos específicos del vehículo en función del tipo de motor Los valores indicados han sido definidos de acuerdo con las normativas y bajo condiciones que han sido fijadas por disposiciones legales o normas técnicas para la determinación de datos operativos y técnicos de los vehículos de motor. Motor MPI 1,2 l/55 kW Potencia (kW a 1/min) Par motor máx.
  • Página 194 Motor TSI 1,2 l/77 kW Potencia (kW a 1/min) Par motor máx. (Nm/rpm) Número de cilindros/cilindrada (cm 77/5000 175/1550-4100 4/1197 Rendimientos y pesos Velocidad máxima (km/h) Aceleración 0-100 km/h (s) 10,3 Peso en servicio - mínimo (kg) 1175 Subidas de hasta un 12 %. 1100 Carga de remolque admisible, con freno (kg) Subidas de hasta un 8 %.
  • Página 195 Motor MPI 1,6 l/77 kW Potencia (kW a 1/min) Par motor máx. (Nm/rpm) Número de cilindros/cilindrada (cm 77/5600 153/3800 4/1598 Rendimientos y pesos Velocidad máxima (km/h) Aceleración 0-100 km/h (s) 10,6 11,9 Peso en servicio - mínimo (kg) 1155 1195 Subidas de hasta un 12 %.
  • Página 196 Motor TDI CR 1,6 l/77 kW Potencia (kW a 1/min) Par motor máx. (Nm/rpm) Número de cilindros/cilindrada (cm 77/4400 250/1500-2500 4/1598 Rendimientos y pesos Velocidad máxima (km/h) Aceleración 0-100 km/h (s) 10,4 Peso en servicio - mínimo (kg) 1265 Subidas de hasta un 12 %. 1200 Carga de remolque admisible, con freno (kg) Subidas de hasta un 8 %.
  • Página 197 Airbag lateral Antinieblas trasero Índice alfabético desactivar Testigo de control Desconectar el airbag frontal del acompañante 22 Aparcamiento Testigo de control Aparcamiento asistido Airbag de cabeza Aparcamiento asistido Funcionamiento Airbag delantero Funcionamiento Testigo de control Airbag lateral Apoyabrazos Accesorios delantero Aire acondicionado Accesorios originales trasero...
  • Página 198 Bolsas guardaobjetos en los asientos delante- Cambio automático Arranque y conducción Ayuda de arranque 170, 171 Bloqueo de la palanca selectora Bombillas Cambio manual Sustitución Desbloqueo de emergencia de la palanca se- Testigo de control Baca portaequipajes lectora Botiquín Carga sobre el techo Fallo del bloqueo de la palanca selectora Botones en la puerta Puntos de fijación...
  • Página 199 Climatronic Conducir Cuadro sinóptico Elementos de mando Consumo de combustible Puesto de conducción Servicio de aire circulante Valores de emisión Testigos de control Velocidad máxima Vano motor Combustible Diésel Conducir rentable Cubierta del maletero Gasolina sin plomo Consejos Posición de estacionamiento Indicador de nivel de combustible Conectar el encendido Cubo de basura...
  • Página 200 Cuidado interior del vehículo Descongelar la luneta trasera Reparación de neumáticos Cinturones de seguridad Sistema de intermitentes simultáneos Detener Cuero artificial Encendedor Diésel Cuero natural véase Combustible Encender el motor Tapizados de asientos Diésel - Filtro de partículas Encender y apagar la luz Cuidado y mantenimiento Mensajes de aviso Encendido...
  • Página 201 Espejo Servofreno Indicaciones para la conducción con neumático Espejo retrovisor interior Sistemas de frenado y estabilización reparado Maquillaje Testigo de control Indicador Retrovisor exterior Funciones del asiento Cambio de marcha Espejos retrovisores Intervalo de mantenimiento Fusibles Nivel de combustible Estacionamiento Asignación Puntos cardinales Asignación de fusibles en el tablero de instru-...
  • Página 202: Mantenimiento

    Lavar Luces Limpiador de alta presión Testigos de control Maletero manualmente Luneta trasera- Calefacción Compartimentos guardaobjetos Lavar vehículo Cubierta LEAVING HOME Antinieblas trasero Desbloquear la tapa del maletero Cambio de bombillas Levantar el vehículo Desbloqueo de emergencia COMING HOME / LEAVING HOME Limitación de la fuerza Elemento de cargo encender y apagar...
  • Página 203: Multimedia

    Multimedia Parar el vehículo Seguro para niños Estacionar Testigo de puerta abierta Parasoles Puerta abierta Testigo Parpadeo Puesto de conducción Pedal de freno (cambio automático) Neumáticos Caja de enchufe de 12 voltios Testigo de control Daños Cenicero Pedales Desgaste Compartimentos guardaobjetos Explicación de la rotulación Alfombrillas Cuadro sinóptico...
  • Página 204 Reparaciones y cambios técnicos Rueda de emergencia Sistema de airbag Rueda de repuesto Reposacabezas Sistema de alarma antirrobo Símbolo de velocidad Ajustar altura activar / desactivar Tamaño del neumático desinstalar e instalar Remolque Tapacubos integral Repostar Sistema de control de gases de escape Combustible Testigo de control Reserva de combustible...
  • Página 205 Tapa del maletero Vano motor 37, 113 abrir Batería del vehículo Bloqueo automático Cuadro sinóptico Sistema regulador de la velocidad cerrar Líquido de frenos START-STOP Tapizados de asientos Varilla de medición de aceite SmartGate cuidar Vehículos usados Ajustes Tecla para cierre centralizado Evolución y explotación Conexión Techo...
  • Página 206 Queda prohibida la reproducción, copia, traducción o cualquier otro uso, incluso Queda reservado el derecho a efectuar cualquier modificación. parcial, sin la autorización por escrito de ŠKODA AUTO a. s. Editado por: ŠKODA AUTO a.s. ŠKODA AUTO a. s. se reserva expresamente todos los derechos de acuerdo con ©...
  • Página 208 ŠKODA cuidando el medio ambiente y conducir ahorrando combustible. Además, debe prestar especial atención a las partes del manual de instrucciones marcadas con  Colabore con nosotros - por bien del medio ambiente. Návod k obsluze Rapid španělsky 11.2014 S56.5610.09.60 5JA012760AF  5JA012760AF...

Tabla de contenido