FR
CH
BE
ECHANGE DES INJECTEURS ET RÉGLAGE
DE L'AIR AUX BRÛLEURS
B1) Brûleur du four (fi g. E)
1. Enlever le plateau inférieur du four.
2. Déplacer le brûleur en enlevant les vis qui le fi xent.
3. Dévisser l'injecteur et le remplacer par celui qui correspond
au gaz utilisé. Consulter le tableau n° 2.
4. Dévisser la vis "F".
5. Le réglage d'air du brûleur devra être effectué avec le
tube "R" selon les valeurs "X" qui fi gurent dans le tableau 2
«ouverture d'air primaire».
6. Le réglage effectué, bloquer le tube "R" avec la vis "F".
B2) Reglage du debit d'air
Exécuter l'opération avec le brûleur allumé et la fl amme
au maximum.
Exemples (fi g. F):
A)
Flamme avec excès d'air; petite et tendue. Faire
avancer la bague R.
B)
Flamme avec défaut d'air: irrégulière, pointes jaunes.
Reculer la bague R.
C)
Flamme correcte: la couleur est bleu ciel.
GB
LU
CHANGING THE INJECTORS AND ADJUSTING
THE AIR
B1) Burner in the oven (fi g. E)
1. Remove the bottom shelf of the oven.
2. Remove the fi xing screws to move the burner.
3. Unscrew the injector and replace it with one suitable for
the gas used. See table 2.
4. Unscrew the screw "F".
5. The burner air must be adjusted by means of the pipe "R"
according to the values "X" given in table 2 for the «primary
air opening».
6. Once regulation has been completed, secure the pipe "R"
with the screw "F".
B2) Air adjustment
The air adjustment must be carried out with the burner ignited
and the fl ame to the maximum.
Examples (fi g. F):
A)
Flame with excess of air; it is small and thin. Move
sleeve R forward.
B)
Flame with lack of air; it is irregular with yellow
streaks. Move sleeve R backward.
C)
Normal fl ame: its colour is light blue.
DE
IE
D Ü S E N
LUFTFÖRDERUNG EINSTELLEN
B1) Brenner des Backofens (Abb. E)
1. Die untere Ofenplatte herausnehmen.
2. Den Brenner verschieben, indem die Schrauben, die ihn
befestigen, entfernt werden.
3. Die Düse abschrauben und mit der für das verwendete
Gas geeigneten Düse auswechseln. S. Tabelle 2.
4. Die Schraube "F" lösen.
5. Die Luftförderung wird an Hand der in der Tabelle 2
angeführten Werte "X" «Öffnung der Primärluft» mit dem
Schlauch "R" geregelt.
6. Nach der Einstellung den Schlauch "R" mit der Schraube
"F" blockieren.
B2) Lufteinstellung
Folgende Einstellung muss bei angezündetem Brenner und
größter Flamme ausgeführt werden.
Beispiele (Abb. F):
A)
Flamme mit zu viel Luft: klein und dünn. Manschette
R nach vorne schieben.
B)
Flamme mit geringem Luftzusatz: unregelmäßig
mit gelben Spitzen. Manschette R nach hinten
schieben.
C)
Normale Flamme: die Flamme ist hellblau.
CH
AT
A U S W E C H S E L N
U N D
21