NSK iPiezo engine Varios 570 Manual Del Operador página 67

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

• Assicurarsi di utilizzare punte originali NSK con gli ablatori a ultrasuoni NSK Varios (Varios 570 o Varios 570 LUX).
Eventuali problemi quali danni, guasti e incidenti ai manipoli derivanti dall'uso di punte non originali NSK non saranno
coperti dalla garanzia. Di seguito i problemi che si potrebbero verificare con l'uso di punte non NSK:
· Guasto dovuto a vibrazione causata dall'uso di viti non conformi.
· Ingestione accidentale da parte del paziente delle punte danneggiate.
· Danneggiamento della filettatura del manipolo.
• Usare la punta entro l'intervallo di potenza descritto nella relativa sezione delle istruzioni per l'uso della punta. Un
eventuale uso della punta non rientrante nell'intervallo di potenza raccomandato, potrebbe causarne la rottura o
danneggiare la zona trattata.
• Durante l'utilizzo del prodotto dare sempre priorità alla sicurezza del paziente.
• Il prodotto è destinato all'uso da parte di un professionista medico, quale un medico o un igienista dentale.
• Controllare la vibrazione dell'apparecchio fuori dalla bocca del paziente prima dell'uso. Se si riscontrano anomalie,
sospendere immediatamente l'uso e contattare il distributore.
• Non fare cadere l'unità di controllo/il manipolo o sottoporla/lo a urti violenti.
• Usare sempre con una quantità sufficiente di acqua per evitare danni al colletto del dente e il surriscaldamento del
manipolo.
• Non sterilizzare con raggi ultravioletti. Il manipolo potrebbe subire alterazioni cromatiche.
• Sterilizzare la punta, il manipolo, il coperchio per S e la chiave per punte in autoclave. Pulire l'Unità di controllo, l'adattatore
CA, il pedale, il supporto per punte, il coperchio per punte S e il cordone del manipolo inclusa la cover.
• Nel caso in cui il prodotto venga a contatto con una soluzione chimica, solvente o antisettica, procedere immediatamente
alla sua rimozione. In caso contrario, il prodotto potrebbe subire alterazioni cromatiche o deformazioni.
• Non smontare o modificare il manipolo/l'unità di controllo.
• Non usare su pazienti con pacemaker cardiaco.
• Tenere lontano da sostanze esplosive e materiali infiammabili. Non usare su pazienti anestetizzati con gas esilarante.
• Il presente prodotto richiede speciali precauzioni riguardo alla compatibilità elettromagnetica e deve essere installato e
messo in servizio in conformità con le informazioni sulla compatibilità elettromagnetica.
• L'uso di ACCESSORI, trasduttori e cavi diversi da quelli specificati, eccetto i trasduttori e i cavi venduti dal produttore del
presente prodotto come ricambi per componenti interni, può causare un aumento delle EMISSIONI o una diminuzione
dell'IMMUNITÀ del prodotto.
• Non posizionare altri dispositivi accanto o sopra il prodotto e, qualora se ne rendesse necessario l'uso con dispositivi
posizionati accanto o sopra lo stesso, osservare il prodotto per verificarne il
normale funzionamento nella configurazione in cui verrà utilizzato.
• Rimuovere eventuali gocce d'acqua rimaste sul manipolo o sul cordone del
manipolo al termine della sterilizzazione in autoclave. In caso contrario, queste
potrebbero portare alla formazione di macchie.
• Utilizzare il prodotto sul paziente con giudizio e secondo le modalità d'uso.
• L'affidabilità della messa a terra può essere garantita unicamente nel caso in cui
il dispositivo sia collegato a una presa elettrica per uso ospedaliero o equivalente.
• Le vibrazioni del manipolo e del cordone del manipolo possono causare interferenze con computer e cavi LAN. Durante
l'uso del prodotto in prossimità di un apparecchio radio potrebbero udirsi delle interferenze.
• Assicurarsi di aver spento l'interruttore di alimentazione e la manopola de volume dopo l'uso. Disinserire la spina del cavo
di alimentazione e rimuovere l'acqua dall'unità di controllo in caso di inutilizzo prolungato.
• Gli utenti sono responsabili per il controllo del corretto funzionamento, la manutenzione e l'ispezione dell'apparecchio.
• Pulire/sterilizzare il prodotto immediatamente dopo averlo utilizzato. Quindi riporlo. La mancata rimozione di residui ematici
o di altro tipo dall'apparecchio potrebbe dare origine a guasti.
• Se il prodotto è rimasto inutilizzato durante un periodo prolungato di tempo e si intende riutilizzarlo, verificarne il
funzionamento prima dell'uso.
• Qualora si riscontrino anomalie sull'unità di controllo o sull'adattatore CA, disinserire immediatamente l'adattatore CA
dalla presa CA.
• Non guardare la luce LED o rivolgerla verso gli occhi del paziente. Si potrebbero riportare lesioni oculari.
• L'uso del presente dispositivo non richiede una formazione speciale.
• I componenti applicabili dal paziente e/o dall'operatore sono la punta e il manipolo.
• La temperatura della superficie della punta potrebbe superare i 50 gradi se non si utilizza l' acqua di rubinetto. Per evitare
ciò, assicurarsi di utilizzare l'acqua di rubinetto.
ATTENZIONE
66
La spina di alimentazione
riportata di seguito
è utilizzata in Nord America.
Spina tipo NEMA 1-15P
(Hospital Grade Type)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Varios 570

Tabla de contenido