Publicidad

Enlaces rápidos

M5
MA N UA L DE EN SA MB LA JE / DE L USUA RIO
Manual en Español
Latino Americano:
www.support.nautilus.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bowflex MAX TRAINER M5

  • Página 1 MA N UA L DE EN SA MB LA JE / DE L USUA RIO Manual en Español Latino Americano: www.support.nautilus.com...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Para validar el soporte de garantía, guarde el comprobante de compra original y anote la siguiente información: Número de serie __________________________ Fecha de compra _________________________ Para registrar la garantía de su producto, visite: www.bowflex.com/register o llame al 1 (800) 605–3369. Si tiene consultas o problemas con su producto, llame al 1 (800) NAUTILUS (628–8458). Nautilus, Inc., (800) NAUTILUS/(800) 628-8458, www.NautilusInc.com - Servicio al Cliente: América del Norte (800) 605-3369, csnls@nautilus. com | fuera de los EE. UU. www.nautilusinternational.com | Impreso en China | © 2017 Nautilus, Inc. | ® indica las marcas comerciales registradas en Estados Unidos.
  • Página 3: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Instrucciones de seguridad importantes Al usar un artefacto eléctrico, siempre debe respetar precauciones básicas, incluidas las siguientes: Este icono significa una situación posiblemente riesgosa que, de no evitarse, podría provocar la muerte o lesiones graves. Acate las siguientes advertencias: Lea y entienda todas las advertencias que se encuentran en esta máquina. Lea atentamente y entienda las instrucciones de ensamblaje.
  • Página 4 Antes de usar este equipo, acate las siguientes advertencias: Lea y entienda todo el manual. Conserve el manual para futuras consultas. Lea y entienda todas las advertencias que se encuentran en esta máquina. Si ocurre que una de las etiquetas autoadhesivas de advertencia se suelta, está...
  • Página 5: Etiquetas De Advertencias De Seguridad/Número De Serie

    Etiquetas de advertencias de seguridad y número de serie ADVERTENCIA • Es posible sufrir lesiones o incluso la muerte si no se guarda la debida precaución al utilizar la máquina. • Mantenga a los niños y las mascotas alejados. • Lea y atienda todas las advertencias que se encuentran en esta máquina.
  • Página 6: Especificaciones Antes Del Ensamblaje

    • Al unir dos piezas, levántelas suavemente y mire a través de los orificios para los pernos con el fin de ayudar a insertar los pernos a través de los orificios. • El ensamblaje requiere 2 personas. Estera para máquina La estera para la máquina Bowflex MAX Trainer es un accesorio opcional que le ayuda a mantener el área de entrenamiento despejada y agrega ™ una capa de protección al piso. La estera de goma para la máquina le brinda una superficie antideslizante de goma que limita las descargas estáti- cas y reduce la posibilidad de errores de visualización o funcionamiento. Si es posible, ponga su estera para la máquina Bowflex MAX Trainer...
  • Página 7: Piezas

    Piezas Como ayuda para el ensamblado, se ha aplicado una calcomanía a todas las piezas derechas (“R”) e izquierdas (“L”). Artículo Cant. Descripción Artículo Cant. Descripción Armazón Encastre del reposapiés Cubierta, posterior Pedal Adaptador de CA Ensamblaje del riel Lista de tornillería Ensamblaje del estabilizador Manubrio superior, derecho Ensamblaje del manubrio estático...
  • Página 8: Tornillería

    Tornillería/Herramientas Elemento Cant. Descripción Elemento Cant. Descripción Tornillo hexagonal con hueco en la Tornillo hexagonal con hueco en la cabeza, M6x1.0x8 cabeza, M6x1.0x20 Tornillo hexagonal con hueco en la Tornillo hexagonal con hueco en la cabeza, M8x1.25x55 cabeza, M10x1.5x25 Washer, Flat M8x18 Arandela plana, M10x23 Tornillo hexagonal con hueco en la Arandela plana, M8x24 cabeza, M8x1.25x20 Tornillo de cabeza Phillips, M5x0.8x20 Arandela plana, M6x13 Tapa Arandela de bloqueo, M6 Contratuerca, M8 Arandela de bloqueo, M8 Herramientas Incluidas No incluidas 5 mm (recomendado) 6 mm 8 mm 13 mm Manual de Ensamblaje / Del Usuario...
  • Página 9: Ensamblaje

    Ensamblaje 1. Acople el ensamblaje del riel al armazón y luego libere el armazón de la placa de embalaje Algunos componentes de la máquina pueden ser pesados o difíciles de manipular. Solicite la ayuda de otra persona para realizar los pasos de ensamblaje de dichas piezas. No realice usted solo los pasos que implican levantar objetos pesados o realizar movimientos difíciles.
  • Página 10: Levante Cuidadosamente El Ensamblaje Del Armazón Y Acóplelo Al Ensamblaje Del Estabilizador

    2. Levante cuidadosamente el ensamblaje del armazón y acóplelo al ensamblaje del estabilizador Algunos componentes de la máquina pueden ser pesados o difíciles de manipular. Solicite la ayuda de otra persona para realizar los pasos de ensamblaje de dichas piezas. No realice usted solo los pasos que implican levantar objetos pesados o realizar movimientos difíciles.
  • Página 11: Acople La Cubierta Posterior Y Las Tapas Al Ensamblaje Del Armazón

    3. Acople la cubierta posterior y las tapas al ensamblaje del armazón AVISO: Coloque el gancho interior de la cubierta posterior en el ensamblaje del armazón y luego eleve el pivote a su lugar. Manual de Ensamblaje / Del Usuario...
  • Página 12: Acople Las Patas Al Ensamblaje Del Armazón

    4. Acople las patas al ensamblaje del armazón Tenga en cuenta que las patas están conectadas y que cuando cualquiera de estas piezas se mueve, la otra lo hace también. Manual de Ensamblaje / Del Usuario...
  • Página 13: Acople Los Pedales Al Ensamblaje Del Armazón

    5. Acople los pedales al ensamblaje del armazón Para prevenir posibles lesiones graves al insertar los extremos de los tubos en el ensamblaje de las patas, tenga cuidado para evitar que los dedos o las manos queden atrapados o comprimidos. 13mm Manual de Ensamblaje / Del Usuario...
  • Página 14 6. Conecte los reposapiés y luego quite los respectivos encastres Manual de Ensamblaje / Del Usuario...
  • Página 15: Acople Los Manubrios Superiores Al Ensamblaje Del Armazón

    7. Acople los manubrios superiores al ensamblaje del armazón Tenga en cuenta que los pedales y los manubrios superiores están conectados y que cuando cualquiera de estas piezas se mueve, la otra lo hace también. Algunos componentes de la máquina pueden ser pesados o difíciles de manipular. Solicite la ayuda de otra persona para realizar los pasos de ensamblaje de dichas piezas.
  • Página 16 8. Conecte el ensamble del manubrio estático al ensamblaje del armazón AVISO: No tuerza el cable de la consola. Manual de Ensamblaje / Del Usuario...
  • Página 17: Conecte El Adaptador De Ca Al Ensamblaje Del Armazón

    9. Conecte el adaptador de CA al ensamblaje del armazón 10. Inspección final Inspeccione la máquina para asegurarse de que toda la tornillería esté ajustada y de que los componentes estén correctamente ensamblados. Asegúrese de anotar el número de serie en el espacio correspondiente al principio de este manual. No use la máquina hasta que esté...
  • Página 18: Traslado De La Máquina

    Ajustes Traslado de la máquina La máquina puede ser trasladada por una o más personas en función de sus capacidades y destrezas físicas. Asegúrese de que usted y las demás personas sean físicamente capaces y aptas para mover la máquina de manera segura. Sujete la parte interior e inmóvil del ensamblaje de pivotaje para inclinar cuidadosamente la máquina hacia usted y sobre los rodillos para transporte.
  • Página 19: Características

    Características Ensamblaje del botón de la consola Nivelador Sensores de frecuencia cardíaca por contacto (CHR) Rodillo Pantalla de la consola Ensamblaje del riel Soporte para botella de agua Pedal Ventilador de resistencia Caja de almacenamiento Conector de alimentación Manubrio estático Rodillo para transporte Manubrio superior Use los valores calculados o medidos por la computadora de la máquina solo como referencia.
  • Página 20: Características De La Consola

    Índice de quema Características de la consola de calorías La consola muestra información acerca de su entrenamiento en la quema de pantalla de visualización. calorías Pantalla del índice de quema de calorías Rango LED La pantalla del índice de quema de calorías muestra el nivel de objetivo calorías quemadas por minuto.
  • Página 21: Tiempo Total

    TOTAL: Durante un entrenamiento manual, la pantalla TIME contará de manera ascendente hasta que concluya el entrenamiento. Durante un entrenamiento estándar, se hará una cuenta regresiva del tiempo total del entrenamiento. El máximo que puede visualizarse es 99:99. Si el tiempo excede dicho valor, el entrenamiento concluirá. REST (Descanso): La reducción del nivel de entrenamiento durante un entrenamiento por intervalos que cuenta de manera descendente hasta el siguiente segmento ACTIVE (Activo).
  • Página 22: Conectividad En Su Máquina De Ejercicio Cardiovascular Bowflex Max Trainer

    Botón de disminución del ÍNDICE DE QUEMA DE CALORÍAS (): Disminuye el índice de quema de calorías objetivo durante un entrenamiento, o disminuye un valor (tiempo, edad, peso o estatura). Conectividad en su máquina de ejercicio cardiovascular Bowflex Max Trainer ®...
  • Página 23: Sensores De Frecuencia Cardíaca Por Contacto

    Sensores de frecuencia cardíaca por contacto Los sensores de frecuencia cardíaca por contacto (CHR) envían las señales de su frecuencia cardíaca a la consola. Los sensores de CHR son las piezas de acero inoxidable de los manubrios. Para usarlos, coloque sus manos cómodamente alrededor los sensores. Asegúrese de que sus manos toquen tanto la parte superior como la parte inferior de los sensores. Sujételos con firmeza, pero sin demasiada tensión ni holgura. Para que la con- sola detecte el pulso, ambas manos deben estar en contacto con los sensores. Una vez que la consola detecte cuatro señales estables de pulso, se mostrará...
  • Página 24: Cálculos De La Frecuencia Cardíaca

    Nota: No utilice abrasivos ni productos químicos como lana de acero o alcohol cuando limpie la banda de pecho, ya que estos pueden dañar permanentemente los electrodos. Antes de desechar una banda de pecho, retire la batería. Disponga de ella de acuerdo con las reglamentaciones locales o en un centro de reciclaje aprobado.
  • Página 25: Fundamentos De Acondicionamiento Físico

    Fundamentos de acondicionamiento físico Frecuencia Para mantener una buena salud, perder peso y mejorar la resistencia cardiovascular, use la máquina de ejercicio cardiovascular Bowflex Max Trai- un mínimo de 3 veces por semana, 14 minutos cada día. ® Si el ejercicio es algo nuevo para usted (o si está retomando un programa regular de ejercicios) y no le acomoda completar 14 minutos de ejercicio continuo de una vez, simplemente ejercítese de 5 a 10 minutos y aumente gradualmente el tiempo de su entrenamiento hasta que pueda alcanzar...
  • Página 26 Calentamiento * Antes de usar la máquina de ejercicio cardiovascular Bowflex Max Trainer , contemple la realización de estos estiramientos dinámicos de calenta- ® miento que le ayudarán a preparar su cuerpo para el entrenamiento: Abrazo dinámico de rodilla Párese con los pies juntos. Lleve una rodilla adelante y levántela hacia el pecho. Rodee la espinilla con sus manos y acerque la rodilla al pecho.
  • Página 27 Presión dinámica de talón con rodilla flectada Párese con un pie adelante y un pie atrás, separados al ancho de la cadera y con los pies apuntando hacia adelante. Apóyese en una pared para mantener el equilibrio, si es necesario. Flecte ambas rodillas apoyando el peso en el talón de más atrás.
  • Página 28: Entrenamientos

    La frecuencia cardíaca mostrada en la consola es una aproximación y deberá utilizarse solamente como referencia. El entrenamiento por intervalos y el de estado constante son dos tipos de entrenamiento que puede realizar en la máquina de ejercicio cardiovascu- lar Bowflex Max Trainer ® Entrenamientos de estado constante Un entrenamiento de estado constante supone aumentar lentamente la velocidad de su entrenamiento hasta una velocidad exigente pero cómoda...
  • Página 29: Registro De Entrenamiento

    Registro de entrenamiento Use este registro para hacer un seguimiento de sus entrenamientos y su progreso. Dicho seguimiento de sus entrenamientos le ayuda a mantenerse motivado y a lograr sus metas. Fecha Calorías Índice de quema Tiempo RPM (prome- Frecuencia Nivel (promedio) de calorías (pro- dio)
  • Página 30 Flexión de rodilla tendido de costado Tiéndase en el piso sobre un costado del cuerpo y apoye la cabeza sobre el brazo inferior. Flecte la rodilla superior y sostenga el tobillo con la mano del mismo lado; luego tire del talón hacia los glúteos.
  • Página 31: Operaciones

    Operaciones ¿Con qué frecuencia debe hacer ejercicios? Consulte a su médico antes de comenzar un programa de ejercicios. Deje de ejercitarse si siente dolor o tensión en el pecho, si tiene dificultad para respirar o si siente que va a desmayarse. Comuníquese con su médico antes de volver a usar la máquina. Use los valores calculados o medidos por la computadora de la máquina solo como referencia.
  • Página 32: Modo De Encendido/Reposo

    índice de quema de calorías. ® Nota: Al hacer funcionar la máquina Bowflex Max Trainer , asegúrese de que las patas se estén moviendo en el sentido mostrado en la cubierta ®...
  • Página 33: Programa Manual (Quick Start [De Inicio Rápido])

    Apagado automático (modo de inactividad) Si la consola no recibe ningún dato durante aproximadamente 5 minutos, esta se apagará automáticamente. La pantalla LCD permanece apagada mientras está en el modo de inactividad. Nota: La consola no tiene un interruptor de encendido/apagado. Programa manual (Quick Start [de inicio rápido]) El programa de entrenamiento manual es un entrenamiento abierto que lleva una cuenta de su tiempo total y le permite asumir el control absoluto. La pantalla del perfil de entrenamiento muestra el índice de quema de calorías objetivo del programa manual.
  • Página 34: Programas De Entrenamiento

    Cuando haya concluido el último segmento "REST" (Descanso), la consola mostrará la leyenda "WORKOUT COMPLETE" (Entrenamiento completo); enseguida, mostrará los resultados del entrenamiento. La consola mostrará el tiempo total de los intervalos "ACTIVE" (Activos) además del TOTAL TIME (Tiempo total). Si no se ingresan datos durante 5 minutos, la consola entrará automáticamente al modo de inactivi- dad.
  • Página 35 Meta de calorías rie Goal El entrenamiento de la meta de calorías se basa en las calorías quemadas durante un entrenamiento. La consola asigna un valor de calorías a cada ual * uno de los 16 segmentos según el índice de quema de calorías de cada segmento. Durante un entrenamiento, cuando el usuario ha quemado el valor de calorías asignado del segmento actual, el entrenamiento cambia al segmento siguiente. Al final del entrenamiento, se habrán terminado los 16 segmentos, y el total de calorías quemadas coincidirá con la meta de calorías. Nota: Si el índice de quema de calorías se cambia durante un entrenamiento, quizá se ajuste el tiempo de cada segmento restante en vista del nuevo nivel del índice de quema de calorías.
  • Página 36: Modo De Pausa/Resultados

    El Programa por Intervalos SMART MAX es el Programa de Entrenamiento por Intervalos MAX en el que la consola cambia el nivel de resistencia para el usuario. Para llevar al usuario al rango del índice de quema de calorías objetivo, la consola ajustará el nivel de resistencia según las r.p.m. actuales.
  • Página 37: Personalice El Programa Por Intervalos Max (Y Smart Max)

    6. L a consola mostrará el indicador WEIGHT (Peso) con el valor de peso predeterminado (“160”). Use los botones de aumento del índice de quema de calorías o disminución del índice de quema de calorías para ajustar el valor y presione START/ENTER (Intro) para configurar el valor. 7. L a consola mostrará el indicador HEIGHT (Estatura) con el valor de estatura predeterminado (“60 INCHES” [60 pulgadas]). Use los botones de aumento del índice de quema de calorías o disminución del índice de quema de calorías para ajustar el valor y presione START/ENTER (Intro) para configurar el valor. 8. L a consola mostrará el indicador RESET SETTINGS (Restablecer configuraciones) con el valor predeterminado (“NO”). Use los botones de aumento del índice de quema de calorías o disminución del índice de quema de calorías para ajustar el valor y presione START/ENTER (Intro) para aceptar el valor. Todas las configuraciones de entrenamiento correspondientes al usuario se restablecerán a las configuraciones predeter- minadas.
  • Página 38: Personalización De Las Metas De Entrenamiento

    Personalización de las metas de entrenamiento Pueden ajustarse las metas de entrenamiento (tiempo y calorías) para los entrenamientos estándar y por intervalos. Una vez cambiados, los nuevos valores se convertirán en los predeterminados para los entrenamientos futuros. Pueden ajustarse las metas de entrenamiento (tiempo y calorías) para los entrenamientos estándar y de meta de calorías. Una vez cambiados, los nuevos valores se convertirán en los predeterminados para los entrenamientos futuros.
  • Página 39: Modo De Configuración De La Consola

    Modo de configuración de la consola El modo de configuración de la consola le permite controlar los ajustes de sonido o ver las estadísticas de mantenimiento (horas de funcionamiento totales y versión del software). 1. P ara ingresar al modo de configuración de la consola, mantenga presionados simultáneamente los botones de aumento del índice de quema de calorías y PAUSE/END (Pausa/Fin) durante 3 segundos mientras está en el modo de encendido. Nota: P resione PAUSE/END (Pausa/Fin) para salir del modo de configuración de la consola y volver a la pantalla del modo de encendido. 2. L a pantalla de la consola muestra el indicador de configuraciones de sonido con la configuración actual. Presione los botones de aumento del índice de quema de calorías o disminución del índice de quema de calorías para cambiar entre las configuraciones de “OFF” (Apagado) y “1” a “7”. Una configuración de 7 es el nivel de sonido más alto. 3. Presione START/ENTER (Intro) para configurar.
  • Página 40: Mantenimiento

    Mantenimiento Lea íntegramente la totalidad de las instrucciones de mantenimiento antes de comenzar cualquier trabajo de reparación. En determinadas condicio- nes, se requiere un asistente para realizar las tareas necesarias. El equipo se debe revisar permanentemente para ver si está dañado o hay que hacerle reparaciones. El propietario es responsable de garantizar que se realice un mantenimiento periódico.
  • Página 41: Piezas Para Mantenimiento

    Piezas para mantenimiento Manual de Ensamblaje / Del Usuario...
  • Página 42 Asimiento de asa superior Cubierta, derecha de ventilador Ensamblaje del ventilador Manubrio, izquierdo Encastres del ensamblaje del Cubierta, derecha ventilador Asimiento de asa inferior Cubierta, posterior Polea de transmisión, superior Cable de la consola, superior Ensamblaje del riel Ensamblaje del movimiento de brazos Varilla de pivote de los brazos de la Rueda para transporte Biela...
  • Página 43: Solución De Problemas

    Solución de problemas Condición/Problema Lo que debe revisarse Solución No enciende la pantalla/pantalla Revise el tomacorriente (de Asegúrese de que la unidad esté enchufada en un tomacorriente de pared parcial/la unidad no enciende pared) que funcione. Compruebe la conexión en la La conexión debe ser firme y no presentar daños. Reemplace el adaptador o parte delantera de la unidad la conexión en la unidad si cualquiera de estos está dañado.
  • Página 44 Condición/Problema Lo que debe revisarse Solución No hay lectura de velocidad/ Compruebe la integridad del Todos los hilos del cable deben estar intactos. Si hay un hilo cortado o cable de datos torcido, reemplace el cable. Compruebe las conexiones/ Asegúrese de que el cable esté firmemente conectado y debidamente orien- orientación tado. El pequeño seguro del conector debe estar alineado y encajarse en su del cable de datos lugar produciendo un chasquido.
  • Página 45 Contacte a appsupport@nautilus.com para obtener ayuda adicional. Error de sincronización Revise la cuenta y contraseña de MyFitnessPal ® Los resultados del Aplicación deportiva en el Los resultados del entrenamiento se transfieren de la máquina a la entrenamiento no se publican dispositivo habilitado para aplicación, y luego se publican en el sitio web Bowflex Connect™. Revise la en Bowflex Connect™ Bluetooth cuenta y la contraseña del sitio web Bowflex Connect™. ® Contacte a appsupport@nautilus.com para obtener ayuda adicional. Los resultados del Sincronización de cuentas En el icono del menú en el sitio web Bowflex Connect™, seleccione la entrenamiento no se publican sincronización con MyFitnessPal...
  • Página 46: Guía De Pérdida De Peso Corporal Bowflex

    Guía de Pérdida de Peso Corporal Bowflex™ Presentación de información general Bienvenido a la guía de pérdida de peso de Bowflex™. Este plan está diseñado para usarse con el equipo Bowflex y ayudarlo a usted a lo siguien- ® • Bajar de peso y reducir grasa • Mejorar su salud y su bienestar • Aumentar su energía y vitalidad Consulte a su médico antes de comenzar un programa de ejercicios o un nuevo plan de salud y alimentación.
  • Página 47: Si Su Meta Es Aumentar La Masa Muscular O La Fuerza

    • Combine las opciones de las comidas – Elija 1 opción del plan de comidas correspondiente (para hombre o para mujer) para el desayuno, la comida y la cena, y ponga atención al tamaño de las porciones – Elija 1 o 2 opciones de refrigerio por día – Tiene la opción de sustituir un refrigerio por un deleite menor a 150 calorías – Utilice el plan de comidas, las opciones muestra y la lista de víveres para crear sus propias comidas con más variedad – Puede cambiar cualquier tipo de proteína, verdura o carbohidrato inteligente por las opciones de comidas que se sugieren. Por ejemplo: • Pavo por atún • Cualquier pescado o marisco por pollo • Verduras cocidas en lugar de ensalada • Consuma sus calorías – Reduzca las bebidas altas en calorías como el refresco, los jugos, las bebidas con cafeína y el alcohol – Consuma agua, té sin edulcorantes y café Consuma un mínimo de 64 oz (1.8 l) de agua al día para mantenerse bien hidratado •...
  • Página 48: Comida Y Cena

    Comida y cena La comida combina la satisfacción de la fibra procedente de las verduras y los carbohidratos inteligentes con una proteína sin grasa o baja en grasa. La grasa saludable puede provenir de la proteína, agregada durante la preparación de los alimentos, las nueces de una ensalada o como aderezo o salsa, como el aderezo para ensaladas de aceite y vinagre. Manual de Ensamblaje / Del Usuario...
  • Página 49 La siguiente es información general de cómo debe ser un día ideal: (Consulte la "Guía del tamaño de las porciones" para revisar el tamaño adecuado de las porciones) Desayuno Refrigerio n.° 1 carbohidra- rich fruta protein carbohi- carbs dratos proteína inteligentes inteligen- veggies...
  • Página 50 Opciones de desayuno Fruta Carbohidratos inteligentes Proteína/Grasa Avena con frutas y nueces Bayas o plátanos Avena natural Nueces y leche Cueza avena natural en agua. (Convencional o de cocción Agregue encima fruta, nueces, rápida) leche, canela y miel. Emparedado de huevo (egg Jitomate Emparedado inglés (English muf- Huevo, jamón y queso...
  • Página 51: Deleites Opcionales

    1 queso en tiras Barra energética o proteínica con <200 calorías* *Visite www.Bowflex.com/Resources para consultar recomendaciones de marcas Deleites opcionales Tiene la opción de sustituir el refrigerio n.° 2 con un deleite de 100 a 150 calorías. Puede consumir un deleite opcional todos los días, aunque para una salud óptima se recomienda limitar los pequeños lujos a 3 o 4 veces por semana.
  • Página 52 Guía del tamaño de las porciones Cada uno de los elementos enumerados corresponde a una porción HOMBRES MUJERES PROTEÍNA 2 huevos 1 huevo 1 taza = pelota de béisbol 5 oz (141 g) de pollo, pescado, carne sin grasa o tofu. 3 oz (85 g) de pollo, pescado o carne sin grasa 2/3 taza de frijoles o lentejas* 1/2 taza de frijoles o lentejas*...
  • Página 53 Guía para la lista de víveres PAN Y GRANOS Pan de trigo entero al 100 % Consejos: Busque trigo entero al 100 % como primer ingrediente. Pan de granos germinados Busque 4 g de fibra por rebanada o 5 g por dos rebanadas de pan Emparedados ingleses (English muffins) dietéticos o de trigo entero dietético. Procure pan con menos de 100 calorías por rebanada Rebanadas delgadas para sándwich o bagels Tortillas de maíz o de trigo entero bajas en carbohidratos Wraps altos en fibra Avena natural: De 1 minuto o pasada de moda Granos enteros: arroz integral, bulgur, cebada, quinua, cuscús...
  • Página 54: Siga Adelante

    • Utilice los recursos que aparecen a continuación para encontrar recetas nuevas, obtener asesoría de expertos y seguir motivado Recursos Recursos que se pueden descargar de la página de Internet de Bowflex™ (www.Bowflex.com/Resources) • Lista de compra de víveres para el refrigerador (formulario en blanco) • Formulario de planeación de comidas de 7 días •...
  • Página 55: Garantía

    Garantía Quién está cubierto Esta garantía solo tiene validez para el comprador original y no es transferible ni aplicable a ninguna otra persona. Qué está cubierto Nautilus, Inc. garantiza que este producto está libre de defectos de materiales y de mano de obra, si se usa para el fin para el que ha sido diseñado, bajo condiciones normales, siempre y cuando reciba el cuidado y el mantenimiento correctos como se describe en el Manual de ensamblaje y del usuario del producto.
  • Página 56 8014839.100117.B...

Este manual también es adecuado para:

Max trainer m3Max trainer m5

Tabla de contenido