Publicidad

Enlaces rápidos

MARQUE :
CANDY
REFERENCE : ALCB 103 TR
CODIC :

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Candy ALCB 103 TR

  • Página 1 MARQUE : CANDY REFERENCE : ALCB 103 TR CODIC :...
  • Página 2 Mode d’emploi Instrucciones para el uso Instruções de utilização User instructions CB 103 TR...
  • Página 3 Candy le ofreces además, Mas a Candy orgulha-se una amplia gama de ainda da vasta gama de Candy vous propose une Candy is also able to offer a electrodomésticos: electrodomésticos que large gamme d’appareils vast range of other lavadoras, lavavajillas, coloca à...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    CHAPITRE ÍNDICE CAPÍTULO INDICE INDEX INDEX CAPÍTULO CAPÍTULO CHAPTER Introduccíon Avant-propos Introduction Introdução Notas generales a la Notes générales à la General points on delivery Verificações a efectuar entrega livraison quando a máquina lhe for entregue Garantía Garantie Guarantee Garantia Normas de seguridad Mesures de sécurité...
  • Página 5: Notas Generales A La Entrega

    If this is the case, el transporte, en caso Candy le plus proche. contact your nearest Candy transporte. Caso a máquina contrario llame al centro esteja danificada entre Centre.
  • Página 6: Garantía

    CAPÍTULO 2 CHAPITRE 2 CHAPTER 2 GARANTIA GARANTIA GARANTIE GUARANTEE CONDIÇÕES DE GARANTIA CANDY El aparato va acompañado Este electrodoméstico está Service, L’appareil est accompagné The appliance is supplied abrangido por uma Garantia de un Certificado de cujo período de validade é de...
  • Página 7: Normas De Seguridad

    à la ● Todos os electrodomésticos ● Candy provede a todas earthed. terre. Candy têm ligação à terra. Ensure that the main sus máquinas de toma de Vérifier que l’installation Assegure-se de que a instalação electricity circuit is earthed.
  • Página 8 à un centre Centre for any repairs and solicite el uso de recambios Candy, devendo sempre ser d’assistance technique ask for original Candy spare Candy originales. El incumplimiento instaladas peças Candy en demandant des parts. Avoidance of these de estas sugerencias puede sobressalentes originais.
  • Página 9 CAPÍTULO 4 CHAPITRE 4 CAPÍTULO 4 CHAPTER 4 54 cm 85 cm 60 cm LAVAGE SÉCHAGE LAVADO SECADO LAVAGEM SECAGEM WASHING DRYING CAPACITE DE LINGE CAPACIDAD DE ROPA CARGA MÁXIMA MAXIMUM WASH SECA (ROPA SECA) LOAD DRY NIVEL NORMAL DE AGUA NÍVEL DE ÁGUA NORMAL EAU NIVEAU NORMAL 10÷15...
  • Página 10: Puesta En Funcionamiento Instalación

    CHAPITRE 5 CAPÍTULO 5 CAPÍTULO 5 CHAPTER 5 MISE EN PLACE PUESTA EN INSTALAÇÃO SETTING UP INSTALLATION FUNCIONAMIENTO INSTALLATION INSTALACIÓN Placer la machine sur le lieu Move the machine near its d’utilisation sans le socle permanent position without Ponga la máquina cerca Coloque a máquina, sem a d’emballage.
  • Página 11 Aplique la lamina de Fixe a placa de material Fix the sheet of corrugated Appliquer la feuille " " polionda como se muestra ondulado no fundo da material on the bottom as supplémentaire sur le fond mãquina, da forma indicada en la figura.
  • Página 12 Nivele la máquina con las Nivele a máquina Mettre la machine avec les Use front feet to level the patas delantares regulando a altura dois pés pieds avant. machine with the floor. dianteiros. a) Girar la tuerca en el a) Rode a porca no sentido a) Tourner dans le sens des a) Turn the nut clockwise to sentido de las agujas del...
  • Página 13 CAPÍTULO 6 CAPÍTULO 6 CHAPITRE 6 CHAPTER 6 CUADRO DE MANDOS DESCRIÇÃO COMMANDES CONTROLS DOS COMANDOS Cubeta del detergente Gaveta para detergente Bacs à produits Detergent drawer Botón de apertura del ojo de Tecla de abertura da porta Touche ouverture porte Door open button buey Botón de puesta en...
  • Página 14: Descripción De Los Mandos

    DESCRIPTION DES DESCRIPCIÓN DE DESCRIÇÃO DOS DESCRIPTION OF COMMANDES LOS MANDOS COMANDOS CONTROL TOUCHE D’OUVERTURE PORTE DOOR OPEN BUTTON TECLA DE ABERTURA BOTÓN DE APERTURA DEL DA PORTA OJO DE BUEY ATTENTION: 2 min. UN DISPOSITIF SPECIAL IMPORTANT: − ATENÇÃO: ATENCIÓN: DE SECURITE EMPECHE A SPECIAL SAFETY...
  • Página 15 TOUCHE SUPER RAPIDE HKTPO SUPER RAPID OPCIÓN SUPER RAPIDO TECLA DE ACTIVAÇÃO DO SUPER RAPID BUTTON PROGRAMA SUPER RÁPIDO En actionnant cette touche, Apretando esta tecla la Se premir esta tecla, a By pushing this button the la durée du cycle de lavage duración de los programas duração do programa de time of the wash programme...
  • Página 16 − SELECTOR PARA REGULAR LA BOTÃO DE SELECÇÃO DA MANETTE DE REGLAGE DE LA WASH TEMPERATURE T°C TEMPERATURA DE LAVADO TEMPERATURA DE LAVAGEM TEMPERATURE DE LAVAGE CONTROL KNOB PUEDE GIRARSE EN ESTE BOTÃO RODA EM ELLE PEUT TOURNER ROTATES IN BOTH AMBOS SENTIDO AMBAS AS DIRECÇõES DANS LES DEUX SENS...
  • Página 17 − SELECTOR DE PROGRAMAS BOTÃO DE SELECÇÃO DO MANETTE DES PROGRAMMES TIMER KNOB FOR WASH DE LAVADO PROGRAMA DE LAVAGEM DE LAVAGE PROGRAMMES ATTENTION: IMPORTANT: NE JAMAIS FAIRE ATENCIÓN: ATENÇÃO: ALWAYS ROTATE THE TOURNER LA POIGNEE NO GIRE NUNCA EL RODE SEMPRE O KNOB IN A CLOCKWISE DANS LE SENS...
  • Página 18: Cubeta Del Detergente

    CAPÍTULO 7 CAPÍTULO 7 CHAPITRE 7 CHAPTER 7 CUBETA DEL COLOCAÇÃO DO TIROIR A LESSIVE DETERGENT DETERGENTE DETERGENTE DRAWER GAVETA PARA DETERGENTE Le tiroir à lessive est divisé en The detergent drawer is 4 petits bacs: divided into 4 La cubeta del detergente A gaveta para detergente compartments: −...
  • Página 19: Selección

    CAPÍTULO 8 CAPÍTULO 8 CHAPITRE 8 CHAPTER 8 SELECCIÓN SELECÇÃO DOS SELECTION SELECTION PROGRAMAS Para tratar los distintos tipos A máquina dispõe de 3 For the various types of de tejido y los diferentes grupos de programas Pour traiter les divers types fabrics and various degrees grados de suciedad, la diferentes baseados nos...
  • Página 20: Seleción/Consejos Útiles

    CONSEILS UTILES CUSTOMER CONSEJOS ÚTILES CONSCIENCIALIZA- POUR L’UTILISATEUR AWARENESS PARA EL USUARIO ÇÃO DO CLIENTE Breves sugerencias para la Um guia para uma SUGGESTION POUR utilización del utilização mais ecológica e L’UTILISATION DE VOTRE A guide environmentally electrodoméstico en el económica da sua LAVE-LINGE friendly and economic use of...
  • Página 21: El Producto

    CAPÍTULO 9 CAPÍTULO 9 CHAPITRE 9 CHAPTER 9 SEPARAÇÃO DAS THE PRODUCT EL PRODUCTO PEÇAS DE ROUPA LE PRODUIT ATENÇÃO: ATENCION: IMPORTANT: Recomendamos que, si tiene que lavar alfombras, sempre que lavar tapetes When washing heavy rugs, ATTENTION: colchas u otras prendas pesados, colchas e outras bed spreads and other si vous devez laver des tapis,...
  • Página 22 Couleurs délicates Synthétiques (Nylon, Pour obtenir les meilleurs résultats de lavage avec votre nouveau lave- 40° mixtes de coton) linge Candy, il est important de choisir une lessive parfaitement Jusqu’à ● ● Peu sale appropriée pour vos lavages en machine quotidiens. Dans les magasins 30°...
  • Página 23 ( − 60° o vo ● ● o o o o 50° ● ● A KA YTEPA A OTE E MATA A O TO NEO A 40° YNTHPIO CANDY ● ● 30° Candy, ● ● Candy, ● ● " THPIO"...
  • Página 24: Tabla De Programas

    ● ● Colores delicados Para asegurarte que consigues los mejores resultados con tu nueva 40° Sintéticos (Rayon, lavadora Candy, es importante que uses el detergente correcto en tu Acrilicos) Hasta ● ● Poco sucio colada diaria. Existen muchos detergentes en los lineales de las tiendas, 30°...
  • Página 25 Até ● ● Cores fixas a 40°C Sintéticos (nylon, perlon) 40° Obtenha os melhores resultados com a sua nova máquina “Candy” mistos de algodão Até ● ● Pouco suja Para garantir os melhores resultados com a sua nova máquina 30°...
  • Página 26 Up to Colour fast ● ● 40° Synthetics (nylon, To ensure you get the best results from your new Candy perlon), mixed cotton Up to machine it is important to use the right detergent in your ● ● Lightly soiled 30°...
  • Página 27: Lavado

    CAPÍTULO 11 CAPÍTULO 11 CHAPTER 11 CHAPITRE 11 LAVADO LAVAGEM WASHING LAVAGE ETAB HTH CAPACIDA VARIABILE CAPACIDADE VARIÁVEL VARIABLE CAPACITY CAPACITÉ VARIABLE X PHTIKOTHTA AUTOMATIQUE Esta lavadora adapta Esta máquina ajusta This washing machine Cette machine peut adapter automáticamente el nivel del automaticamente o nível de automatically adapts the level automatiquement le niveau...
  • Página 28 EXEMPLO: EXAMPLE: Consulter le tableau des divers Mire la tabla de los As recomendações da Candy The advice of Candy is set out programmes de lavage et programas de lavado, verá constam da tabela de in the washing programme vous trouverez les conseils de...
  • Página 29 ● ● Ponga en el segundo ● Para 5 kg de roupa deverá ● Remplir le deuxième ● Put 60 g in the second II deitar 60 g de detergente no compartimento II de lavado bac II de lavage avec 60 g wash compartment .
  • Página 30: Secado

    CAPÍTULO 12 CHAPITRE 12 CAPÍTULO 12 CHAPTER 12 SECAGEM SECADO SECHAGE DRYING NUNCA UTILIZE O NO SECAR PRENDAS NE SÈCHER JAMAIS DES WARNING: NEVER DRY SECADOR DE ROUPA EN GOMAPLUMA O VÊTEMENTS EN GARMENTS MADE IN PARA SECAR PEÇAS DE TEJIDOS INFLAMABLES.
  • Página 31 Um potente jacto de ar bañado por agua fría que The water is then conveyed laquelle l’eau froide quente circula através dos condensa el agua to the drain circuit, wich is condense l’humidite tecidos, provocando a contenida en el aire; el sealed and therefore, no contenue dans l’air;...
  • Página 32 Candy recommande: Candy Candy le aconseja: A Candy aconselha o What Candy seguinte procedimento: recommends is: 2,5 kg ● Ouvrir l’hublot. ● ● Abra el cesto. ● Abra a porta da máquina. ● Open the drum. ● Remplir le tambour avec ●...
  • Página 33 ATTENTION: ATENCION: ATENÇÃO: WARNING: NE PAS SECHER LES NO SECAR PRENDAS DE NÃO UTILIZE O DO NOT DRY WOOLLEN SECADOR PARA SECAR VETEMENTS EN LAINE, LANA, ACOLCHADAS GARMENTS OR LES VETEMENTS AVEC (PLUMONES, ANORAKS, PEÇAS DE ROUPA EM ARTICLES WITH SPECIAL DES REMBOURRAGES ETC...) PRENDAS MUY LÃ, PEÇAS COM...
  • Página 34 CHAPITRE 13 CAPÍTULO 13 Tissu Charger le Sur le Prêts à Prêts à Presser la Si tiene un tejido de Llene el Seleccione Si listo para Si listo para Pulse la tambour programme pendre, repasser touche de tambor con guardar planchar tecla avec un...
  • Página 35 CAPÍTULO 13 CHAPTER 13 Tipo de Tecido Quantidade Posição do Posição do Posição do Premir a Fabric Load drum Ready to Ready to Press máxima de botão de botão de tecla de botão de with max. programme hang: set iron set YES or NO roupa sel.
  • Página 36: Ciclo Automatico Lavado-Secado

    CHAPITRE 14 CAPÍTULO 14 CAPÍTULO 14 60° C CHAPTER 14 2,5 kg MAX CYCLE CICLO CICLO AUTOMATIC AUTOMATIQUE − AUTOMATICO AUTOMATICO DE WASHING/DRYING LAVAGE/SECHAGE LAVADO-SECADO LAVAGEM E SECAGEM ATENÇÃO: ATTENTION: ATENCION: WARNING: PARA QUE ESTE CICLO LE CYCLE COMPLET NE EL CICLO COMPLETO ONLY A MAXIMUM AUTOMÁTICO DE...
  • Página 37: Limpieza Ymantenimiento Ordinario

    CAPÍTULO 15 CAPÍTULO 15 CHAPITRE 15 CHAPTER 15 LIMPIEZA Y LIMPEZA E NETTOYAGE ET CLEANING AND MANTENIMIENTO MANUTENÇÃO DA ENTRETIEN ROUTINE ORDINARIO MAQUINA ORDINAIRE MAINTENANCE Para su limpieza exterior no Não utilize produtos Ne jamais utiliser de produits Do not use abrasives, spirits use productos abrasivos, abrasivos, com álcool, abrasifs, d’alcool et/ou de...
  • Página 38 LIMPIEZA FILTRO LIMPEZA DO FILTRO NETTOYAGE FILTRE FILTER CLEANING La machine à laver est The washing-machine is A máquina dispõe de um filtro La lavadora está dotada de équipée d’un filtre spécial equipped with a special filter especial, concebido para un filtro especial que retiene qui peut retenir les résidus les recolher objectos grandes que...
  • Página 39 Candy. mousse; - L’exécution d’autres cycles de rinçage, en de tels cas, n’apporte aucun avantage. 2 Avant d’appeler le Centre d’Assistance technique Candy, si votre machine ne fonctionne pas, effectuer les contrôles susmentionnés.
  • Página 40 - La ejecución de más ciclos de aclarado, en casos como éste, no conlleva ningún beneficio. Salvaguardam-se erros e alterações! 2 Si su lavadora no funcionase, antes de llamar al Centro de Asistencia Técnica Candy, compruebe los puntos arriba mencionados.
  • Página 41 Distribute the washing evenly If the fault should persist, contact a Candy Technical Assistance Centre. For prompt servicing, give the model of the washing machine, to be found on the label placed on the cabinet inside of the porthole or on the guarantee certificate.

Tabla de contenido