Normas De Seguridad - Candy ALCB 103 TR Instrucciones Para El Uso

Tabla de contenido

Publicidad

FR
K
CHAPITRE 3
MESURES DE
SECURITE
ATTENTION:
K
EN CAS D'INTERVENTION
K
DE NETTOYAGE ET
D'ENTRETIEN
Débrancher la prise de
courant.
Fermer le robinet
K
d'alimentation d'eau.
Toutes les machines Candy
sont pourvues de mise à la
terre.
Vérifier que l'installation
électrique soit alimentée par
une prise de terre, en cas
contraire demander
l'intervention du personnel
qualifié.
Cet appareil est
89/336/EEC, 73/23/EEC
conforme aux directives
89/336/EEC, 73/23/EEC et
modifications successives.
Ne pas toucher l'appareil
pieds nus.
Autant que possible éviter
l'usage de rallonges dans les
salles de bains ou les
douches.
ATTENTION:
PENDANT LE LAVAGE
L'EAU PEUT ATTEINDRE
90°C.
Avant d'ouvrir le hublot
vérifier que le tambour soit
sans eau.
10
EL
3
:
K
.
.
Candy
.
.
.
.
.
,
.
: K
K
K
90C
.
ES
CAPÍTULO 3
CAPÍTULO 3
NORMAS DE
INSTRUÇÕES DE
SEGURIDAD
SEGURANÇA
ATENCION:
IMPORTANTE:
PARA CUALQUIER
ESTAS INSTRUÇÕES
TRABAJO DE LIMPIEZA
SÃO EXTREMAMENTE
Y MANTENIMIENTO
IMPORTANTES PARA
TODAS AS OPERAÇÕES
DE LIMPEZA E DE
MANUTENÇÃO.
● Deslige o aparelho da
Desenchúfela.
corrente, retirando a ficha do
respectivo cabo de
alimentação da tomada.
Cierre el grifo del agua.
● Feche a torneira de
alimentação de água.
● Todos os electrodomésticos
Candy provede a todas
Candy têm ligação à terra.
sus máquinas de toma de
Assegure-se de que a instalação
tierra.
eléctrica a que a máquina está
Asegúrese de que la
ligada se encontra devidamente
instalación electrica tenga
ligada à terra. Se tiver dúvidas ou
toma de tierra, en caso
a instalação eléctrica não
contrario llame a un Servicio
estiver devidamente ligada à
cualificado.
terra, peça a um electricista
qualificado que proceda à
verificação e eventualmente à
ligação da instalação à terra.
Estos aparatos
Este aparelho está em
cumplen con las Directivas
conformidade com as directivas
EEC 89/336, EEC 73/23 y
europeias 89/336/CEE, 73/23/CEE
modificaciónes siguientes.
e respectivas alterações
posteriores.
● Nunca toque no equipamento
No toque el aparato con
com as mãos ou os pés
las manos, los pies mojados o
molhados ou húmidos.
húmedos.
● Não utilize os seus
No use el aparato estando
electrodomésticos quando
descalzo.
estiver descalça.
● Evite usar cabos de extensão
No use, si no es con
especial cuidado, alargos en
em compartimentos com
banheira ou chuveiro; se,
cuartos de baño o aseos.
eventualmente, tiver de optar
por essa solução, faça-o com o
maior cuidado.
ATENCION:
ATENÇÃO:
DURANTE EL LAVADO EL
DURANTE O CICLO
AGUA PUEDE
DE LAVAGEM A ÁGUA
ALCANZAR LOS 90°C.
PODE ATINGIR UMA
TEMPERATURA DE 90°C.
● Antes de abrir a porta da
Antes de abrir el ojo de
máquina de lavar roupa
buey, asegúrese de que no
certifique-se de que o tambor já
haya agua en el tambor.
não tem água.
PT
EN
CHAPTER 3
SAFETY MEASURES
IMPORTANT:
FOR ALL CLEANING
AND MAINTENANCE
WORK
Remove the plug
Turn off the water inlet tap.
All Candy appliances are
earthed.
Ensure that the main
electricity circuit is earthed.
Contact a qualified
electrician if this is not the
case.
This appliance complies
with Directives 89/336/EEC,
73/23/EEC and following
changes.
Do not touch the appliance
with wet or damp hands or
feet.
Do not use the appliance
when bare-footed.
Extreme care should be
taken if extension leads are
used in bathrooms or shower
rooms. Avoid this where
possible.
WARNING: DURING THE
WASHING CYCLE, THE
WATER CAN REACH A
TEMPERATURE OF 90°C.
Before opening the washing
machine door, ensure that
there is no water in the drum.
11

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido