FR
MANETTE DES PROGRAMMES
DE LAVAGE
ATTENTION:
NE JAMAIS FAIRE
TOURNER LA POIGNEE
DANS LE SENS
CONTRAIRE A CELUI
K
DES AIGUILLES D'UNE
MONTRE: TOURNER LA
POIGNEE EN SENS
HKTPO
HORAIRE ET NE JAMAIS
APPUYER SUR LA
ON ( C )
TOUCHE DE MARCHE
(C) AVANT D'AVOIR
EFFECTUE LA
SELECTION DU
PROGRAMME.
Les tableaux indiquent quel
K
est le programme de lavage
selon le numéro ou le
symbole choisi.
TEMOIN FONCTIONNEMENT
SECHAGE
Quand il s'allume, la
machine à laver/sécher est
en train de sécher
VOYANT DE MISE SOUS
TENSION
30
EL
L
−
:
.
−
.
.
M
K
/
.
N
K
ON / OFF
ES
SELECTOR DE PROGRAMAS
DE LAVADO
ATENCIÓN:
NO GIRE NUNCA EL
PROGRAMADOR EN
SENTIDO CONTRARIO
A LAS MANECILLAS
DEL RELOJ, SINO EN EL
SENTIDO DE ÉSTAS Y
NO PULSE EL BOTÓN DE
PUESTA EN MARCHA
(C) ANTES DE LA
SELECCION DEL
PROGRAMA.
Las tablas indican el
programa de lavado en
OK
base al número o símbolo
seleccionado.
SEÑALIZACIÓN SECADO
Cuando está encendido
indica que la
lavadorasecadora está
secando.
PILOTO LUMINOSO DE
FUNCIONAMIENTO
PT
BOTÃO DE SELECÇÃO DO
TIMER KNOB FOR WASH
PROGRAMA DE LAVAGEM
PROGRAMMES
IMPORTANT:
ATENÇÃO:
ALWAYS ROTATE THE
RODE SEMPRE O
KNOB IN A CLOCKWISE
BOTÃO NO SENTIDO
DIRECTION, NEVER IN
DOS PONTEIROS DO
AN ANTI-CLOCKWISE
RELÓGIO E NUNCA
DIRECTION. DO NOT
NO SENTIDO
PRESS THE "ON" BUTTON
CONTRÁRIO. NUNCA
(C) BEFORE SELECTING
PRESSIONE A TECLA DE
THE PROGRAMME
LIGAR/DESLIGAR (C)
PARA LIGAR A
MÁQUINA ANTES
DE SELECCIONAR
O PROGRAMA
DE LAVAGEM QUE
PRETENDE.
The tables describe the
As tabelas de programas
washing programme on the
descrevem os programas de
basis of the number or
lavagem com base no
symbol chosen.
número do programa ou no
símbolo seleccionado.
"DRYING" INDICATOR LIGHT
INDICADOR LUMINOSO DE
SECAGEM
Pilot light comes on to
Este indicador luminoso
indicate that washer/dryer is
acende-se durante o ciclo
drying.
de secagem.
ON/OFF INDICATOR LIGHT
INDICADOR LUMINOSO
DE FUNCIONAMENTO
EN
31