Descargar Imprimir esta página

HP deskjet 450 Manual De Instrucciones página 14

Ocultar thumbs Ver también para deskjet 450:

Publicidad

4) Right-click the printer icon and click Ports
(Windows 2000, Windows XP, Windows NT 4.0) or Details
(Windows 98 and Windows Me). 5) Make sure that the
printer is assigned to the COM port or virtual Bluetooth port
created for your Bluetooth device.
4) Cliquez sur l'icône de l'imprimante avec le bouton droit de
la souris et cliquez sur Ports (Windows 2000, Windows XP,
Windows NT 4.0) ou Détails (Windows 98 et Windows Me).
5) Assurez-vous que l'imprimante est affectée au port COM
ou au port Bluetooth virtuel créé pour le périphérique
Bluetooth.
4) Clique com o botão direito do mouse no ícone da
impressora e clique em Portas (Windows 2000,
Windows XP, Windows NT 4.0) ou Detalhes (Windows 98
e Windows Me). 5) Certifique-se de que a impressora está
atribuída à porta COM ou à porta Bluetooth virtual criada
para o seu dispositivo Bluetooth.
4) Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono
de la impresora y, a continuación, haga clic en Puertos
(Windows 2000, Windows XP, Windows NT 4.0) o Detalles
(Windows 98 y Windows Me). 5) Asegúrese de que la
impresora está asignada al puerto COM o al puerto virtual
Bluetooth creado para el dispositivo Bluetooth.
11
Step 11: Test the software installation.
Print a document from an application you use frequently to
test the software installation and printer connection.
Note: For Bluetooth configuration and printing information,
see the Bluetooth Printing Guide on the Starter CD.
For printing via infrared device, place the device's infrared
lens within 3 feet (1 meter) from the printer and within a
30-degree total angle from the printer's infrared lens. The
printer's infrared LED turns green when receiving an infrared
transmission.
Etape 11 : Tester l'installation du logiciel.
Imprimez un document à partir d'une application que vous
utilisez fréquemment pour tester l'installation du logiciel et la
connexion à l'imprimante. Remarque : Pour configurer le
système Bluetooth et obtenir des informations concernant
l'impression, reportez-vous au guide d'impression Bluetooth
sur le CD d'installation. Pour pouvoir imprimer via un
appareil infrarouge, placez la lentille à infrarouge de
l'appareil à moins d'un mètre (3 pieds) de l'imprimante en
formant un angle inférieur à 30° avec la lentille à infrarouge
de l'imprimante. Lorsqu'il reçoit une transmission infrarouge,
le voyant infrarouge de l'imprimante devient vert.
Etapa 11: Teste a instalação do software.
Imprima um documento a partir de um aplicativo que você
utiliza freqüentemente para testar a instalação do software e
a conexão da impressora. Nota: Para obter informações
sobre impressão e configuração Bluetooth, consulte o Guia
de impressão Bluetooth no Starter CD. Para imprimir a partir
de um dispositivo infravermelho, posicione as lentes do
infravermelho do dispositivo a mais de 1 metro (3 pés) da
impressora e dentro de um ângulo máximo de 30 graus em
relação à lente do infravermelho da impressora. O LED
verde do infravermelho da impressora se acende quando a
mesma está recebendo transmissão por infravermelho.
Paso 11: Compruebe la instalación del software.
Imprima un documento desde una aplicación que utilice de
forma habitual para comprobar la instalación del software y la
conexión de la impresora. Nota: para obtener información de
impresión y configuración de Bluetooth, consulte la Guía de
Impresión Bluetooth en el Starter CD. Para imprimir mediante
un dispositivo de infrarrojos, sitúe la lente infrarroja del
dispositivo a una distancia de menos de 3 pies (1 metro) de la
impresora y dentro de un ángulo total de 30 grados de la lente
infrarroja de la impresora. El indicador LED de infrarrojos de
la impresora se enciende en verde al recibir una transmisión
infrarroja.

Publicidad

loading