Descargar Imprimir esta página

Rimozione Dei Componenti Interni; Cinturino - SHOEI RF-1400 Instrucciones De Uso

Publicidad

D e u t s c h
Entnahme von Polstern
1. Herausnehmen der Wangenpolster
  Wenn
der
Windabweiser
angebracht
nehmen Sie ihn zuerst ab. 
  Lösen Sie die drei Druckknöpfe, um das
Wangenpolster von der Wangenpolster-Basis
zu entfernen (Zeichnung 1), und ziehen Sie
dann die Raste (a) der Platte aus dem vorderen
Wangenpolster-Bügel
(A)
(Zeichnung
Ziehen Sie dann die Raste (b) der Platte aus
dem
hinteren
Wangenpolster-Bügel
(Zeichnung 3). Wenn Sie die Raste (b) der
Platte herausziehen, tun Sie dies nicht mit
Gewalt.
2. Herausnehmen der Ohrpolster
  Lösen Sie die vier Schnallen auf der Platte von
der Wangenpolster-Basis, wie in der Zeichnung
zu sehen, um das Ohrpolster zu entfernen
(Zeichnung 4). Entfernen Sie die gegenüberlie-
gende Seite auf die gleiche Weise.
I t a l i a n o

Rimozione dei componenti interni

1. Rimozione dei guanciali
  Quando è installato un sottogola, rimuoverlo per
primo. 
  Sganciare i tre bottoni a pressione per
rimuovere il guanciale dalla base di guanciale
(Disegno 1) e quindi tirare la tacca (a) della
piastra fuori dalla staffa cuscinetto laterale (A)
(Disegno 2). Quindi, tirare la tacca (b) della
piastra fuori dalla staffa cuscinetto laterale
posteriore (B) (Disegno 3). Quando si tira la
tacca (b) della piastra, farlo con attenzione
senza fare forza.
2. Rimozione degli auricolari
  Sganciare le quattro chiusure della piastra dalla
base del guanciale come mostrato nel disegno
per
rimuovere
l'auricolare
(Disegno
Rimuovere il lato opposto nello stesso modo.
35
Vorne
Anteriore
Haken
Gancio
ist,
Hinten
Wangenpolster
Posteriore
-Basis
Base del
guanciale
2).
Wangenpolster-Bügel (A)
Staffa cuscinetto laterale (A)
(B)
Platte
(a)
Piastra
Platte
Piastra
Wangenpolster-Bügel (B)
Staffa cuscinetto laterale (B)
Ohrpolster
Auricolare
Wangenpolster-Basis
4).
Base del guanciale
1
D e u t s c h
3. Entfernung des Kopfpolsters
  Entfernen Sie zuerst das Kopfpolster durch
Öffnen
der
beiden
Rückseite des Helms (Zeichnung 5), und ziehen
Sie dann das Vorderteil des Kopfpolsters aus
dem Mittelteil, wie in der Zeichnung 6 gezeigt.
4. Entfernen der Kinnriemenabdeckung
  Lösen Sie nach dem Entfernen der Wangenpol-
2
ster den Druckknopf der Kinnriemenabdeckung
und ziehen die Abdeckung vom Kinnriemen ab
(Zeichnung 7). Entfernen Sie die gegenüberlie-
gende Seite auf die gleiche Weise.
I t a l i a n o
3. Rimozione dell'imbottitura centrale
Rimuovere l'imbottitura centrale sganciando prima
i due bottoni a pressione nella parte posteriore del
casco (Disegno 5), quindi tirare la parte anteriore
dell'imbottitura centrale dalla parte centrale in
base al Disegno 6.
3
4. Rimozione del copri cinturino
Dopo aver rimosso i guanciali, sganciare il bottone
(b)
a pressione del copri cinturino ed estrarre il
coperchio dal cinturino (Disegno 7). Rimuovere il
lato opposto nello stesso modo.
4
D e u t s c h
Ohrpolster
Die
Ohrpolster
Windgeräusche zu unterdrücken. Eine Anleitung
zum Entfernen oder Einsetzen der Ohrpolster
finden Sie unter "Entfernen und Einsetzen von
Innenteilen".
Mit eingesetzten Ohrpolstern können
Geräusche anderer Verkehrsteilnehmer
reduziert werden. Beachten Sie dies
während der Fahrt.
Druckknöpfe
an
der
Haken
Gancio
I t a l i a n o
Auricolari
wurden
entworfen,
um
Gli auricolari sono progettati per ridurre il rumore
del vento. Per rimuovere o installare gli auricolari,
vedere la sezione "Rimozione e installazioni dei
componenti interni".
Con gli auricolari installati, il suono
proveniente dai veicoli vicini sarà ridotto.
Tenere in considerazione questo fatto
durante la guida.
5
Kopfpolster
Imbottitura centrale
6
Platte
Piastra
7
Kinnriemen

Cinturino

Kinnriemenabdeckung
Copri
cinturino
Haken
Gancio
36

Publicidad

loading