E s p a ñ o l
Nota importante sobre cómo
manejar las piezas interiores
1. Al fijar o soltar los clips, deberá sujetar las piezas
cerca de los clips y manejarlas con cuidado.
Abroche los clips firmemente hasta que encajen
en su lugar.
2. Puede limpiar las piezas interiores lavándolas a
mano o en lavadora tras meterlas en una red
protectora. Trátelas con cuidado al lavarlas.
Utilice agua tibia. Escurra las piezas suavemente
con una toalla seca, y déjelas secar a la sombra.
Para evitar que se dañen las áreas de plástico de
las piezas interiores, no las escurra fuertemente,
y no doble ni pliegue las áreas de plástico. Sea
especialmente cuidadoso si las lava en lavadora.
No seque las piezas interiores en secadora, con
secador o cualquier tipo de aparato de secado
mecánico, ya que el calor puede dañar los
materiales. El absorbedor de impacto (sección
de foam de poliestireno) deberá ser humedecido
y limpiado con un paño suave sumergido en una
solución de jabón neutro y agua. Deje que el
absorbedor de impacto se seque con tiempo a la
sombra. No seque el absorbedor de impacto al
sol, ni use ningún tipo de secador mecánico: el
absorbedor de impacto es extremadamente
sensible al calor. Si el absorbedor de impacto
queda expuesto a una fuerte fuente de calor de
cualquier tipo, diríjase a su vendedor de SHOEI
para que compruebe su estado. Para evitar
daños, no utilice ninguno de los materiales o
productos
de
limpieza
indicados
continuación: agua caliente a más de 40ºC;
agua salada; cualquier detergente alcalino o
ácido; benzol, diluyente, gasolina u otros
disolventes
orgánicos;
productos
limpiar cristales o cualquier producto de
limpieza
que
contenga
disolventes
orgánicos.
59
P o r t u g u ê s
Indicação importante sobre o
manuseamento de componentes interiores
1. Ao apertar ou desapertar as molas, segurar bem
nelas e tratá-las com cuidado. Apertar bem as
molas até ao engate na posição.
2. Os componentes interiores podem ser lavados
manualmente ou na máquina de lavar, dentro de
uma rede de lavagem. Em caso de lavagem,
tratá-los com cuidado. Utilizar água tépida.
Espremer suavemente os componentes com
uma toalha seca e estendê-los à sombra. Para
evitar
danos
nas
áreas
plásticas
componentes interiores, não torcê-los com força
e não curvar nem dobrar as áreas plásticas. Ter
cuidados especiais em caso de utilização da
máquina de lavar. Não secar os componentes
interiores
em
secadores
de
secadores de cabelo nem outros tipos de
secadores mecânicos, dado que o calor pode
danificar o material. O revestimento de absorção
de impacto (secção de espuma de poliestireno)
deve ser molhado com um pano macio
mergulhado numa solução de sabão suave e
neutro e água e depois limpo. Deixá-lo a secar à
sombra. Não pô-lo a secar ao sol nem recorrer a
nenhum tipo de secador mecânico, dado que o
revestimento de absorção de impacto é
extremamente
sensível
ao
calor.
revestimento de absorção de impacto for
exposto a qualquer tipo de fonte de calor, entre
em contacto com o seu concessionário ou
a
diretamente com a SHOEI para uma avaliação
de segurança. Para prevenir danos, não utilizar
nenhum dos seguintes produtos de limpeza:
água quente com uma temperatura superior a
para
40ºC; água salina; detergentes ácidos ou
álcalis; benzina, diluente, gasolina ou outros
solventes orgânicos; detergente limpa-vidros;
detergentes de limpeza com solventes
orgânicos.
E s p a ñ o l
E.Q.R.S. (Emergency Quick Release System)
E.Q.R.S. (Emergency Quick Release System) es un mecanismo para
que el personal de emergencia retire las almohadillas de mejilla.
Para extraer las almohadillas de mejilla en una emergencia, corte o
afloje primero la correa de sujeción. Mientras sostiene el casco
firmemente de modo que la cabeza del piloto no se mueva, coja la
banda de emergencia (Dibujo 1) y tire hacia la dirección indicada en el
dibujo 2. (Si se instala la barbillera, se debe retirar antes de usar la
banda de emergencia).
Al tirar de la banda de emergencia se soltarán los corchetes y permitirá
tirar de las almohadillas de mejilla a través de la parte inferior del casco
mientras éste se encuentra todavía en la cabeza del conductor. Repita
el mismo procedimiento para desmontar el otro lado.
dos
Asegúrese de sujetar firmemente el casco y preste total atención en no
mover la cabeza del conductor al mismo tiempo que retira las
almohadillas de mejilla.
Po r t u g u ê s
roupa,
com
E.Q.R.S (Sistema de Libertação Rápida de Emergência)
E.Q.R.S (Sistema de Libertação Rápida de Emergência) é um
mecanismo para o pessoal de emergência remover as almofadas
laterais.
Para remover uma almofada lateral numa emergência, corte ou
desaperte a correia do queixo primeiro. Enquanto segura o
capacete firmemente para que a cabeça do condutor não se mova,
retire a aba de emergência (Desenho 1) e puxe-a na direção
indicada no Desenho 2. (Se a proteção do queixo estiver instalada,
ela deve ser removida antes de usar a aba de emergência.)
Puxar a aba de emergência liberta os fechos e permite que uma
Se
o
almofada lateral seja puxada através do fundo do capacete
enquanto ainda está na cabeça do condutor. Repita o mesmo
procedimento para remover o outro lado.
Certifique-se de que segura o capacete firmemente e toma o
máximo cuidado para não mover a cabeça do condutor enquanto
remove as almofadas laterais.
1. Asegúrese de sujetar firmemente el
casco con su mano cuando saque las
almohadillas de mejilla.
2. Use solamente almohadillas de mejilla
originales SHOEI y nunca use piezas que
no sean SHOEI.
ADVERTENCIA
1. Nunca tire de la banda de emergencia
durante la conducción.
2. No use el sistema de liberación rápida
de
emergencia
almohadilla
mantenimiento.
1. Certifique-se de segurar o capacete com
firmeza ao puxar as almofada laterais.
2. Use apenas almofadas laterais originais
SHOEI e nunca use peças não-SHOEI.
AVISO
1. Nunca puxe a aba de emergência
enquanto conduz.
2. Não use o Sistema de Liberação Rápida
cuando
retire
una
de
Emergência
de
mejilla
para
el
almofada lateral para manutenção.
Nunca retire estas pegatinas de un casco.
Nunca descole esses adesivos de um capacete.
1
Banda de emergencia
Aba de Emergência
2
ao
remover
uma
60