Descargar Imprimir esta página

Publicidad

E s p a ñ o l
Barbillera
La barbillera reduce la entrada de turbulencias de
aire y el nivel de ruido del viento en el área de la
barbilla. La barbillera es desmontable. Es posible
desmontar o instalar la barbillera según el
procedimiento siguiente.
■Instalación de la barbillera
Instale las almohadillas de mejilla antes de
instalar la barbillera. Para instalar la barbillera,
ajuste el centro de la placa con el centro del
extremo delantero del casco, insértelo en el
espacio (A) que hay entre la calota y el
revestimiento y, a continuación, inserte las placas
de ambos lados.
■Retirada de la barbillera
Primero, extraiga la placa central de la barbillera
del espacio entre la calota y el revestimiento de
absorción de impacto. A continuación, tire de las
placas de ambos lados. No doble ni tire de ella
con fuerza; de lo contrario, podría dañarse la
muesca de la placa.
(A)
Placa
Placa
ADVERTENCIA
1. Con la barbillera montada, el sonido de los
vehículos cercanos se verá reducido. Tenga en
cuenta este detalle durante la conducción.
2. No transporte o sujete el casco por la
barbillera. La barbillera se podría desprender y
el casco se podría caer.
47
P o r t u g u ê s
Proteção do queixo
A proteção do queixo reduz a entrada de
turbulência de ar e de ruído do vento para a área
do queixo do capacete. Para retirar a proteção do
queixo, realizar o procedimento que se segue.
■Instalação da proteção do queixo
Instale as almofadas laterais antes de instalar a
proteção do queixo. Para instalar a proteção do
queixo, ajuste a placa central ao centro da
extremidade dianteira do capacete e insira-a no
espaço (A) entre o casco e o revestimento e, em
seguida, insira a placa de ambos os lados.
■Remoção da proteção do queixo
Em primeiro lugar, puxe a placa central para fora
do espaço da proteção do queixo entre o casco e
o revestimento de absorção de impacto. Em
seguida, puxe as placa de ambos os lados. Não
torça ou puxe com força, caso contrário o entalhe
da placa pode ficar danificado.
AVISO
1. Com a proteção do queixo instalada, o som dos
veículos próximos será reduzido. Por favor,
esteja ciente disso enquanto conduz.
2. Não carregue nem segure o capacete pela
proteção do queixo. A proteção do queixo pode
sair, fazendo com que o capacete caia.
E s p a ñ o l
Pantalla CWR-F2
Antes de usar la pantalla por primera vez tras la compra, retire
la película protectora.
Si baja la pantalla CWR-F2 completamente, esta se
bloqueará. Se recomienda que la pantalla permanezca en esta
posición mientras conduce su motocicleta. (Dibujo A)
La niebla puede eliminarse abriendo la pantalla ligeramente como
se muestra en el Dibujo B y conduciendo la motocicleta a baja
velocidad para hacer circular el aire dentro del casco.
ADVERTENCIA
No conduzca una motocicleta a gran velocidad con la pantalla
ligeramente abierta. La pantalla se puede abrir completamente de
forma inesperada y puede ser muy peligroso.
■Apertura de la pantalla
Pulse el botón de bloqueo de la pantalla para desbloquearla y, a
continuación, abra la pantalla. (Dibujo A)
■Retirada de la pantalla CWR-F2
1. Abra una pantalla a la posición completamente abierta tal como se
muestra en el Dibujo 1.
2. Mientras tira del gatillo hacia abajo, tire de la pantalla hacia la parte
delantera del casco y sostenga la pantalla hacia usted para soltar
los ganchos (A) y (B) (Dibujo 2).
3. Haga lo mismo para el otro lado.
P o r t u g u ê s
Viseira CWR-F2
Antes de utilizar a viseira pela primeira vez após a aquisição
do capacete, remova a película protetora da mesma.
Se puxar a viseira CWR-F2 completamente para baixo, esta
ficará bloqueada. Recomenda-se que a viseira permaneça nessa
posição durante a condução do seu motociclo. (Desenho A)
O embaciamento pode ser removido abrindo ligeiramente a viseira
como no Desenho B e conduzindo um motociclo a baixa velocidade
para circular ar no capacete.
AVISO
Não conduza um motociclo a alta velocidade com a viseira
ligeiramente aberta. A viseira pode abrir totalmente de forma
inesperada e pode ser muito perigoso.
■Abrir a viseira
Prima o botão de bloqueio da viseira para desbloquear a viseira e,
em seguida, abra a viseira. (Desenho A)
■Remoção da Viseira CWR-F2
1. Abrir uma viseira para a posição completamente aberta como no
Desenho 1.
2. Enquanto pressiona o gatilho, puxe a viseira para a frente do
capacete e mantenha a viseira elevada na sua direção, de modo
a poder desengatar os ganchos (A) e (B) (Desenho 2).
3. Faça da mesma forma no outro lado.
A
Lengüeta
de la pantalla
Aba da
viseira
Botón de
bloqueo de la pantalla
Botão de bloqueio
da viseira
B
1
Pantalla
Viseira
2
Gancho (A)
Gancho (B)
Gancho (A)
Gancho (B)
Gatillo
Gatilho
3
Gancho (C)
Gancho (C)
48

Publicidad

loading