S u o m a l a i n e n
Tärkeä huomautus sisäpuolen
osien käsittelystä
1. Kun kiinnität tai irrotat painonappeja, pidä kiinni
niiden läheltä ja käsittele niitä varovasti. Kiinnitä
painonapit kunnolla niin, että ne napsahtavat
paikoilleen.
2. Voit puhdistaa sisäosat pesemällä ne käsin tai
pesupussissa pesukoneessa. Käsittele niitä
varoen pesun aikana. Käytä haaleaa vettä.
Purista osia kevyesti kuivalla pyyhkeellä ja
kuivaa ne varjossa. Jotta sisäosien muoviosat
eivät
vahingoittuisi,
älä
väännä
voimakkaasti äläkä taita tai taivuta muoviosia.
Ole
erityisen
varovainen,
jos
peset
pesukoneessa. Älä kuivaa sisäpuolen osia
kuivausrummussa,
hiustenkuivaimella
muulla mekaanisella kuivaimella, sillä kuumuus
voi vahingoittaa materiaalia. Kastele iskuja
vaimentava vuoraus (polystyreenivaahto-osa)
pehmeällä liinalla, joka on kastettu miedon,
neutraalin saippuan ja veden liuokseen, ja pyyhi
se sitten. Anna iskuja vaimentavan vuorauksen
kuivua varjossa. Älä kuivaa iskuja vaimentavaa
vuorausta auringonvalossa tai käytä mitään
mekaanista kuivainta, sillä iskuja vaimentava
vuoraus on erittäin herkkä kuumuudelle. Jos
iskuja
vaimentava
vuoraus
altistuu
minkäänlaiselle
suurelle
kuumuudelle,
yhteys jälleenmyyjääsi tai suoraan SHOEI:hin
vuorauksen
turvallisuuden
arvioimiseksi.
Vahingoittumisen
välttämiseksi
älä
seuraavia puhdistusaineita: kuuma vesi yli 40
°C, suolavesi, happamat tai emäksiset
puhdistusaineet,
puhdistettu
bensiini,
tinneri,
bensiini
tai
muut
orgaaniset
liuotteet, ikkunanpesuaine tai orgaanisia
liuotteita sisältävät puhdistusaineet.
99
S v e n s k a
Observera vid hantering
av invändiga delar
1. När du fäster eller lossar knäppfästena, ska du
fatta tag nära fästena och vara försiktig. Tryck
på knäppfästena tills de knäpper fast.
2. Du kan rengöra de invändiga delarna för hand
genom att tvätta dem eller köra dem i
tvättmaskin i ett tvättnät. Var försiktig med dem
när du tvättar dem. Använd ljummet vatten.
Krama försiktigt ur delarna med en torr handduk
och torka dem i skugga. För att inte skada
niitä
plastdetaljerna på de invändiga delarna, ska de
inte vridas ur för hårt och plastdelarna ska inte
ne
vikas eller böjas. Var särskilt noggrann om du
kör dem i tvättmaskin. Torka inte de invändiga
tai
delarna i torktumlaren, hårfön eller annan typ av
mekanisk torkanordning, eftersom det kan
skada
materialet.
Den
stötupptagande
inredningen (polystyrenskumdelen) ska fuktas
med en mjuk trasa doppad i en lösning av milt
neutralt rengöringsmedel och vatten och sedan
torkas av. Låt den stötupptagande inredningen
få lite tid på sig att torka i skuggan. Torka inte
den stötupptagande inredningen i solljus eller i
någon annan slags mekanisk torktumlare,
eftersom den stötupptagande inredningen är
extremt
känslig
för
värme.
ota
återförsäljaren eller SHOEI direkt för en
säkerhetsbedömning, om den stötupptagande
inredningen exponeras för stark värme av något
käytä
slag.
Använd
inte
följande
rengöring eftersom det kan skada hjälmen:
vatten varmare än 40 °C, saltvatten, surt eller
alkaliskt
rengöringsmedel,
thinner, motorbensin eller andra organiska
lösningsmedel,
fönsterputsmedel
andra
rengöringsmedel
organiska lösningsmedel.
S u o m a l a i n e n
E.Q.R.S. (Emergency Quick Release
System -pikavapautusjärjestelmä)
E.Q.R.S.
-pikavapautusjärjestelmä) on pelastushenkilöstölle tarkoitettu
mekanismi, jolla poskipehmusteet voidaan irrottaa.
Irrota poskipehmusteet hätätilanteessa leikkaamalla tai avaamalla
ensin leukahihna. Tartu kypärään tukevasti niin, ettei kuljettajan
pää liiku, ja ota samalla kiinni hätäliuskasta (piirros 1) ja vedä sitä
piirrokseen 2 merkittyyn suuntaan. (Leukatiivistettä käytettäessä se
on irrotettava ennen hätäliuskasta vetämistä.)
Hätäliuskasta vetäminen avaa nepparit, jolloin poskipehmusteen
voi vetää ulos kypärän pohjan kautta kypärän ollessa yhä
kuljettajan päässä. Irrota toinen puoli toistamalla sama toimenpide.
Tartu kypärään tukevasti ja keskity täysin siihen, ettet liikuta
kuljettajan päätä irrottaessasi poskipehmusteita.
S v e n s k a
E.Q.R.S. (Snabbutlösningssystem för nödsituationer)
E.Q.R.S. (Snabbutlösningssystem för nödsituationer) är en
mekanism för akutpersonal att kunna ta bort kindens kuddar.
För att ta bort en kinddyna i en nödsituation, klipp eller ta av en
hakrem först. Medan hjälmen hålls fast så att förarens huvud inte
rör sig, ta tag i nödsremsan (bild 1) och dra ut den i den riktning
som visas i bild 2. (Om hakflärpen är monterad, måste den
demonteras innan användning av nödremsan.)
Att dra i nödremsan gör att spännet släpper och tillåter en
Kontakta
kindkudde att dras ut genom hjälmens botten medan den
fortfarande är på förarens huvud. Gör likadant för att ta bort andra
sidan.
Var noga med att hålla i hjälmen ordentligt och var uppmärksam så
att du inte flyttar förarens huvud medan du tar bort kinddynorna.
medel
för
tvättbensin,
1. Varmista,
kädessä, kun vedät poskipehmusteen
ulos.
eller
2. Käytä
innehållande
SHOEI-poskipehmusteita.
muiden valmistajien osia.
VAROITUS
1. Hätäliuskasta ei saa vetää ajon aikana.
2. Älä käytä hätäirrotusjärjestelmää, kun
irrotat poskipehmusteet huoltoa varten.
(Emergency
Quick
Release
System
että
kypärä
on
tukevasti
1. Se till att hålla hjälmen ordentligt med
din hand när du drar ut kinddynorna.
2. Använd endast äkta SHOEI-kinddynor
ainoastaan
alkuperäisiä
och använd aldrig icke-SHOEI delar.
Älä
käytä
VARNING
1. Dra aldrig i nödremsan under körning.
2. Använd inte snabbutlösningssystem för
nödsituationer
kinddyna för underhåll.
Näitä tarroja ei saa irrottaa kypärästä.
Dra aldrig bort dessa klistermärken från en hjälm.
1
Hätäliuska
Nödremsa
2
när
du
tar
bort
en
100