Descargar Imprimir esta página

nVent RAYCHEM CCON20-100-PI Serie Instrucciones De Instalacion Y Uso página 30

Kit de conexión para el sistema de tubo flexible

Publicidad

7
ENGLISH
Pass prepared cable end through
the box entry. Screw gland body
into junction box.
DEUTSCH
Vorbereitetes Heizkabelende
durch die Einführung im
Anschlusskasten ziehen.
Verschraubungskörper in den
Anschlusskasten einschrauben.
FRANÇAIS
Introduire l'extrémité de câble
assemblée dans la boîte. Visser
le corps du presse-étoupe dans la
boîte de raccordement.
NEDERLANDS
Schuif het klaargemaakte uiteinde
van de kabel door de doosingang.
Schroef de wartelvast in de
aansluitdoos.
NORSK
Før den klargjorte enden av
kabelen inn gjennom åpningen på
boksen. Skru pakkbokshus inn i
koblingsboks.
SVENSKA
För den förberedda änden av
kabeln genom dosans ingång.
Skruva fast förskruvningen i
kopplingsdosan.
DANSK
För den forberedte ende af kablet
ind i åbningen af montageboksen.
Skru forskruvningen ind i
montageboksen
SUOMI
Pujota valmisteltu kaapelinpää
rasian läpiviennistä sisään. Kiristä
holkin runko kytkentärasiaan.
30 | nVent.com
2
1
ITALIANO
Fare passare il cavo preparato
attraverso il foro della scatola.
Avvitare il corpo del pressacavo
sulla scatola.
ESPAÑOL
Pase el extremo del cable ya
preparado por la entrada de la
caja. Atornille el casquillo a la caja
de conexión.
POLSKI
Włóż przygotowaną końcówkę
przewodu grzejnego przez otwór
skrzynki przyłączeniowej. Wkręć
obudowę dławika do otworu w
skrzynce.
RUSSKIJ
Пропустите подготовленный
конец греющего кабеля с
изолирующей манжетой
в кабельный ввод
соединительной коробки.
Прикрутите кабельный
сальники к корпусу
соединительной коробки.
ČESKY
Protáhněte připravený konec
kabelu vstupním otvorem skříně.
Zašroubujte tělo vývodky do
skříně.
MAGYAR
Az előkészített kábelt áttolni a
csatlakozódoboz nyílásán. A
tömszelence testet becsavarni a
csatlakozódobozba.
3

Publicidad

loading