3.1.1 Zahnscheibenwechsel
Maschine zum vollständigen
Stillstand bringen. Stromzufuhr
unterbrechen.
1) Beide Deckel des Motorträgers
entfernen
1) Riemenspanner lösen und Rie-
men entfernen.
2) M4 von Zahnscheibenhalterung
lösen und entfernen.
3) Gewünschtes Zahnscheibenpaar
in umgekehrter Weise einbauen.
M4 Schrauben mit max. 3 Nm
festziehen.
Entsprechender Riemen ein-
bauen und mit Riemenspanner
leicht spannen.
3.1.2 Tabelle erhältlicher Über-
40
DE
3.1
3.1.1 Remplacement du pi-
Mettre la machine en arrêt com-
plet. Interrompre l'alimentation
électrique.
1) Enlever les deux couvercles du
support moteur
1) Libérer le tendeur de courroie et
enlever la courroie.
2) Libérer et enlever M4 du support
de pignon cranté.
3) Monter dans l'ordre inverse la
paire de pignons dentés choisis.
Serrer les vis M4 avec max. 3 Nm.
Monter la courroie correspon-
dante et tendre légèrement au
moyen du tendeur de courroie.
FR
Machine
gnon cranté
GB
3.1
Machine
3.1.1 Changing toothed pulleys
Bring machine to complete
standstill. Turn off power.
1)
1) Remove both covers of the motor
mount
1)
2)
3)
1) Release tension of belt tensioner
and remove belt.
2) Unscrew M4 from toothed pulley
shaft and remove.
3) Install desired toothed pulley pair
in the reverse sequence.
Tighten down M4 screws to a
maximum of 3 Nm.
Install appropriate belt and ten-
sion lightly with belt tensioner.
2)