9
Classe d'isolement du moteur
10
Type de service
Indice de protection et profondeur minimum et
11
maximum d'immersion
12
Poids
13
Fréquence
14
Type de courant (monophasé 1~ ou triphasé 3~)
15
Hauteur d'élévation minimum *
16
Diamètre extérieur de la roue
17
Date de production et numéro de série
18
Plage de hauteur d'élévation *
Pour l'eau 10 mètres de hauteur d'élévation
*
équivalent à presque 1 bar (environ 100 kPa)
1
Tipo de electrobomba
2
Código
3
Campo del caudal
Potencia nominal absorbida por el motor (P1) y
4
por el bomba (P2)
Tipo de conexión, tensión y corriente (valor
5
nominal)
Capacidad y tensión de los condensadores (sólo
6
versión monofásica, no incluidos)
7
Velocidad
8
Factor de potencia
9
Clase de aislamiento del motor
10
Tipo de servicio
Grado de protección y profundidad máxima de
11
inmersión
12
Peso
13
Frecuencia
14
Tipo de corriente (monofásica 1~ o trifásica 3~)
15
Altura de elevación mínima *
16
Diámetro exterior del rodete
17
Fecha de producción y número de serie
18
Campo de la altura de elevación *
Para el agua 10 metros de altura de elevación
*
equivalen a casi 1 bar (unos 100 kPa)
1
Type elektropomp
2
Code
3
Capaciteitsbereik
Nominaal opgenomen vermogen motor (P1) en
4
pomp (P2)
Type aansluiting, spanning en stroom (nominale
5
waarde)
Capaciteit en spanning van de condensatoren
6
(alleen monofase, niet inbegrepen)
7
Snelheid
8
Vermogensfactor
9
Isolatieklasse van de motor
10
Type bedrijf
11
Beschermingsgraad en maximum dompeldiepte
12
Gewicht
13
Frequentie
14
Type stroom (monofase 1 ~ of driefase 3~)
15
Minimum opvoerhoogte*
16
Uitwendige diameter van de waaier
17
Productiedatum en serienummer
18
Opvoerhoogtebereik*
Bij water: 10 meter opvoerhoogte stemt overeen
*
met ongeveer 1 bar (circa 100 kPa)
it - en - fr - de - es - pt - nl - sv - fi - ru
9
Isolationsklasse
10
Betriebstp
11
Schutzart und maximale Eintauchtiefe
12
Gewicht
13
Frequenz
14
Strom (Wechselstrom 1~ oer Drehstrom 3~)
15
Mindestförderhöhe *
16
Außendurchmesser des Laufrads
17
Herstellungsjahr und Baureihennummer
18
Förderhöhenbereich *
Für Wasser entsprechen 10 Meter Förderhöhe
*
fast 1 bar (etwa 100 kPa)
1
Tipo de electrobomba
2
Código
3
Campo do débito
Potência nominal absorvida motor (P1) e
4
absorvida bomba (P2)
5
Tipo de ligação, tensão e corrente (valor nominal)
Capacidade e tensão dos condensadores (só
6
monofásica, não incluídos)
7
Velocidade
8
Factor de potência
9
Classe de isolamento do motor
10
Tipo de serviço
Grau de protecção e profundidade máxima de
11
imersão
12
Peso
13
Frequência
14
Tipo de corrente (monofásica 1~ ou trifásica 3~)
15
Altura manométrica mínima *
16
Diâmetro externo do impulsor
17
Data de fabrico e número de série
18
Campo da altura manométrica *
Para a água, 10 metros de aluta manométrica
*
correspondem a quase 1 bar (aprox. 100 kPa)
1
Typ av elpump
2
Kod
3
Kapacitetsområde
Motorns (P1) och pumpens (P2)
4
märkströmsförbrukning
Typ av anslutning, spänning och ström
5
(märkvärde)
Kondensatorernas kapacitet och spänning (endast
6
enfasversion, tillval)
7
Hastighet
8
Effektfaktor
9
Motorns isoleringsklass
10
Typ av drift
11
Skyddsklass och max. tillåtet nedsänkningsdjup
12
Vikt
13
Frekvens
14
Typ av ström (enfas 1~ eller trefas 3~)
15
Min. tryckhöjd *
16
Pumphjulets ytterdiameter
17
Tillverkningsdatum och serienummer
18
Tryckhöjdens område*
10 m tryckhöjd för vatten motsvarar nästan 1 bar
*
(ca. 100 kPa).
77