Instructions Pour L'UTilisateur; Informations Sur L'aPpareil - grandimpianti WM-EC 8 Instrucciones Para La Instalación Y Para El Uso

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

l'entrée pour l'alimentation électrique de l'ap-
pareil. L'entrée est munie d'un écrou pour
serrer le tube; après avoir inséré le tube, il
faut donc serrer l'écrou en opérant à l'inté-
rieure de l'appareil. Utiliser un câble du type
indiqué dans le tableau qui suit. En tous cas
vérifier, que le câble soit adéquatement pro-
tégé et du type, que ne propage pas les
flammes. Après avoir inséré le câble, serrer
les deux vis du serre-câble à l'intérieure de
l'appareil.
Puissance totale
Numéro
Section de chaque
Type de cable
appareil
conduct.
conducteur
Chauffage
Chauffage
230/
400/
230/3 400/3
230/3
électrique
vapeur
3
3
de 550 à
H05V
H05V
4
5
1100W
V-F
V-F
de 1800 à
H05V
H05V
4
5
2,5
1850W
V-F
V-F
jusqu'à
H05V
A07V
4
5
2,5
V-F
V-F
7000W
jusqu'à
A07V
A07V
4
5
13000W
V-F
V-F
jusqu'à
A07V
A07V
4
5
10
19000W
V-F
V-F
jusqu'à
A07V
A07V
4
5
16
25000W
V-F
V-F
L'appareil doit être alimenté en respectant le
sens cyclique des phases R-S-T (A1-A2-
A3) (L1-L2-L3). Au moment du branche-
ment, il est indispensable de respecter la
progression, pour éviter des dommages à
l'appareil. Le contrôle peut également être
effectué manuellement comme suit:
- Connecter les trois phases, le neutre et la
terre, comme indiqué.
- Insérer l'alimentation électrique en fermant
le disjoncteur situé en amont de l'appareil;
presser manuellement sur le télérupteur de la
centrifuge (C2). Si le sens de rotation suit les
aiguilles d'une montre, les phases sont con-
nectées correctement; en cas contraire, in-
vertir deux des phases en entrée.
IMPORTANT: Informer le client, utili-
sateur ou technicien responsable de l'ins-
tallation à l'intérieur de la buanderie, de
l'importance du sens cyclique correct des
phases, de façon à éviter qu'elles puissent
être inversées par négligence.
5.6 CONNEXION EAU
La machine à laver est prédisposée pour une
entrée d'eau chaude (à peu près 60°C) et une
entrée pour eau froide, les deux de 3/4".
La pression de l'eau en entrée doit être com-
prise entre 0,5 et 5 bar (0,05 et 0,5 MPa).
Prédisposer les connexions à parois avec des
robinets à une distance inférieure à la lon-
gueur des tubes en dotation.
Si l'eau chaude n'est pas disponible prédis-
poser un "T" sur l'entrée de l'eau froide et
connecter l'eau froide avec l'eau chaude; les
deux entrées doivent de toutes façons être
connectées.
Modèle
Capacité boiler
Mod. 8
45 litres
Mod.11
58 litres
Mod.17
100 litres
Mod.23
146 litres
Vérifier à fin montage qu'il n'y ait pas d'étran-
glements sur les tubes utilisés.
5.7 CONNEXION VAPEUR (SEULE-
MENT POUR MACHINES AVEC CE
TYPE DE CHAUFFAGE)
La machine à laver est préparée pour une
entrée vapeur de 3/4". La pression de la
vapeur en entrée doit être comprise entre 0,5
et 6 bar (0,05 et 0,6 MPa).
En tous cas lire les données de la plaquette
signalétique de la machine.
La vapeur est entendue saturée et sèche.
Le chauffage de l'eau dans le tambour est
Diam.
Mesure
direct (pas au travers d'un serpentin) il n'est
tube
presse-câble
donc pas nécessaire de prévoir une con-
400/3
mm
Pg
nexion pour la récupération de la condensa-
1
1
16
16
tion.
1,5
16
16
Si cette machine est sujette aux contrôles
1,5
16
16
ISPESL il faut tenir toute la documentation
6
2,5
20
21
inhérente dans le local ou elle est installée.
6
20
21
Vérifier à fin montage qu'il n'y ait pas d'étran-
10
25
29
glements sur les tubes utilisés.
5.7.1
RECTE (seulement machines avec ce type
de chauffage)
La machine est prédisposée pour une entrée
de vapeur sèche saturée et pour une sortie de
l'eau de condensation toute deux de 3/4". La
pression de la vapeur doit être comprise
entre 0,5 et 6 bar (0,05 et 0,6 MPa). Dans
tous les cas lire avec attention les données
sur la plaquette signalétique de l'appareil. La
vapeur doit être saturée et sèche.
Le chauffage de l'eau de la cuve est indirect
(au moyen d'un serpentin) il faut donc pré-
voir lors de l'installation le nécessaire pour
la récupération de l'eau de condensation.
Si la machine à vapeur est sujet à des
contrôle ISPESL, il sera nécessaire de con-
server à disposition des inspecteurs toute la
documentation requise dans les locaux ou la
machine est installée.
Vérifier à la fin du montage que les tubes ne
soit pas endommagés et/ou étranglés
5.8 CONNEXION DE L'ÉCOULEMENT
S'assurer que la distance entre la connexion
de la sortie eau de la machine et l'écoulement
au sol ne soit pas supérieure à la longueur du
coude en dotation.
L'écoulement arrive avec une vanne motori-
sée à action directe, laquelle en absence de
tension reste ouverte (par chute). L'écoule-
ment doit être plus bas de la sortie de l'appa-
reil et d'un diamètre non inférieur au tube en
dotation.
Modèle
Mod. 8
Mod.11
Mod.17
Mod.23
La conduite d'écoulement doit pouvoir sup-
porter la température de 90°C.
Interposer un siphon entre le tube en dota-
tion et l'écoulement.
CONNEXION VAPEUR INDI-
Portée écoulement
80 l/min
100 l/min
160 l/min
160 l/min
19
Vérifier à fin montage qu'il n'y ait pas d'étran-
glements sur les tubes utilisés.
5.9 AIR BREAK
La machine à laver est dotée d'un dispositif
de "air break" (saut en air) qui empêche le
retour dans le réseau de distribution d'eau de
l'eau non potable en cas de dépression dans
le réseau même. Ce dispositif prévoit une
sortie arrière, de laquelle pendant le chauf-
fage peuvent sortir des vapeurs inoffensi-
ves. Cette sortie ne doit pas être raccordée ou
bouchée.
LA GARANTIE N'EST PAS APPLI-
QUÉE AUX APPAREILS, QUI ONT
ÉTÉ ENDOMMAGÉS SUITE À UN
BRANCHEMENT ERRONÉ.
INSTRUCTIONS POUR
L'UTILISATEUR

6. INFORMATIONS SUR L'APPAREIL

6.1. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
L'appareil est composé des parties principa-
les comme indiqué dans la figure 1, c'est-à-
dire:
1)
Couvercle sous lequel se trouve le cir-
cuit de contrôle
2)
Dispenser ou mettre le savon pour le
prélavage et le lavage (en poudre non
moussant) et pour le dernier rinçage
(liquide non moussant)
3)
Hublot pour le chargement du linge
4)
Monnayeur (seulement dans les ver-
sions préparées à cet effet)
5)
Boîtier pour la récolte des jetons utili-
sés (seulement dans les versions prépa-
rées à cet effet)
6)
Écoulement (8-11-17-23: 75mm)
7)
Borne pour equipotentiel
8)
Air break (saut en air)
9)
Entrées eau (3/4").
Description du clavier (voir fig.2)
1. Afficheur qui indique le temps à la fin du
cycle et les alarmes
2. Afficheur qui indique la température à
l'intérieur du tambour
3. Afficheur qui indique le cycle sélectionné
4. Bouton pour diminuer les valeurs
5. Bouton pour programmer les paramètres
et introduire les pauses
6. Bouton pour augmenter les valeurs
7. Bouton pour sélectionner le cycle
8. Point lumineux qui indique l'activation du
chauffage.
9. Bouton d'ouverture porte
10. Bouton de START/Avanc. rapide
11. Interrupteur ALLUMÉ/ÉTEINT
12. Sélecteur 3/5 rinçages
13. Lampe témoin fin de cycle
14. Lampe témoin vertes indiquant les diffé-
rentes phases du cycle en cours

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Wm-ec 11Wm-ec 17Wm-ec 23

Tabla de contenido