Refco TAP Guía De Instalación Y Funcionamiento página 21

Termómetro de pinza y manómetro
Tabla de contenido

Publicidad

ith
below
with
p below
ómetro
Manual de instrucciones ENVIRO
Calibración con la temperatura ambiente
1.
2.
nd Pressure Gauge
3.
4.
g other than the below-stated purposes.
5.
oisture or used in damp or wet environments.
6.
ctricos
7.
d the hoses after use.
with
corto-
ow max.
with
ajo de
8.
max.
cado.
9.
g pressure and temperature in both mobile
Calibración de la presión
1.
Instruction Manual TAP / Temperature And Pressure Ga
2.
ement, don`t use it as a stationary long term
3.
4.
23
5.
de hie-
ariations of our products can be found in the
23
uperior
6.
REFCO App is available on App Store and
ete los
/ OFF].
Purpose and use
ahora
7.
The TAP has been developed for measuring pressure and
cifra a
and stationary refrigeration equipment.
uestra
8.
TAP is only designed for temporary measurement, don`t us
measurement unit.
stre un
9.
C / -40 °F to +257 °F
C.
Scope of delivery
ntenga
°F
g.
10. En cuanto la presión de descarga indicada se mantenga esta-
e.
Information about the various models and variations of our
odo de
REFCO catalogue or at www.refco.ch. The REFCO App is
11. Una vez la lectura se mantenga estable, pulse el botón [DOWN /
Play Store.
¼" to 1-5/8"
+32 °F to +122 °F
C / -4 °F to 140 °F
Technical Data
batteries
prox. 50 hours when used continuously.
Temperature clamp
s with the brand or age of battery.
Apague el termómetro de pinza-TAP.
Mantenga el termómetro de pinza-TAP a una temperatura cons-
tante de 25 +- 3 °C durante 2 horas para garantizar que la
temperatura del termopar K se mantenga estable.
Mantenga pulsado el botón [UNIT] y pulse el botón [ON / OFF].
En la pantalla se muestra ahora el mensaje "CALL".
Deje de pulsar los dos botones. En la pantalla se muestra ahora
la cifra "00".
Pulse el botón [UNIT] durante < 1 seg. para cambiar la cifra a
"09"
Pulse el botón [ON / OFF] durante < 1 seg. para que se muestre
un código de temperatura.
Espere a que la lectura del código de temperatura se mantenga
estable y pulse el botón [ON / OFF] durante < 1 seg.
En la pantalla se muestra ahora la temperatura ambiente.
Pulse el botón [ON / OFF] durante < 1 seg. para salir del modo
de calibración de temperatura.
Apague el manómetro TAP.
Mantenga pulsado el botón [UP / MENU] y pulse el botón [ON /
OFF]. En la pantalla se muestra ahora el mensaje "P-CALL".
Pulse el botón [DOWN / SET] hasta que en la pantalla aparezca
el mensaje "Password 00".
Pulse el botón [UP / MENU] brevemente para cambiar la indi-
The TAP must not be used for anything other than the
cación a "Password 8".
Pulse el botón [DOWN / SET] hasta que la pantalla muestre un
valor que corresponda con la presión de descarga (p. ej. 0.0 psi).
The TAP should not be exposed to moisture or used i
Pulse el botón [DOWN / SET] durante varios segundos para ini-
ciar el proceso de calibración.
Antes de efectuar la calibración, cerciórese de que no queda
Remove refrigerants from the TAP and the hoses afte
nada de refrigerante en la válvula del manómetro TAP o en
las mangueras conectadas, ya que de lo contrario la preci-
sión de la calibración podría verse afectada por los restos
de refrigerante.
Durante la calibración, la pantalla muestra el valor "400.0 psi".
La presión predeterminada para la calibración estándar es de
400 psi.
Pulse el botón [UP / MENU] brevemente para seleccionar la ca-
libración estándar. La presión de entrada debe ser igual a la
presión de la calibración estándar.
Pulse el botón [DOWN / SET] durante varios segundos para
confirmar la calibración estándar. Ahora, la pantalla muestra la
lectura de la presión descargada.
ble, establezca 400 psi de presión (la presión de entrada debe
ser igual a la presión de la calibración estándar). La pantalla
muestra ahora el correspondiente valor de presión (p. ej. 400.0 psi)
SET] para confirmar la calibración. En la pantalla aparece ahora
el mensaje "END".
English
Español
21

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Tap-clamp46877874687785

Tabla de contenido