Refco TAP Guía De Instalación Y Funcionamiento página 15

Termómetro de pinza y manómetro
Tabla de contenido

Publicidad

ómetro
Manual de instrucciones ENVIRO
emperature And Pressure Gauge
Manómetro TAP
Puesta en
da)
funciona-
miento
ed for anything other than the below-stated purposes.
exposed to moisture or used in damp or wet environments.
o de
m the TAP and the hoses after use.
aridad
Encendido
nterior
las pi-
e pinza
Identificar
d for measuring pressure and temperature in both mobile
manómetro
termó-
quipment.
cio, se
porary measurement, don`t use it as a stationary long term
+
ú de
1 al T6
ra con-
pal.
models and variations of our products can be found in the
.refco.ch. The REFCO App is available on App Store and
talla.
+
Seleccionar Para cambiar el refrigerante seleccionado, efectúe los
ú de
refrigerante siguientes pasos:
tivado,
tivado)
ra con-
pal.
type
iene
inutos.
0 °C to +125 °C / -40 °F to +257 °F
tiempo
la.
- 1 °C / +/- 1.8 °F
[UNIT]
1 °C / 0.1 °F
/ °F
mm to 41 mm / ¼" to 1-5/8"
°C to +50 °C / +32 °F to +122 °F
0 °C to + 60 °C / -4 °F to 140 °F
Instruction Manual TAP / Temperature A
The TAP must not be used for anythin
The TAP should not be exposed to m
Inserte 4 pilas AAA de 1,5 V en el compartimento de
las pilas situado en la parte trasera del manómetro.
Remove refrigerants from the TAP an
Cerciórese de que inserta las pilas según la polaridad
indicada. No deje nunca pilas gastadas en el interior
Purpose and use
del compartimento de las pilas y retire siempre las pi-
las cuando no vaya a utilizar el manómetro TAP duran-
te un largo período de tiempo.
The TAP has been developed for measurin
- Pulse el botón [ON] para encender el manómetro.
and stationary refrigeration equipment.
Una vez encendido, aparece en pantalla el logotipo
de REFCO.
TAP is only designed for temporary measu
measurement unit.
- Pulse el botón [MENU] durante ≥ 1 seg. para
acceder al menú de configuración.
Aparece seleccionado el menú de identificación del
Scope of delivery
manómetro TAP.
- Pulse el botón [SET] durante ≥ 1 seg. para acceder
al menú de identificación del manómetro TAP.
- Seleccione un número identificador pulsando los
Information about the various models and v
botones [UP] o [DOWN] durante < 1 seg.
REFCO catalogue or at www.refco.ch. The
- Pulse el botón [SET] durante ≥ 1 seg. para confir-
mar el número identificador seleccionado.
Play Store.
- Pulse el botón [MENU] durante ≥ 1 seg. para regres-
ar al menú principal.
Observación: El número identificador del termómetro
de pinza (P1-P6) se corresponde con el número
Technical Data
identificador TAP del manómetro.
Temperature clamp
- Pulse el botón [MENU] durante ≥ 1 seg. para acce-
Property
der al menú de configuración.
- Pulse el botón [DOWN] durante < 1 seg. para
Thermocouple:
avanzar hacia el menú de refrigerantes.
Temperature range:
- Pulse el botón [SET] durante ≥ 1 seg. para acceder
al menú de refrigerantes.
Accuracy of
- Pulse los botones [UP] o [DOWN] durante < 1 seg.
para avanzar hacia la entrada del refrigerante
measurement:
deseado.
Resolution:
- Pulse el botón [SET] durante ≥ 1 seg. para confir-
mar la selección.
Temperature units:
- Pulse el botón [MENU] durante ≥ 1 seg. para regres-
ar al menú principal.
Pipe diameters of:
Ambient temperature:
Observación: Los primeros 6 refrigerantes son los
refrigerantes favoritos. Los demás son refrigerantes
Storage temperature:
guardados en la biblioteca.
Power supply:
Backlight LCD display:
Español
English
Value
K-type
-40 °C to +125 °
+/- 1 °C / +/- 1.8
0.1 °C / 0.1 °F
°C / °F
6 mm to 41 mm
0 °C to +50 °C /
- 20 °C to + 60 °
3 x 1.5 V AAA /
15
Service life of ap
Battery life varie
35 mm x 15 mm

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Tap-clamp46877874687785

Tabla de contenido